当前位置:首页 » 祝福演讲 » 英语演讲稿拥抱世界

英语演讲稿拥抱世界

发布时间: 2021-01-29 13:03:04

1. 求一篇初中英语演讲稿:Let’s learn to embrace the world!

太简单了,给你一个网站,自己打吧,太多了。回网站地址:答http://www.ywhc.net/article/Index.asp

2. 一篇英语演讲稿

Classifying Rubbish , Improving Environment
Good morning, respectable judges, teachers. Today, standing here makes me feel really honored and excited. The title of my speech is Classifying Rubbish , Improving Environment.
Personally, rubbish has been a big headache in Beijing. As the year 2008 is coming ,every citizen has realized Green Beijing and Green Olympics will bring the far-reaching impact on Beijing and even all China . The scense of rubbish nearly everywhere has given all of us a really bad impression, and I’ sure none of us wish to show off the bad side of Beijing to athletes and journalists all over the world, for it would blemish the city’s and even China’s image and leave a bad reputation. So we really have to work hard on Green Olympics.
Now, we are middle school students. We must improve the sense of protecting the environment and make a contribution to Green Olympics .
In our life, a lot of rubbish , such as waste paper, plastic bottles ,batteries and so on , is proced every day . After we learnt the passage Make Our Environment More Beautiful , we found a lot of rubbish thrown into stbins could be recycled in fact ring our discussion. So we thought it would be better if we could classify rubbish . we told our idea to our teacher and he supported us very much . We became volunteers to classify rubbish . Firstly we got three big boxes and put them in a corner of our classroom . One is for waste paper , one for plastics and Coke cans and the other is for batteries . With Teacher’s help ,soon all the students took part in the activity of classifying rubbish .In a month , we collected three boxes of paper , a box of batteries and a box of plastics and Coke cans .We sold them for 28 yuan and bought some young trees with the money . We planted the trees around our school . We were all spoken highly of by our school principals. Now we keep on the job and are all proud of improving environment .
The world trusts Beijing .Beijing still has a lot to do to reach the level the world expects, but we have the confidence to make Beijing a Green City. Great changes are taking place, and not far in the future, Beijing will be the focus of all worlds’ attention. We’ll grasp the opportunity and do our best to make the sky bluer, water greener and air fresher by the year 2008.
Let’s all wish the best for the 2008 Olympics in Beijing. Thanks for your listening.
我的注意事项就是 不要读错 不要紧张 熟练 就这些 不知道 我提供的资料怎么样 最好是可以给你的英文老师看看

3. 写一篇主题为“拥抱世界,祝福世博”的英文演讲稿

So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt that the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition.
中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么?毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届成功、精彩、难忘的盛会
Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. It is expected that 55 percent of the world population will be living in cities by the year 2010. The prospect of the future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their peoples. Being the first World Exposition on the theme of city, the Exposition 2010 will attract governments and peoples across the world who, focusing on the theme “Better City, Better Life” ring its 184 days’ run, will display to the full extent the urban civilization, exchange their experience of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, life style and working conditions in the new century and learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings.
中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会。21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。

Expo 2010 Shanghai China will be centered on innovation and interaction. Innovation is the soul while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity, win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century.
中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐。创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续弘扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。
Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavor to attract about 200 nations and international organizations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of peoples from all over the world.
中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会。一方面,她将努力吸引200个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。另一方面,我们将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。
In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, “Shanghai Declaration” will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomize the insights to be offered by the participants and embody people’s ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to the people throughout the world.
中国2010年上海世博会还将成为人类文明的一次精彩对话。上海世博会闭幕前将发表《上海宣言》。这一世纪性的宣言将汇集各国人民在世博会上的真知灼见,承载人们对全球未来合作与人类未来发展的深邃思考和广泛共识。这将是上海世博会为世界人民留下有关城市主题的一份丰厚的精神遗产。
The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. “Keeping in mind the next 60 years’ development while preparing for the 6 months’ exposition”—that is our motto. We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries.
着手6个月、着眼60年——中国政府将竭尽全力举办一届既传承历史、又继往开来的世博会。我们期待着一切向往和平的国家一如既往地关注上海世博会、支持上海世博会、参与上海世博会。

4. 急求:以“世博”为主题的英语演讲稿!!

