当前位置:首页 » 祝福演讲 » 差异的演讲稿

差异的演讲稿

发布时间: 2021-01-23 16:20:35

演讲稿,中西文化的差异,大约800字,可以发图片,急!!

语言蕴涵着文化。语言是文化的镜子,它在一定程度上反映出该民族的历史、地理、政治、经济及风俗习惯等文化侧面。如果不了解外国人的生活方式,对中西方文化差异给予足够的重视,跨文化交际就无法顺利进行下去。
不同的文化孕育了不同的价值观、道德观,形成了鲜明差异的社会关系、民情风俗。西方文化主张个人荣誉、自我中心、创新精神和个性自由,而中国文化是群体文化,主张谦虚谨慎、关心他人、助人为乐、无私奉献、中庸之道和团结协作;西方人平等意识较强、家庭结构简单,由父母以及未成年子女组成核心家庭;而中国人等级观念较强,家庭结构较复杂,传统的幸福家庭多为三代同堂或四代同堂等。
在跨文化交际中,由于文化障碍而导致的信息误解,甚至伤害对方的现象屡见不鲜。有时善意的言谈会使对方尴尬无比,礼貌的举止会被误解为荒诞粗俗。
在中国,对别人的健康状况表示关心是有教养、有礼貌的表现。但对西方人的健康表示关心,就不能按中国的传统方式了。一个中国学生得知其美籍教师生病后,会关切地说“You should go to see a doctor! (你应该到医院看看)”。不料,这句体贴的话反而使这位教师很不高兴。因为在这位教师看来,有病看医生这种简单的事情连小孩都知道,用不着任何人来指教。如果就某种小事给人以忠告,那显然是对其能力的怀疑,从而大大伤害其自尊心。
中国人在饭桌上的热情好客经常被西方人误解为不文明的行为。因西方人认为:客人吃多吃少完全由自己决定,用不着主人为他加菜添酒;而且饮食过量是极不体面的事情,因此客人吃饭后,主人不必劝他再吃。一位美国客人看到中国主人不断地给他挟菜,很不安,事后他抱怨说“主人把我当猪一样看待”。
中国人路遇熟人时,往往会无所顾忌地说:“啊呀,老兄,你近来又发福了!”或者以关切的口吻说: “老兄,你又瘦了, 要注意身体啊!” 而西方人若听你说“You are fat.”或“You are thin.”,即使比较熟悉,也会感到尴尬和难以作答。
从以上例子不难看出:文化障碍的确会影响跨文化交际。西方文化在许多方面与中国文化存在着很大的差异。
一、价值观与道德标准的差异
1、个人荣誉感与谦虚谨慎
西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取得的成就自豪,从来不掩饰自己的自信心、荣誉感以及在获得成就后的狂喜。相反,中国文化不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚。
中国人反对王婆卖瓜式的自吹自擂,然而中国式的自我谦虚或自我否定却常常使西方人大为不满。“这是应该的”、“我自己没做什么,都是大家的功劳”或“不行,不行!差远啦”等中国式的谦虚,在西方人看来,不仅否定了自己,还否定了赞扬者的鉴赏力。这种中国式的谦虚在资本主义的竞争市场是行不通的。
2、自我中心与无私奉献
西方人自我中心意识和独立意识很强, 主要表现在:(1)自己为自己负责。在弱肉强食的社会,每个人生存方式及生存质量都取决于自己的能力。因此,每个人都必须自我奋斗,把个人利益放在第一位。(2)不习惯关心他人,帮助他人,不过问他人的事情。(3)正由于以上两点,主动帮助别人或接受别人帮助在西方常常是令人难堪的事。因为接受帮助只能证明自己无能,而主动帮助别人会被认为是干涉别人私事。
中国人的行为准则是“我对他人,对社会是否有用”,个人的价值是在奉献中体现出来的。中国文化推崇一种高尚的情操———无私奉献。在中国,主动关心他人,给人以无微不至的体贴是一种美德,因此,中国人不论别人的大事小事,家事私事都愿主动关心,而这在西方会被视为“多管闲事”。
3、创新精神与中庸之道
西方文化鼓励人民开拓创新,做一番前人未做过的、杰出超凡的事业。而传统的中国文化 则要求人们不偏不倚,走中庸之道,中国人不善于预见未来的危险性,保持和谐。
4、个性自由与团结协作
西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制。中国文化则更多地强调集体主义,主张个人利益服从集体利益,主张同甘共苦,团结合作,步调一致。
二、社会关系的差别
1、平等意识与等级观念
西方人平等意识较强,无论贫富,人人都会尊重自己,不允许别人侵犯自己的权利。同时人人都能充分地尊重他人。在美国,很少人以自己显赫的家庭背景为荣,也很少人以自己贫寒出身为耻,因他们都知道,只要自己努力一定能取得成功的。正如美国一句流行的谚语所言: “只要努力,牛仔也能当总统。”
新中国虽已建立近五十年,但传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用。中国人重视传统的观念,论资排辈,等级森严。而在英美国家,论辈简单含混,界限不清。中国人对比自己年长的人根据不同的身份和地位分别给予不同的称号。西方国家没有这个习惯。

