当前位置:首页 » 祝福演讲 » 世界著名英文演讲稿

世界著名英文演讲稿

发布时间: 2021-01-03 16:57:03

㈠ 外国名人优秀英语演讲稿节选五分钟

"Not until we are lost do we begin to understand ourselves." ~Henry David Thoreau迷失自我,才能发现自我。——亨利·大卫·梭罗(美国作家及自然主义者)Everything about my future was ambiguously assumed. I would get into debt by going to college, then I would be forced to get a job to pay off that debt, while still getting into more and more debt by buying a house and a car. It seemed like a never-ending cycle that had no place for the possibility of a dream.
我们未来的一切似乎都模糊地设定好了,利用贷款上大学,然后为了还债被迫去找一份工作,还要为了买房买车背负更多的债务……这仿佛是一个无休止的循环,让我们的梦想没有实现的机会。
I want more—but not necessarily in the material sense of personal wealth and success. I want more out of life. I want a passion, a conceptual dream that wouldn't let me sleep out of pure excitement. I want to spring out of bed in the morning, rain or shine, and have that zest for life that seemed so intrinsic in early childhood.
我们想要的更多——并不是对于个人财富和成功等物质性需求,我们对于生活,想要更多。我想要热忱、有概念的梦想,让我不会空怀纯粹的兴奋入睡。我希望能在早晨一跃起床,无论是阳光普照还是刮风下雨,也能对生活充满热情,就像我们的童年时固有的一样。
We all have a dream. It might be explicitly defined or just a vague idea, but most of us are so stuck in the muck of insecurity and self-doubt that we just dismiss it as unrealistic or too difficult to pursue.
我们都有梦想,无论它是明确的目标还是模糊的主意,但我们大多数人都受困于不安全和自我怀疑的泥泞里,我们把梦想看做是不现实的、难以追求的,最后放弃了。
We become so comfortable with the life that has been planned out for us by our parents, teachers, traditions, and societal norms that we feel that it's stupid and unsafe to risk losing it for the small hope of achieving something that is more fulfilling.
我们变得满足于父母、老师、传统及社会规条为我们营造的安逸生活。为了那一点点能够为生活变得更充实的希望去冒险,我们会认为这是愚蠢和危险的。
"The policy of being too cautious is the greatest risk of all." ~Jawaharlal Nehru过于谨慎才是最大的危险——贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(印度开国总理)Taking a risk is still a risk. We can, and will, fail. Possibly many, many, many times. But that is what makes it exciting for me. That uncertainty can be viewed negatively, or it can empower us.
冒险始终还是有风险。我们,也有可能失败,还有可能是失败很多很多次。但这会让我们更加兴奋。不确定因素看起来有不利,但同时也能激励我们。
Failing is what makes us grow, it makes us stronger and more resilient to the aspects of life we have no control over. The fear of failure, although, is what makes us stagnant and sad. So even though I couldn't see the future as clearly as before, I took the plunge in hopes that in the depths of fear and failure, I would come out feeling more alive than ever before.
失败能让我们成长,让我们更强大,让我们更能适应生活中难以控制的各个方面。对于失败的恐惧,让我们停滞不前,悲伤不已。尽管不能清晰地看见未来,在恐惧和失败的深渊里,我们也要保持希望,那么我们将活得更有生命力。
If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of finding out who you truly are, and what you truly want to do.
如果你迷失了自我,请深呼吸,迷失或许能成为你人生的转折点,让你发现真正的自己,并让你知道自己想真正成为怎样的人。

㈡ 世界名人英语演讲

奥巴马获胜演讲稿(英文版) If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is a live in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. It’ the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference. It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America. It’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves. He has enred sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.