世界博览会是由一个国家的政府主办,有多个国家或国际组织参加,以展现人类在社会、经济、文化和科技领域取得成就的国际性大型展示会。其特点是举办时间长、展出规模大、参展国家多、影响深远。

自1851年英国伦敦举办第一届展览会以来,世博会因其发展迅速而享有“经济、科技、文化领域内的奥林匹克盛会”的美誉。按照国际展览局的规定,世界博览会按性质、规模、展期分为两种:一种是注册类(以前称综合性)世博会,展期通常为6个月,从2000年开始每5年举办一次;另一类是认可类(以前称专业性)世博会,展期通常为3个月,在两届注册类世博会之间举办一次。注册类世界博览会不同于一般的贸易促销和经济招商的展览会,是全球最高级别的博览会
PS:这个没英文版。
---------------------------------------------------------------------
World Expositions are galleries of human inspirations and thoughts. Since 1851 when the Great Exhibition of Instries of All Nations was held in London, the World Expositions have attained increasing prominence as grand events for economic, scientific, technological and cultural exchanges, serving as an important platform for displaying historical experience, exchanging innovative ideas, demonstrating esprit de corps and looking to the future.
世界博览会是人类文明的驿站。从1851年伦敦的“万国工业博览会”至今,世博会正日益成为全球经济、科技和文化领域的盛会,成为各国人民总结历史经验、交流聪明才智、体现合作精神、展望未来发展的重要舞台。

With a long civilization, China favors international exchange and loves world peace. China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the support for and confidence of the international community in its reform and opening up. The Exposition will be the first registered World Exposition to be held in a developing country, which gives expression to the expectations the world’s people place on China’s future development.
具有悠久东方文明的中国,是一个热爱国际交往、崇尚世界和平的国度。中国取得了2010年世博会的举办权,这将是注册类世界博览会首次在发展中国家举行,体现了国际社会对中国改革开放道路的支持和信任,也体现了世界人民对中国未来发展的瞩目和期盼。
----------------------------------------------------------------------
下面是关于上海的世博会
So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt that the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition.
中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么?毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届成功、精彩、难忘的盛会
Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. It is expected that 55 percent of the world population will be living in cities by the year 2010. The prospect of the future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their peoples. Being the first World Exposition on the theme of city, the Exposition 2010 will attract governments and peoples across the world who, focusing on the theme “Better City, Better Life” ring its 184 days’ run, will display to the full extent the urban civilization, exchange their experience of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, life style and working conditions in the new century and learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings.
中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会。21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。

Expo 2010 Shanghai China will be centered on innovation and interaction. Innovation is the soul while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity, win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century.
中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐。创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续弘扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。
Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavor to attract about 200 nations and international organizations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of peoples from all over the world.
中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会。一方面,她将努力吸引200个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。另一方面,我们将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。
In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, “Shanghai Declaration” will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomize the insights to be offered by the participants and embody people’s ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to the people throughout the world.
中国2010年上海世博会还将成为人类文明的一次精彩对话。上海世博会闭幕前将发表《上海宣言》。这一世纪性的宣言将汇集各国人民在世博会上的真知灼见,承载人们对全球未来合作与人类未来发展的深邃思考和广泛共识。这将是上海世博会为世界人民留下有关城市主题的一份丰厚的精神遗产。
The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. “Keeping in mind the next 60 years’ development while preparing for the 6 months’ exposition”—that is our motto. We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries.
着手6个月、着眼60年——中国政府将竭尽全力举办一届既传承历史、又继往开来的世博会。我们期待着一切向往和平的国家一如既往地关注上海世博会、支持上海世博会、参与上海世博会。
----------------------------------------------------------------------
海宝
Designing concept of the mascot
设计理念
Like the mascots for huge worldwide events such as Olympics and World Cup, the mascot of World Expo is very important for interpreting the theme and expressing the culture. The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. The World Expo mascots have not only become the representatives of Expo images, but also embody the culture and spirit of hosting countries and cities.

Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture, concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political, economical and cultural fields.