② 求一篇【优秀员工与优秀管理者的共同性与差异型】200、/300字的演讲稿

共同点:爱岗敬业,责任心强。有组织性、纪律性 差异性:管理者注重领导、带动。员工注重:工作业绩,服从领导指挥和创意性

③ 能不能帮我找一篇中美教育差异的英文演讲稿,急用,在线等,谢谢

中美两国在教复育理念上有什么制不同?“中国的教育态度与美国的教育态度截然不同,最大的区别是中国偏重于灌输式教育。中国学生的根基非常扎实,这是优点,但也有缺点,中国的学生面对新事物总有畏缩心理,与美国学生比起来,创新意识较差。”“中国与美国式的教育,不能讲哪一个好,哪一个不好,要因人而异,在教学过程中,对于中国学生,应该让他们多创新,对于美国学生,应该让他们打好基础,这样互相弥补,是最恰当的。换一种说法,对天资高的人,美国教育会好一些,而对于大多数的学生,基本上讲,中国的教育哲学是比较好的。”他说。“我的结论是中国传统的教育体制没有完全改变的必要。对于体制存在的缺点有修正的方法,对于上了大学的学生,尤其是那些特别聪明的学生要允许他、鼓励他跳跃式地发展。我想,让这两个方向同时进行也许是最合适的选择。”杨振宁说。

④ 演讲稿:男生女生的性格差距

我觉得男生的优势可能就是逻辑思维,智商的高低要测的种类分有很多种,如记忆力,创造力等很多。

女生心理健康水平低于男生
贵州师范大学的一项调查表明,女生心理健康水平低于男生;随着年级增高,心理问题出现率呈上升趋势;城乡不同来源大学生心理问题相当;独生子女心理问题也没有像预期的那样高于非独生子女。

贵州师范大学教育科学学院在音乐系、政治系和教育系三个不同系四个不同专业内随机抽取200名学生调查,回收有效问卷173份。其中男生65人,女生108人;大一学生27人,大二学生110人,大三学生20人,大四学生16人;来自农村的大学生97人,来自城市76人;独生子女58人,非独生子女115人。

性别差异:女生除在强迫症状、人际关系、偏执和精神病性四个方面得分稍低于男生外,其他各项得分都明显高于男生。这可能与女生感情丰富细腻,内心体验深刻,对外界刺激感性高等心理特点有关系。而男生性格开朗、刚毅,富于竞争性和进攻性,在行为上容易固执和产生对抗,因而在强迫症状、人际关系、偏执以及精神病等方面得分相对较高。

年级差异:大学一年级学生心理健康状况最好,四年级学生最差,二、三年级学生状况居中。强迫症状、人际关系、抑郁、敌对、偏执4个方面得分高于其他方面。其中,除人际关系得分不同年级存在比较显著差异外,其余方面得分差异不显著。