㈢ 震撼世界的演讲《梦想》英文版

I don’t know what that dream is that you have. I don’t care how disappointing it might have been, as you’ve been working toward that dream. That dream that you are holding in your mind that is possible. That some of you already know that is hard. It’s not easy. It’s hard changing your life. That in the process of working on your dreams, you’re going to encounter a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain. The moments when you’re going to doubt yourselves,

我不知道你有什么样的梦想。我不在乎你朝着梦想前行时曾遇上什么样的困难,但那个你一直放在心头上的梦想,它有一天可能会实现。虽然你可能觉得困难重重,一点也不简单。要改变你的生命很难。为梦想打拼的过程中,你会遇到无数的打击,无数的失败,无数的痛苦。你也会有质疑自己的时候。

ask god“why, why this happening to me. I am just trying to take care of my children and my mother. Am I trying to steal or rob from anybody? How does this have happened to me?”For those of you that have experienced some hardships, don’t give up for your dream. There are right time on the way to have come, but they have not come to be seen, they have come to past.

会问上帝“为什么这就是我的命运?我只是想照顾好我的小孩和父母,又不是去偷去抢,为什么这样的事情会发生在我的身上?”曾经遇到难关的人,不要放弃你的梦想。艰难的日子会到来,但它们终将成为过去。

Uniqueness is not this wonderful as all tell it delusive. God like featuring in that. Only the special among us are will ever take in something that truly exists in all of us.

伟大的成就并非虚幻不切实际,也并非像神一样只有卓越不凡的人才能做到,它是真实地存在于我们每一个人心中。

It’s very important for you to believe that you are the one. Most people they raise their family, they earn their living and then they die. They stop growing. They stop working on themselves. They stop stretching. They stop pushing themselves. That a lot of people like to complain but they don’t want to do anything about their situation. And most people don’t work on their dreams. Why? One is because of the fear, the fear of failure. What if things don’t work out? And the fear of success, what if they do and I can’t handle it. These are not risk takers.

重要的是你要相信,你能做到!大部分的人成家立业,日复一日然后老死。他们停止成长,停止锻炼自己,停止试图超越自己,然后就有很多人埋怨现状却无动于衷。而有更多的人将梦想束之高阁。为什么?其中一个原因是害怕。万一事情不顺利怎么办?同时也害怕成功。害怕成功了自己掌控不了结果。他们完全不想承担风险。

You spent so much time with other people. You spent so much time channel. You get other people to like you. You know other people more than you know yourselves. You study them. You know about them. You want to hang out like them. You want to be just like them. And you know what? Even better so much time and man, you don’t know who you are. I challenge you should spend time by yourselves.

你花了很多时间和他人相处打交道,成功地让他人喜欢上你。你了解其他人的程度远胜于你了解真正的自己。你研究他们,熟悉他们,想过上他们的生活,成为他们其中一员。但是你知道吗?虽然你花了很多时间在他们身上,却失去了你自己。我要你学会与自己坦诚相处。

It’s necessary that you get the losers out of your life if you want to live your dream. But people who are running toward their dreams, life has a special kind of meaning.

如果要实现自己的梦想,就要远离失败者。对于勇于追逐梦想的人,生活有着不一样的意义。

When you become the right person, what you do is to start separating yourselves from other people. You begin to have your certain uniqueness. As long as you following other people, as long as you will be a cat. You will never ever be the best cat in the world. But you will be the best you could be. I challenge you could find your value. That everybody want to see it, that everybody want to join you, that everybody want to have a vision, it’s necessary to know that you are uncommon breed, it’s necessary you’re allowing yourselves with people who are trying to enter your business who are hungry, people who are unstoppable and unreasonable, people who are refusing to live life just as it is and who want more. The people who are living their dreams are fighting winners to attach themselves to .The people that are living their dreams are the people they know if it’s gonna happen, it’s up to them.