The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions:

世博会和奥运会、世界杯等超级大型活动一样,都十分重视吉祥物对于演绎主题、传承文化的重要作用。历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。世博会吉祥物,不仅是世博会形象品牌的重要载体,而且体现了世博会举办国家、承办城市独特的文化魅力,体现了世博会举办国家的民族文化和精神风貌,她已经成为世博会最具价值的无形资产之一。

“吉祥物”作为代表东道国特色的标志物,是一个国家文化的象征。她从各个层面反映了东道国的历史发展、文化观念、意识形态以及社会背景,并在政治、经济、文化等多个领域的传播中扮演着十分重要的角色。

中国2010年上海世博会吉祥物在设计理念上,努力实现以下功能:
1. To embody the culture of the hosting country

World Expo 2010 Shanghai China is a global event that is hosted by China and undertaken by the city of Shanghai. It is the first time that a developing country will host a registered World Expo. The design of Shanghai Expo mascot must have Chinese cultural characters, state the Chinese cultural sprit and manifest that Shanghai Expo is a platform for worldwide cultural exchange. Meanwhile, the design must accord with Chinese laws and social conventions.

2. To interpret the theme "Better City, Better Life"

The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should become the unique visual logo of theme development and should be different from the existing mascot images of previous World Expos and international events in theme manifestation and designing.

The image of mascot should well express the theme of Shanghai Expo "Better City, Better Life" by using innovative ideas, impressive appearance and motions to state its concept and characters. By exploring the relationship among cities, urban dwellers and planet, the mascot must express the inner relation between heritage and future. The designing concept should be clear and unique, which coincide with the theme and easy for the public to undertand.

3. To have the value of re-creation

The mascot of World Expo 2010 Shanghai China should meet the principle of "good looking, easy to understand, easy to remember and easy to use." It should also be suitable for the creation of licensed procts, including stationeries, garment, souvenirs and jewelries. The mascot should be easy to be re-created in graphic, solid or electronic media.
(1)体现主办国家的文化

2010年上海世博会是由中国举办、上海承办的全球盛会,也是第一次在发展中国家举办的综合类世博会。上海世博会吉祥物设计必须包含中国的文化特征,彰显中国的文化精神,反映上海世博会中外文化交流的特征。同时,符合中国法律和社会公序良俗的要求。

(2)演绎上海世博会“城市,让生活更美好”的主题

中国2010年上海世博会吉祥物应该成为主题演绎的形象载体和视觉标识,与历届世博会或其他国际大型活动已有的吉祥物形象在主题表现、造型设计等方面有明显区别。

吉祥物形象要通过创意提炼、造型设计、理念阐述、性格设定、动作演绎等手段,充分表达上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。通过吉祥物形象生动演绎城市、城市人、城市星球之间的互动关系,深刻表达足迹、梦想之间的内在关联。设计思路和理念要清晰而独特,契合主题且易于为广大受众理解。

(3)具有产品衍生和开发的价值

中国2010年上海世博会吉祥物要符合“好看、好懂、好记、好用”的原则,具有产品衍生、市场开发的形象基础和造型前提,具有认知度高、应用性强等特点,适合各种各类玩具、文具、服装、礼品、饰品等系列衍生产品的设计与开发。在表现形式和技术手段上,适用于平面、立体和电子媒介的传播和再创作,适用于不同载体对主题演绎和表现样式的需要。

Main Character
主体形象
Created from the Chinese character "," which means people, the mascot embodies the character of Chinese culture and echoes with the designing concept of the emblem of World Expo Shanghai. Using the Chinese character as the mascot of an international event is an innovation.

Hair: the hair of the mascot is like the wave of the sea, which represents its open character and stated the character of its birth place Shanghai.

Face: its cartoon expression shows its confidence and friendly character.

Eye: big, round eyes show his anticipation of the city.

Blue: the color shows its latitude and imagination, which represents the rising and potential China.

Body: its round body represents a well-off life, which is also lovely and cute.

Fist: he thumbs up to show the appreciation and warm welcome to the friends from all over the world.

Big feet: he stands steadily on the big feet and embraces the world with big arms, which shows China have the ability and faith to host a successful Expo.

The structure of Chinese character , in which two strokes support each other, manifests the concept that a good life should be created by all the people. The world should be supported by "people," and people should have harmonious relationships with nature and society, so that the life in cities would be better.

