日语书信结尾问候语
❶ 日语邮件中结尾时,可以说那些客套话
日语邮件结尾主要分为以下几种:
・普通常用类(使用范围广不受内容限制)版
宜し权くお愿いたします
今後も宜しくお愿い致します。
・商务类(多用于跟客户之间的邮件联络)
今後も変わらぬを爱顾を赐りますよう、お愿申し上げます。
・同事之间(用于告别邮件)
最後になりましたが、皆様のご健胜とご活跃をお祈り申し上げます。今までいろいろと本当に有难う御座いました。
・希望得到别人支持时使用
御协力のほど、宜しくお愿い申し上げます。
其它还有很多,大致情况如综上所述。希望能帮到楼主。
★以上、请参考★
❷ 急求用于日语邮件的格式和的问候语!
交作业的话就别那么多废话了!
为什么
?你如果问候了
你说老师该不该回复你呢
人家本来没什么时间的,
不回复还不好,
就直接いつもおせわになっております
。。。です
レポートの件なんですけど
❸ 日语翻译 写信日常问候语(力求信达雅)
要什么口吻?改成普通敬语也可以,不过觉着这样自然放松一点……
大学时代で君版が出演したド权ラマXXXを见たんだ。今年もいろいろ君の出演した映画やドラマを见てきたの。君の演技にはすごい表现力とインパクトがあると思い。雑志に载った撮影写真も、なかなかハイファッションって感じでね、群抜っていうか、xx君はプロで特别だもんね。
xx君の主演ドラマはみんないい作品ばっかりで、これからも君の作品に注目し続けるわ。
もうすぐ新年に迎えるわね、明けましておめでとう。
ps:あ、忘れるところだった、今年2月パリでの世界料理本大赏日本部大奖の受赏、おめでとう~
❹ 日语邮件开头的问候语,日语邮件时节问候语怎么写
++教授来
先生のメー自ルをいただきました、ありがとうございます。
お休みのところに、具合が悪くなられたとお伺いしまして、残念に思っております。ちゃんとお医者さんに见て顶いたんでしょうか。真冬のこの时期、お身体を温めて、ご静养くださるようお愿いします。
ご返事はいつでも构いませんが、何よりお身体を大事にして、一日も早くご健康なさるように心よりお祈り申し上げます。
大概也就这样的问候,你再加些你自己要说的
❺ 日语写信的开头和结尾要写什么
前文最先出现的是とうご(启事语)。这种启事语最常用的有[はいけい]、[はいてい]、[はいじょう]、[はいはく]等。
特别郑重的场合用[きんけい]、[しゅくけい]、[きょうけい]。发急信或者等待的回信没有来而再发一封同样内容的信时,可用[きゅうけい]、[きゅうてい]、[早速ながら]、[きゅうはく]和[さいけい]、[さいてい]、[つさいけい]等。
除了郑重的场合外,有时省略前文中一部分或全部寒暄语时,用[前略]、[冠省]、[前省]、[略省]。接到来信需要回信时所用的启事语则有[はいふく]、[ふくけい]、[けいふく]。女子一般避免使用[はいけい],大都用[一ふで申し上げます]。
例文:
尊敬する今井先生:
また、一年お过ごしてまいりました。去る一年、皆様におもたらした遗憾の思い出しより快楽と幸福のほうがずっと多いであることと信じております。
きたる新たな一年、われわれが切望している和平、健康及び幸福をさらにおもたらせることを心より祈っております。
なお、幸福が満足にあることが理解できれば、、たとえ何と起ころうとも、人生の中には太阳の光のように幸福を充満することになれるではないでしょうか。
幸いすることにしまして、すてきな出来事がいつも长久的に记忆され、またいつでも、楽しく思い出すことが出来る一方、不愉快な出来事が必ず、人々の记忆からお忘れられてゆくことと存じます。
おかげ様で、みんなは元気でございまして、静かな素晴らしいクリスマスを过ごしいたしました。なお、クリスマス.イブの前夜にて、皆さんからおあいさつをいただきました。
わたしから家族全员にお楽しみをもたらしまして、まことにありがとうございます。ご家族の皆様にもクリスマスのあいかつをおつたえてくださいますようお愿い申し上げます。
(5)日语书信结尾问候语扩展阅读:
日本信的写法:
1、开头语与结尾语:开头语与结尾语往往是一起使用的,但是,在贺年卡和夏季贺卡中,一般不用结尾语。(夏季贺卡是指盛夏季节,寄出问候健康的明信片)。
2、前述:以“时令的寒暄→平安与否的寒暄→感谢的言词”为顺序。
3、正文:以“さて”、“ところで”等词进入主题,用“つきましては”等词语进而明确地表示写信的目的。
4、结尾语:在结尾前做个收尾,写上类似“今后的拜托、祈愿对方平安无事、为自己字迹潦草而感到抱歉”等诸如此类的客套话结尾。
5、编后注:按照“日期→签名→收件人姓名”的顺序写。
6、附录附件:事情较为复杂时,在正文中粗略的写,在附录中具体地写。另外,有特别需要增加的事情时,可以作为“追伸”(中文中“再启”的意思)部分做简短说明。
7、式的问候语格式(竖写的例子):※公司迁移等需要广泛通知的事情要放入事件名称的最前面,如果是慰问信或者调动等个人级别的事情一般不放入事件名称里面。另外,多数情况下,省略收件人姓名(地址)。
※如果采用横写的格式,收件人姓名需要放在开头。
❻ 【日语】朋友发来问候信,回他之后想在最后加上祝福语,就是朋友之间那种~~~比如祝一切安好顺利(在线等
どうぞ、お元気でお过ごしになられますようお祈りいたしております。
今後のご健康をお祈りしつつ、まずはとりあえずお祝いを申し上げます。
❼ 日文书信中季节问候语,请求中文翻译
这句话少了几个字吧。。。进入寒冬,愈发冷起来了。
初春风和日丽。
新年已过好不容易脱离了节日气氛
冬寒未尽
春寒料峭
初春尚浅
立春过后寒意尚存。
希望能帮到您。
❽ 日语邮件问候语
格式参考新版中日交流标准日本语中级上第七课
好久不见什么的 おひさしぶりです、承蒙您关照,いろいろお世话になりました
❾ 日本朋友之间写信开头的寒暄、问候、以及最后的祝福语用日语怎么说
日本人は样々な挨拶语を使います。
にほんじんはさまざまなあいさつごをつかいます
ni hon jin wa sa ma za ma na a i sa tu go wo tu ka i ma su