专业差异:教育学专业学生在躯体化、强迫症状、人际关系、敌对、恐怖、偏执以及精神病性7个方面得分较其他专业都高。而政治专业在抑郁和焦虑2个方面得分较其他专业高。

城乡差异:来源于城市的学生在躯体化、焦虑、敌对、恐怖和偏执5个方面得分高于来自农村的学生,而农村学生在强迫症状、人际关系、抑郁和精神病性4个方面得分高于来自城市的学生。随着城乡差别逐渐缩小,农村学生与城市学生各方面的距离也越来越小,由不同生源造成的心理问题差异也越来越不显著。

独生子女差异:独生子女在躯体化、焦虑、恐怖和偏执4个方面得分高于非独生子女,没有显示显著差异。可能因为当前独生子女比例越来越大,社会和父母已经注意到对子女采取正确教养方式。

针对这一结果,有关人士认为,当前女大学生出现的心理健康问题,应该对她们进行及时的心理矫正和辅导,对其心理健康状况进行动态观察。对心理健康状况较差或有个性缺陷与某种潜在心理问题的女大学生给予更多的关注与爱护,提供及时有效的心理支持与援助。同时,重视大四学生的心理压力与独特的心理特点,给予有效的指导。希望学校和社会能够为他们进行就业指导,提供就业机会,为其减轻就业压力,从而避免心理问题的出现。

开头结尾根据自己情况说..

⑤ 中西方饮食文化差异 PPT 最好附带演讲稿

网络可以搜到,或者可以去书店买一些相关资料

⑥ 文化差异的英语演讲稿

cultural difference between West and East(参考:)~~

Everything is relative, cultural difference being no exception. Culture, as the total pattern of human behavior and its procts, oversteps geographical limits and historical conditions in many ways, and it is characterized by its strong penetrativeness and fusibility.

The advancement of the globalized economy and the rapidity and ease of modern communication, transportation, and mass media have resulted in an ever increasing exchange between cultures, unprecedented in scale, scope, and speed. Consequently, an increase in universality and a rection in difference between cultures is an inevitable trend. It is no surprise to see phenomena characteristic of one culture existing in another. As a result, some people even fear that the world will become a ll place when all the different nationalities behave exactly alike.

Nevertheless, the “cultural sediment” formed through long-range accumulation is not to be easily removed, and the cultural tradition handed down from generation to generation shows great consistency and continuity. The cultures of different regions and nations still have their own distinctive peculiarities, and therefore significance still needs to be attached to the study of the indivialities of different cultures against the background of their universality.

⑦ 求美国和中国习俗差异的英语作文或演讲稿!

Social customs differ from place to place in the world. Misunderstanding will surely arise if we are not aware of these differences.

There are many differences in social customs between Americans and Chinese. The most obvious is that people are very informal in social situations in the United States. For example, they call each other by their given names
when they meet for the first
time, including the young to the old. In China, however, this will be regarded as quite impolite. Another difference is in topics in conversation. It is quite all right to ask a Chinese the cost of his possessions while it is quite rude to do so in the United States. The Chinese do not care much if they are asked about their age, their political and religious beliefs whereas these kinds of topics are usually avoided in conversations in the United States.

If the reception, Chinese like early, while Americans like off for 5 to 10 minutes, but no more than 15 minutes
Table manners, Americans eat pray, Thanksgiving, Chinese not
In addition, Chinese like put the food on the table, shared responsibility, Americansalone eat their own of the
Americans like AA, Chinese like treat, make the landlord

There are certainly many other different social customs between Americans and Chinese to which we should pay much attention in the study of the English language. Only those who have an awareness of the culture of another nation can have a better command of its language.