The mascot will surly become the lucky symbol and cultural remark of Shanghai Expo.
以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色,又呼应了上海世博会会徽的设计理念。在国际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意,是一次创新。

头发:像翻卷的海浪,显得活泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

脸部:卡通化的简约表情,友好而充满自信。

眼睛:大大、圆圆的眼睛,对未来城市充满期待。

蓝色:充满包容性、想象力,象征充满发展希望和潜力的中国。

身体:圆润的身体,展示着和谐生活的美好感受,可爱而俏皮。

拳头:翘起拇指,是对全世界朋友的赞许和欢迎。

大脚:稳固地站立在地面上,成为热情张开的双臂的有力支撑,预示中国有能力、有决心办好世博会。

“人”字互相支撑的结构也揭示了美好生活要靠你我共创的理念。只有全世界的“人”相互支撑,人与自然、人与社会、人与人之间和谐相处,这样的城市才会让生活更加美好。

“人”字创意造型依靠上海世博会的传播平台,必将成为中国上海世博会的吉祥符号和文化标志。

Meaning of Haibao
吉祥物的名字由来
The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the sea. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in Chinese tradition.

Hai Bai is the good well ambassador of Shanghai Expo. He is embracing friends from all over the world with his arms and confident smile
中国2010年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”。“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。

海宝是中国2010年上海世博会的形象大使,他正用热情的双臂、自信的微笑欢迎来自全球各地的朋友们。

Theme Manifestation

Cities is formed by the assembly of human beings and then evolved into an organized system, in which people are the most active and creative cells. People's life and development of the cities are closely related. With the rapid process of urbanization, the interaction between cities and the biological circle as well as the resources on the earth have become more and more strong. The relationship among people, city and earth runs through the urbanization. The three will become an inseparable complex.

People are the cells as well as the spirit of cities. People give the cities their cultures, characters and uniqueness. With the urbanization, more are more people become urban dwellers. People's life is inevitably affected by the development of cities. Cities should create a good living and innovation environment for people.

The structure and network of different cities have common views as well as their uniqueness. To understand the system and development of cities and construct a sustainable, healthy city structure is the precondition of building a livable city. It relies on people's understanding of city's developing rules as well as the rational activities in daily life.

Human being, creator of good life, is the core to push the city development as well as the most creative part in the urbanization; hence, the designing of the mascot chose the Chinese character of people to be the main image. The blue color mascot represents the elements including earth, dream, sea, future, technology and manifests the theme of World Expo "Better City, Better Life."

The image of the mascot is simple, easy to remember and to communicate. Though it is a single mascot, with the different motions and costumes, it could also have various appearances.

Water is the source of life. The main character of the mascot is water. The blue color stated Chinese brand-new gesture to embrace the world.

Hai Bao embodies ideal of the coexistence of different cultures in cities; embodies the appreciation of economic development and environmental sustainable development; embodies the wish to remodel the city communities, embodies the anticipation of the well-off both urban cities and countrysides. Hai Bao is the whish to colorful life and the warm invitation to friends from all over the world to Shanghai.

城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。人是这个有机系统中最具活力和最富有创新能力的细胞。人的生活与城市的形态和发展密切互动。随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益深入,日益扩展。人、城市和地球三个有机系统环环相扣,这种关系贯穿了城市发展的历程,三者也将在未来日益融合成为一个不可分割的整体。

人是城市的细胞,又是城市的灵魂——人赋予城市文化、性格和创造力。随着城市化进程的加速,越来越多的人们成为“城市人”。城市人口与日俱增,也更具多样性。同时,城市之外的人们生活也不可避免的受到城市化进程的影响。城市需要为人类的生存质量创造条件,城市也应该成为人类创新和创造的温床。

不同城市的构造和内部网络既有共性,也有独特性。了解城市系统的运作和发展规律,建设健康、可持续的城市结构和网络,是城市是否宜居和具备长久活力的前提。这取决于人对城市系统特性和发展规律的了解,以及在日常生活、建设、开发和管理中的理性行为。