当你找到了自我,慢慢地你会与其他人有所不同。盲目跟随他人只会成为一个模仿者,那么你永无出头之日。但是你可以成为最优秀的自己。你应该找到自己的价值所在。其他人看不见,无法参与也不会为你拓展视野,这是你要了解的。你是独一无二的。你要相信自己生而不同。让自己与志趣相投的人为伍,与勇往直前、不顾一切实现梦想的人相伴。寻找不安于现状,追求更上一层楼的人携手同行。实现梦想的人都是那些为了梦想不懈努力的人。他们知道成功取决于自己的努力。

If you want to be more successful, if you want to have and don’t stop and never to be bored, let them all to invest in you, to invest in you, to invest in you.Someone has the opinion that you do not have to become your reality, that you don’t have to go through life being a victim. Even though you face disappointment, you have to know within yourselves. Can I do it? Even no one sees it from me, I am gonna see it from myself.

想要获得更多的成功,就不要让自己无所事事,也要想方设法让所有人来助你一臂之力。投资你自己,投资你自己,投资你自己!一些人认为我们不应该安于现状,不应该受命运摆布。哪怕心灰意懒,也要加强对自己的认知。我是否能够实现目标?哪怕没有人看好我,我也要看好我自己。

This is what I believe and I am willing to die for, too. No matter how bad it is or how bad it gets, I am going to make it. I want to represent an ideal, I want to represent possibilities.At some of you right now, you wanna be , you know I wanna go to the next level. I am gonna count so. I want to be an engineer, I want to be a doctor. Listen to me, you can get to that level, you can get to the level economically where you wanna be. And to use time you invest in mind, you are not reading books, I am telling you that all the books are the compasses.

这就是我相信的,至死不渝。不管现状有多困难,或者未来道路有多困难,我也能做得到。我想要代表一个信念,我想要代表一种可能性。你想要更上一层楼。我也是其中的一份子。我想成为工程师。我想成为医生。听我说,你可以做到,可以让自己变成自己想成为的人。你要花时间认识自我。你没有花时间读书,可是书却是指南针指引你方向。

I am telling you to invest time. I am telling you to be alone. I am telling you to spend out and get to know yourselves. When you become who you are, when you become the person that you are created to be, design to be who you’re designed to be. When you become an indivial, what you do is you to take yourselves and you start submarine yourselves underpinned. I am telling you to get to a place where people don’t like you or bother you anymore. Why? Cause you are not consort with people and make them happy. Because you try more, you try to invest your mind.

你应该好好利用时间。你应该远离喧嚣。你应该花时间了解自己。为了让自己成为要成为,会成为,本来就应该成为的人,而要想成为这样的人,你就要认清自己,充实自己。你要寻一块清净之地,人们不喜欢你也不会打扰你。为什么?因为这样你才不会费心思进行社交,取悦他人。你要付出更多来培育你自己的心力。

But you still talk about your dream, you still talk about your goal, because we are not done that big, just taking footsteps. That you can make your parents proud, you can make your school proud, you can charge millions of people’s life. And the world will never be the same again, because you came this way. Don’t let anybody steal your dream. Have we face our rejections and we have a meeting and no one shows up? And somebody says you can count on me and they don’t come through. What if we have that kind of attitude we don’t possess. Nobody believes in you and you’ve lost again again and again. Your life has cut off, but you still looking at your grieve, revealing it every day and the singular step is not over.

你仍然把梦想挂在嘴边,仍然在念叨着目标,但却什么都不做,我们都不能一蹴而就,而是要一步一个脚印。你可以让你的父母为你骄傲,让学校为你自豪,你甚至可以影响数百万人的生活。世界,因你而不同,而这仅仅是因为你的成就。不要让任何人对你的梦想说三道四。曾经有人拒绝我们。也许曾经有过组织一场会议却没有人到场的情况。但是如果我们具有了别人所不具有的态度呢?没有人相信我们,一次又一次地失败。生活好像没有了出路,舔舐伤口,回想过去的每一天,我们的脚步还没有走到终点。

I tell I aware, you can live your dream!

我要说,我们可以实现梦想!