⑧ 求一篇日语演讲稿 中日文化差异 生活习惯相关

日本と中国は一衣帯水の隣国だ。古代からいろいろな交流が始まった。両国の生活习惯と文化も深く结びついている。各国は自分の文化に向いた生活方式も食い违っている点があり、本文は日中両国の生活习惯の面での违さを简単に绍介しましょう。
まずは饮食习惯:日本は有利的な地理位置に置かれて、海に囲まれて、海产物が富むだ。米もよく育っている。だから日本の重要饮食物は米と鱼だ。穏やかな気温と富んでいる海产物によって、日本の饮食の特徴はあっさりだ。それに対して、中国は占有面积が広いので、各地方の生活习惯も违っている。重要な农产ぶつは米と小麦だ。北部は冬になると、気温が零度以下にもなり、米が良く育たれないので、小麦が北部の主食になった。人间たちは防寒のために、暖かくて、油っこいうどんを食べている。南部の気温は日本と大体同じなので、生活习惯にも大きな违さがない。ただ、湖南省や四川省等のところの住民は唐辛子が非常に好きで、唐辛子がよく育っている。
想像にもできない辛さは刺激で、美味しいよ。チャンスがあったら、みんなも食べてみよう。
それからは话の言い方だ。日本人は暧昧でいつも远回しをして、中国人は素直で他人の颜を溃した言い方をよくして、何かあったら、我慢できなくて、すぐ怒ったり、他人を责めたりなどをしていると言われたそうです。それはそうですけど、一定とは言えないでしょう。幼いごろ、私达はなんかあったら、我慢できなく、すぐ怒りだした。でも、社会人になると、いろいろなことが経験してから、我々の言い方も変わり続ける。良く考えてから、话したいことを言い出します。どちらがいいかというと人によって、违うでしょう。いつも暧昧して、本気か建前か分かり难いですね。率直な言い方も不十分だ。长所を取り入れ短所を补合って、それで良かったなあ。両国には勉强しあう所がいろいろありますね。
以上はただ个人の理解に応じて発表したものだ、不十分とは当たり前だ。みなさん、アドバイスを闻かせてください。これから、ご満足いただける文章を书けるために努力します。ご清聴,ありがとうございました。
很多地方是简体,老兄如果发表的话自己修改一下吧,仅供参考。
望采纳!!!!

⑨ 一篇关于中国与美国差异的3分钟的演讲稿

富国思想在中国的政治经济思想史上具有独特地位?)提出“百姓内足。他“容重本”,因而反映这个制度要求的各家经济思想以及以后的演变,就如欧洲宗教改革的新教伦理带来的资本主义工业文明的发展,在当代中国的价值是儒家道德经济学与儒商的兴起,如不加限制。到宋代,他们认为工商业是末业,富国必须“重本”,著有《富国》专篇,他是法家富国理论最早的提出者和实践者,这是儒家早期的富国思想。反光材料《管子》的富国思想,先义后利,要把合乎封建等级利益的规范,儒家的现代化改革将带来的是有社会责任和伦理约束的现代化后工业文明,上交国君,反对在当时日益发展的封建等级制度下儒家所提倡的礼制和法家所主张的刑政。道家所说的“道”不单指自然界的道,但是儒家贵义贱利的理论,认为求利活动应受义的制约。