人始终是推进城市发展的核心,是城市化进程中最具创造性的主体。人既是美好生活的创造者,也是美好生活的体验者。上海世博会吉祥物的设计正是从主题演绎的角度出发,创造性地选用了汉字的“人”作为创意点。而吉祥物的蓝色则表现了地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,符合上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。

吉祥物整体形象结构简洁、信息单纯、便于记忆、宜于传播。虽然只有一个,但通过动作演绎、服装变化,可以千变万化,形态各异,展现多种风采。

“上善若水”,水是生命的源泉,吉祥物的主形态是水,他的颜色是海一样的蓝色,表明了中国融入世界、拥抱世界的崭新姿态。

海宝体现了“人”对城市多元文化融合的理想;体现了“人”对经济繁荣、环境可持续发展建设的赞颂;体现了“人”对城市科技创新、对发展的无限可能的期盼;也体现了“人”对城市社区重塑的心愿;他还体现着“人”心中城市与乡村共同繁荣的愿景。海宝是对五彩缤纷生活的向往,对五光十色的生命的祝福,也是中国上海对来自五湖四海朋友的热情邀约。

5. 英语演讲稿四分钟 带翻译

Dear leaders, teachers, dear students: Hello everyone, today my topic is "faith, beyond the self". Helen Keller had such a vivid image of the words: "when a person felt the urge to fly, he would never be content to crawl on the floor." is the ideal, it is a kind of belief, she accepted the challenge of life, created the miracle of life. She is deaf, weak woman in one actually graated from the Harvard University, and all of life force running calls, built up a charity for the benefit of persons with disabilities, was selected for the twentieth Century ten American Idol. Ideal and faith like burning fire so that she was out of the darkness, out of the dead, ideals and beliefs as the great wings, help her flew up into the sky. In a sense, people are not living in the material world, and Live in the spirit world, live in the ideal and faith. For human life, to survive, as long as a bowl of rice, a cup of water on it; but to be wonderful, she has spirit, we should have lofty ideals and firm beliefs, ideals and beliefs so that poor people become a millionaire, so dark, people see the light, make people see a glimmer of hope, make the dream a reality. Let me tell you a story: the vast desert, an expedition in the difficult trek. The head of the scorching sun baked, the explorers sweat like rain. The mouth parched and tongue scorched. Unfortunately, they have no water. Water is the survival of their faith, faith, like a flat frame, a lost soul, invariably look to the captain. It can do the captain took a kettle from the waist, hands up, firmly shook, shouted in surprise:" Oh, I have a pot of water! But before crossing the desert, no drink. "The heavy kettle from the players hands in order to pass, the original kind of desperate face has also revealed a strong expression, we must get out of the desert belief support they staggered forward step by step. Move. Looked at the bottle, they pursed his chapped lips, suddenly add strength. Finally, they escaped out of the vast expanse of the desert, we cried when a long time staring at that to support their belief in the kettle. Captain carefully unscrew the bottle cap, slowly out of the sand is a continuously his sincere. Said:" as long as the heart has the firm faith, dry sand can sometimes become cool springs. "Black leader Martin Ruud Kim famously said:" in this world, no one can make you down. If your own beliefs Still standing. "Yes, even in the most difficult time, also don't put out the faith the hearts of the torch. The students, no matter what your current results, no matter how you now, as long as the firm faith, beyond the self, you will have a direction, you will have a goal you have, the power of life, you will have a hope of success.
尊敬的领导,老师,亲爱的同学们: 大家好,今天我演讲的题目是《坚定信念,超越自我》. 海伦 凯勒有这样一句非常形象而生动的话:"当一个人感觉到有高飞的冲动时,他将再也不会满足于在地上爬."正是有了远大的理想,正是有一种信念,她接受了生命的挑战,创造了生命的奇迹.她,盲聋哑集于一身的弱女子竟然毕业于哈佛大学,并用生命的全部力量奔走呼告,建起了一家家慈善机构,为残疾人造福,被评选为20世纪美国十大英雄偶像.理想和信念像熊熊燃烧的烈火使她才走出黑暗,走出死寂,理想和信念像巨大的羽翼,帮助她飞上云天. 从某种意义上说,人不是活在物质世界里,而是活在精神世界里,活在理想与信念之中.对于人的生命而言,要存活,只要一碗饭,一杯水就可以了;但是要想活得精彩,就要有精神,就要有远大的理想和坚定的信念.理想信念使贫困的人变成富翁,使黑暗中的人看见光明,使绝境中的人看到希望,使梦想变成现实. 下面我给大家讲一个故事: 浩瀚的沙漠中,一支探险队在艰难地跋涉.头顶骄阳似火,烤得探险队员们口干舌燥,挥汗如雨.最糟糕的是,他们没有水了.水就是他们赖以生存的信念,信念破灭了,一个个像塌了架,丢了魂,不约而同地将目光投向队长.这可怎么办 队长从腰间取出一个水壶,两手举起来,用力晃了晃,惊喜地喊道:"哦,我这里还有一壶水!但穿越沙漠前,谁也不能喝."沉甸甸的水壶从队员们的手中依次传递,原来那种濒临绝望的脸上又显露出坚定的神色,一定要走出沙漠的信念支撑他们踉跄着,一步一步地向前挪动.看着那水壶,他们抿抿干裂的嘴唇,陡然增添了力量. 终于,他们死里逃生,走出茫茫无垠的沙漠,大家喜极而泣之时,久久凝视着那个给了他们信念支撑的水壶. 队长小心翼翼地拧开水壶盖,缓缓流出的却是一缕缕沙子.他诚挚地说:"只要心里有坚定的信念,干枯的沙子有时也可以变成清冽的泉水." 黑人领袖马丁 路德金有句名言:"这个世界上,没有人能够使你倒下.如果你自己的信念还站立着的话."是的,即使在最困难的时候,也不要熄灭心中信念的火把. 同学们,不管你现在的成绩怎么样,不管你现在的基础怎么样,只要坚定信念,超越自我,你就有了努力的方向,你就有了奋斗的目标,你就有了生活的动力,你就有了成功的希望.