拓展资料

  • 梦想

    词语

  • 梦想,是对未来的一种期望,指在现在想未来的事或是可以达到但必须努力才可以达到的情况,梦想就是一种让你感到坚持就是幸福的东西,甚至其可以视为一种信仰。

㈣ 著名英文演讲稿

罗斯福的四大自由(节选)

The Four Freedoms

Franklin Delano Roosevelt

In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.

The first is freedom of speech and expression -- everywhere in the world.

The second is freedom of every person to worship God in his own way -- everywhere in the world.

The third is freedom from want, which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants -- everywhere in the world.

The fourth is freedom from fear, which, translated into world terms, means a world-wide rection of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor -- anywhere in the world.

That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation. That kind of world is the very antithesis of the so-called “new order” of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.

To that new order we oppose the greater conception -- the moral order. A good society is able to face schemes of world domination and foreign revolutions alike without fear.

Since the beginning of our American history we have been engaged in change, in a perpetual, peaceful revolution, a revolution which goes on steadily, quietly, adjusting itself to changing conditions without the concentration camp or the quicklime in the ditch. The world order which we seek is the cooperation of free countries, working together in a friendly, civilized society.

This nation has placed its destiny in the hands and heads and hearts of its millions of free men and women, and its faith in freedom under the guidance of God. Freedom means the supremacy of human rights everywhere. Our support goes to those who struggle to gain those rights and keep them. Our strength is our unity of purpose.

To that high concept there can be no end save victory.

我节选的是后面一部分最有名的 不知道有没有三分钟 可能有点短
网址已经给你啦 如果时间不够你再往前面截一点

㈤ 高分求美国十大著名演讲(要中英文对照地)

[中英文对照]名人演讲--I Have A Dream[马丁·路德·金]PS:这篇我也背过
马丁·路德·金(公元1929—1968年),美国黑人律师,著名黑人民权运动领袖。一生曾三次被捕,三次被行刺,1964年获诺贝尔和平奖。1968年被种族主义分子枪杀。他被誉为近百年来八大最具有说服力的演说家之一。1963年他领导25万人向华盛顿进军“大游行”,为黑人争取自由平等和就业。马丁·路德·金在游行集会上发表了这篇著名演说。

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.
100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize an appalling condition.

然而,100年后,黑人依然没有获得自由。100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.

从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check which has come back marked "insufficient funds." But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation.

然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。但是,我们决不相信正义的银行会破产。我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

So we have come to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.

因此,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of graalism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.
我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。现在是实现民主诺言的时候。现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。1963年不是一个结束,而是一个开端。

Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。

We must forever conct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom.
席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。他们今天来到这里参加集会就是明证。

We cannot walk alone.And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.
我们不能单独行动。当我们行动时,我们必须保证勇往直前。我们不能后退。有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意?”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。

I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。你们有些人刚刚走出狭小的牢房。有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。你们饱经风霜,历尽苦难。继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.
回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。要知道,这种情况能够而且将会改变。我们切不要在绝望的深渊里沉沦。

I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于美国梦之中。

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal."
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。”

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood.
我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

I have a dream today.
我今天怀有一个梦。

I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。

I have a dream today.
我今天怀有一个梦。

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。

This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
这是我们的希望。这是我将带回南方去的信念。有了这个信念,我们就能绝望之山开采出希望之石。有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。

This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, "My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring."
从到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。

And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!
Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!
Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!
But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!
Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.
如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰!
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭!
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰!
让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山!
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰!
不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山!
让自由之声响彻田纳西州的望山!
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘!
让自由之声响彻每一个山岗!

When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!"
当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了!终于自由了!感谢全能的上帝,我们终于自由了!”