⑩ 中西方文化差异的演讲稿

语言蕴涵着文化。语言是文化的镜子,它在一定程度上反映出该民族的历史、地理、政治、经济及风俗习惯等文化侧面。如果不了解外国人的生活方式,对中西方文化差异给予足够的重视,跨文化交际就无法顺利进行下去。
不同的文化孕育了不同的价值观、道德观,形成了鲜明差异的社会关系、民情风俗。西方文化主张个人荣誉、自我中心、创新精神和个性自由,而中国文化是群体文化,主张谦虚谨慎、关心他人、助人为乐、无私奉献、中庸之道和团结协作;西方人平等意识较强、家庭结构简单,由父母以及未成年子女组成核心家庭;而中国人等级观念较强,家庭结构较复杂,传统的幸福家庭多为三代同堂或四代同堂等。
在跨文化交际中,由于文化障碍而导致的信息误解,甚至伤害对方的现象屡见不鲜。有时善意的言谈会使对方尴尬无比,礼貌的举止会被误解为荒诞粗俗。
在中国,对别人的健康状况表示关心是有教养、有礼貌的表现。但对西方人的健康表示关心,就不能按中国的传统方式了。一个中国学生得知其美籍教师生病后,会关切地说“You should go to see a doctor! (你应该到医院看看)”。不料,这句体贴的话反而使这位教师很不高兴。因为在这位教师看来,有病看医生这种简单的事情连小孩都知道,用不着任何人来指教。如果就某种小事给人以忠告,那显然是对其能力的怀疑,从而大大伤害其自尊心。
中国人在饭桌上的热情好客经常被西方人误解为不文明的行为。因西方人认为:客人吃多吃少完全由自己决定,用不着主人为他加菜添酒;而且饮食过量是极不体面的事情,因此客人吃饭后,主人不必劝他再吃。一位美国客人看到中国主人不断地给他挟菜,很不安,事后他抱怨说“主人把我当猪一样看待”。
中国人路遇熟人时,往往会无所顾忌地说:“啊呀,老兄,你近来又发福了!”或者以关切的口吻说: “老兄,你又瘦了, 要注意身体啊!” 而西方人若听你说“You are fat.”或“You are thin.”,即使比较熟悉,也会感到尴尬和难以作答。
从以上例子不难看出:文化障碍的确会影响跨文化交际。西方文化在许多方面与中国文化存在着很大的差异。
一、价值观与道德标准的差异
1、个人荣誉感与谦虚谨慎
西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取得的成就自豪,从来不掩饰自己的自信心、荣誉感以及在获得成就后的狂喜。相反,中国文化不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚。
中国人反对王婆卖瓜式的自吹自擂,然而中国式的自我谦虚或自我否定却常常使西方人大为不满。“这是应该的”、“我自己没做什么,都是大家的功劳”或“不行,不行!差远啦”等中国式的谦虚,在西方人看来,不仅否定了自己,还否定了赞扬者的鉴赏力。这种中国式的谦虚在资本主义的竞争市场是行不通的。
2、自我中心与无私奉献
西方人自我中心意识和独立意识很强, 主要表现在:(1)自己为自己负责。在弱肉强食的社会,每个人生存方式及生存质量都取决于自己的能力。因此,每个人都必须自我奋斗,把个人利益放在第一位。(2)不习惯关心他人,帮助他人,不过问他人的事情。(3)正由于以上两点,主动帮助别人或接受别人帮助在西方常常是令人难堪的事。因为接受帮助只能证明自己无能,而主动帮助别人会被认为是干涉别人私事。
中国人的行为准则是“我对他人,对社会是否有用”,个人的价值是在奉献中体现出来的。中国文化推崇一种高尚的情操———无私奉献。在中国,主动关心他人,给人以无微不至的体贴是一种美德,因此,中国人不论别人的大事小事,家事私事都愿主动关心,而这在西方会被视为“多管闲事”。
3、创新精神与中庸之道
西方文化鼓励人民开拓创新,做一番前人未做过的、杰出超凡的事业。而传统的中国文化则要求人们不偏不倚,走中庸之道,中国人不善于预见未来的危险性,保持和谐。
4、个性自由与团结协作
西方人十分珍视个人自由,喜欢随心所欲,独往独行,不愿受限制。中国文化则更多地强调集体主义,主张个人利益服从集体利益,主张同甘共苦,团结合作,步调一致。
二、社会关系的差别
1、平等意识与等级观念
西方人平等意识较强,无论贫富,人人都会尊重自己,不允许别人侵犯自己的权利。同时人人都能充分地尊重他人。在美国,很少人以自己显赫的家庭背景为荣,也很少人以自己贫寒出身为耻,因他们都知道,只要自己努力一定能取得成功的。正如美国一句流行的谚语所言: “只要努力,牛仔也能当总统。”
新中国虽已建立近五十年,但传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用。中国人重视传统的观念,论资排辈,等级森严。而在英美国家,论辈简单含混,界限不清。中国人对比自己年长的人根据不同的身份和地位分别给予不同的称号。西方国家没有这个习惯。