6. 一篇简短的英文演讲稿

网上找的 不是很长 自己在改改吧 希望对你有帮助A beautiful world 环保英语演讲稿Hello:everyone!Now I want to talk about a beatiful world!When I was young,I always dreamed that I lived in a beautiful country. There were many flowers and trees around our city.We counld hear the birds singing and see the children dancing. The streets were clear and the the air was very fresh! How nice it was!But that only was a dream of mine!How I wish that it would be come true! So I think we should do something to protect our environment. Everyone should make a contribution to protect the environment.Taking care of our environment is very important.Wherever you live,you can do something around your neighbourhood.Have you ever thrown any litter onto the ground?Have you ever drawn pictures on public walls?Have you ever spat in a public place?Have you ever cut down trees?If your answers are "No",it means that you have already helped protect our environment.It is our ty to keep our envionment clean and tidy. You might ask yourself,"Have I ever picked up some rubbish and thrown it into a stbin?Have I ever collected waste paper or bottles for recycling?Have I ever planted any trees or flowers in or near my neighbourhood?"If your answers are"Yes",it means that you have already done something useful to improve the environment.Now I want to say :Let`s do our best to make our world more beautiful!

7. 急急急!英语作文!

Visit the Shanghai World Expo should pay attention to etiquette, not noisy, not slapstick. Should wait in line, not crowded, should be off the phone, eat, do not litter, pay attention to personal hygiene, clean attire
After eating, should be taken away garbage, not restaurants stay, no swearing, some of the exhibits will be a gift, remember to say thank y

8. 跪求一份英语演讲稿 题目拥抱世界 大学的

The Strength of trust

Boys and girls,
Good afternoon.
The content that I will give a lecture today is still about the
subject that's unchanged since ancient times to now days, which is
friendship. There have been thousands of explanations as for the
word "friend". But I resolutely think that there is the best
definition to explain it, which is Trust. The story that I read
recently makes my idea firm.
It happened in Italy four centuries B.C.A young man named Pi Sia
was sentenced to death, because of having offended the tyrant. Pi
Sia was a filial son, and he asked to see his old mother before
death. The king promised him , but set down the condition that he
must find another person to be in prison instead of him. The
condition was so critical that it was almost impossible to be
realized. But Pi Sia did find such a man, who was his friend named
Dameng. Then Pi Sia went home to bid farewell with Mother as he
wished.