㈥ 有没有世界著名英语演讲稿,类似葛底斯堡演讲的

马丁路德金的I have a dream
曼德拉九四年就职演讲稿

㈦ 世界著名英文演讲稿

I have a dream

㈧ 震撼世界的演讲《梦想》英语演讲稿

I don’ know what that dream is that you have, I don’t care how disappointing it might have been as you’ve been working toward that dream, but that dream that you’re holding in your mind, that it’s possible!
Some of you already know, that it’s hard, it’s not easy, it’s hard changing your life. That in the process of working on your dreams you are going to incur a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain. There are moments that you are going to doubt yourself. You said, God why is this happening to me? I’m just trying to take care of my family, trying to give them a good life, I’m not trying to steal or rob from anybody. Why does this have to happen to me. For those of you that have experienced some hardships – don’t give up on your dream.
The rough times are gonna come, but they have not come to stay, they have come to pass. Greatness, is not this wonderful, esoteric, illusive, God like feature that only the special among can achieve. It’s something that truly exists, in all of us. It’s very important for you to believe that you are the one!
Most people they raise a family, they earn a living and then they die. They stop growing, they stop working on themselves, they stop stretching, the stop pushing themselves. Then a lot of people like to complain but they don’t wanna do anything about their situation. And most people don’t work on their dreams – why?
1. Is because of fear, fear of failure “what if things don’t work out“?
2. Is fair of success “what if they do and I can’t handle it?”
These are not risk takers
You have spent so much time with other people, you have spent so much time trying to get people to like you, you know other people more than you know yourself. You’ve studied them, you know about them, you want to hang out with them, you want to be just like them. You’ve invested so much time on them, you don’t know who you are. I challenge you to spend time by yourself.
It’s necessary, that you get the losers out of your life, if you want to live your dream. But people who are running towards their dreams, life has a special kind of meaning. When you become the ‘right-person’, what you do is you start separating yourself from other people you begin to have a certain uniqueness, as long as you follow other people, as long as you are being a ‘-cat’, you will never ever be the best -cat in the world but you will be the best you can be!
I challenge you to define your value.
Everybody won’t see it, everybody won’t join you, everybody won’t have the vision…it’s necessary to know that you are an uncommon breed. It’s necessary that you align yourself with people and attract people into your business, who are hungry, people who are unstoppable and unreasonable, people who are refusing to live life just as it is and who want more!
The people that are living their dreams are parting with winners, to attach themselves to the and the people who are living their dreams are the people that know that if it’s going to happen it’s up to them!
If you want to be more successful, if you want to have and do stuff you never done before then I’m asking you to invest in you!
Someones opinion of you does not have to become your reality.
You don’t have to go through life being a victim. And even though you face disappointments, you have to know within yourself that ‘I can do this, even if no one else sees it for me, I must see it for myself!’
No matter how bad it is, how hard it gets, say to yourself, I’m going to make it!
I wanna represent an idea. I wanna represent possibilities. Some of you right now, you wanna go to the next level. You wanna be a civil engineer, you wanna council, you wanna be a doctor.
Listen to me: You can’t get to that level. You can’t get to that level until you start to invest in your mind
I dare you to invest in your mind.
I dare you to invest time.
I dare you to be alone.
I dare you to spend an HOUR alone to get to know yourself.
I challenge you to get to a place where people do not like or do not even bother you anymore. Why? Because you’re not concerned with making them happy anyway. Because you’re trying to blow up. You’re trying to get to the next level. Because you’re investing in your mind.
If you’re still talking about your dream and your goals but you have not done anything just TAKE THE FIRST STEP.
You can make your parents proud, you can make your school proud you can touch millions of peoples lives and the world will never be the same again because you came this way. Don’t let anybody steal your dream!
After we face a rejection and a “no” or we have a meeting and no one shows up, or somebody says “you can count on me” and they don’t come through, what if we have that kind of attitude that cause reposes, nobody believes in you, you’ve lost again, and again, the lights are cut off but you are still looking at your dream, reviewing it everyday and saying to yourself: IT’S NOT OVER UNTIL I WIN!
You can live your dream!
是这个吗?

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816