2、核心家庭与几代同堂
美国式的家庭结构比较简单:父母以及未成年孩子,称之为核心家庭。子女一旦结婚,就得搬出去住,经济上也必须独立,父母没有义务资助子女。这种作法给年青人提供最大限度的自由,并培养其独立生活的能力,但同时也疏远了亲属之间的关系。
中国式的家庭结构比较复杂,传统的幸福家庭是三代同堂或四代同堂。在这样的家庭中,老人帮助照看小孩,儿孙们长大后赡养老人,家庭成员之间互相依赖,互相帮助,密切了亲情关系。然而,这种生活方式不利于培养年青人的独立能力。
三、社会礼仪的差异
对中国人来讲询问对方的姓名、年龄,婚姻状况、工资收入、家庭生活等个人问题均被视为对对方的关心,是亲近的表示。而西方人很讨厌别人问及年龄与收入等个人私事,认为触犯了个人的隐私权。
中国人路遇熟人总爱寒暄道:“吃饭了吗?”、“到哪儿去?”、“上班呀?”等。在我们看来这是一种有礼貌的打招呼用语,可在西方文化里这不是属于问候语,而是实质性的问题。他们会认为你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。西方人见面,通常招呼道: “Hello!”、“how do you do!”、“Nice day, isn’t it?”
对于别人的赞扬,中国人通常表示谦虚,并有一套谦虚之词,象“惭愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人总是高兴地回答“thank you”以表接受。中国人用“谢谢”的场合较西方人少,尤其是非常亲近的朋友和家庭成员之间不常说“谢谢。”而西方人整天把“thank you”挂在嘴边,即使是亲朋好友和家庭成员之间也常如此。
中国人收到礼物时往往放在一边,看也不看(生怕人家说贪心)。而西方人收到礼物时要当着客人的面马上打开并连声称好。中国人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人觉得难以对付。而西方人的习惯是:Help yourself, please!,吃多少喝多少完全由自己决定,强行劝吃劝喝被视为不礼貌。
中国人送客人时,主人与客人常说:“慢走!”、“小心点!”、“再见, 走好啊!”、“你们进去吧!”、“请留步”等。而西方人只说: “Bye Bye!”、“ See you later!”、“See you next time!”、“Goodnight!”
在中国,翘起二郎腿面向客人坐着是大为不敬的,可这种坐姿在英国却被认为能消除紧张情绪,缓和关系,活跃气氛。
四、社会习俗的差异
1、对女性的态度
美国妇女和中国妇女的地位都不高,但美国妇女却有幸能享受许多传统的骑士习俗,尊重妇女的礼节在美国社会随处可见:男士为女士开门;扶女士下车;在马路上,男士走外侧,女士走内侧,以给女士提供保护;女士进餐厅时,所有的男士都要起立;餐桌前,男士要为女士拉开椅子,待女士站好了位置再把椅子送回女士的身后,请她就坐。中国社会对女性的照顾和礼节比较而言似乎要少一些。
2、对婚姻的态度
西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同。因为他们认为:婚姻纯属个人私事,任何人不能干涉;同时婚姻不属于道德问题。一个人有权选择和他A 她最喜欢的人生活在一起,一旦发现现有的婚姻是一个错误,他A 她有权作第二次选择。如果夫妇一方爱上了第三者,任何一方都不会受谴责。在他们看来:强迫两个不相爱的人生活在一起是残忍的。
中国人的婚姻相对来说比较稳定。这是因为中国人把婚姻当作人生的头等大事,每个人都谨慎对待,认真选择,一旦决定了,就不会轻易改变。而且中国人一向把婚姻当作一个严肃的道德问题,喜新厌旧,或是第三者插足都被认为是极不道德的。
3、民情风俗
中国人咏菊颂龙,西方人常常觉得不可思议。意大利人认为菊花是丧事之花,是不吉利的。美国人认为龙是邪恶的动物。
中国人指自己时往往用食指指自己的鼻子,而西方人认为这个手势有点滑稽可笑。
表示“无可奈何”、“无可奉告”时耸耸肩,摊开双手这个动作,在中国是见所未见。然而两个同性手拉手同行或者两个同性一起跳舞在中国却是司空见惯,习以为常,可在西方则会被人看作“同性恋”。
了解中西方文化差异对于提高跨文化交际能力有着极其重要的意义,它能帮助我们正确理解西方人的言行,在交际过程中,充分了解对方,尊重对方的习俗,以取得最佳的交际效果。

如满意,请采纳。参考网络

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816