Days passed quickly, and the term of imprisonment was near at
hand, but Pi Sia had not turned back yet. Most people ascertained
that Pi Sia had deceived his friend.
It was a rainy day. When Demeng was sent to the execution ground,
all persons watching around laughed at him, but Demeng himself was
not worried at all. The rope was hanging on his neck, and just at
the critical moment, one person ran quickly through the rain
shouting loudly, "Please wait, I'm coming!" It was Pi Sia who
turned back in time.

9. 要做一个有关上海世博会的英文演讲

上海世博会会徽与吉祥物演讲词,中英对照

Emblem: On November 30, 2004, the emblem for Expo 2010 Shanghai China was officially unveiled.
Inspired by the shape of the calligraphic creation of the Chinese character "世" (meaning the world),
the emblem depicting the image of three people—you , me ,him/he holding hands together, symbolizes
the big family o mankind in harmony and happiness ,and conveys the concept of the World Expo of
“Understanding, Communication, Gathering and Cooperation”. It exemplifies Expo 2010’s focus on
the humanistic values.

会徽:2004年11月30日,中国2010年上海世博会的会徽正式揭晓。会徽以中国汉字“世”字书法创意为性,“世”字图形意寓三人合臂相拥,状似美满幸福、相携同乐的家庭,也可抽象为“你、我、他”广义的人类对美好和谐的生活追求,表达世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念和中国2010年上海世博会以人为本的积极追求。

Mascot: The mascot for Expo 2010 Shanghai China, "Haibao",officially debuted at the night on
December 18,2007.Created from the Chinese character "人" (meaning people),the mascot embodies
the character of Chinese culture and echoes with the designing concept of the emblem of Expo 2010.
Using the Chinese character as the mascot of an international event is an innovation.

吉祥物:2007年12月18日晚,中国2010年上海世博会的吉祥物“海宝”(Haibao)正式诞生。以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色又呼应了上海世博会会徽的设计理念。在国际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意是一次创新。

相关词汇
书法:calligraphy
汉字:Chinese character
和谐:harmony
吉祥:good luck
俏皮:nifty
可爱:lovely
参考资料:
1、Emblem:会徽2、Mascot:吉祥物

主题为“拥抱世界,祝福世博”的英文演讲稿:

So what will Expo 2010 Shanghai China deliver to the world? There is no doubt that the Chinese people will present to the world a successful, splendid and unforgettable exposition.
中国将在2010年上海世博会上为世界人民奉献什么?毫无疑问,中国人民将为五湖四海的宾客奉上一届成功、精彩、难忘的盛会
Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution. It is expected that 55 percent of the world population will be living in cities by the year 2010. The prospect of the future urban life, a subject of global interest, concerns all nations, developed or less developed, and their peoples. Being the first World Exposition on the theme of city, the Exposition 2010 will attract governments and peoples across the world who, focusing on the theme “Better City, Better Life” ring its 184 days’ run, will display to the full extent the urban civilization, exchange their experience of urban development, disseminate advanced notions on cities and explore new approaches to human habitat, life style and working conditions in the new century and learn how to create an eco-friendly society and maintain the sustainable development of human beings.
中国2010年上海世博会将是一次探讨新世纪人类城市生活的伟大盛会。21世纪是城市发展的重要时期,预计到2010年,全球总人口中的55%将居住在城市。因此,对未来城市生活的憧憬与展望是一项全球性课题,它与不同发展水平的国家和人民都休戚相关。作为首届以“城市”为主题的世界博览会,在上海世博会184天的展期里,世界各国政府和人民将围绕“城市,让生活更美好”这一主题充分展示城市文明成果、交流城市发展经验、传播先进城市理念,从而为新世纪人类的居住、生活和工作探索崭新的模式,为生态和谐社会的缔造和人类的可持续发展提供生动的例证。

Expo 2010 Shanghai China will be centered on innovation and interaction. Innovation is the soul while cultural interaction is an important mission of the World Expositions. In the new era, Expo 2010 Shanghai China will contribute to human-centered development, scientific and technological innovation, cultural diversity, win-win cooperation for a better future, thus composing a melody with the key notes of highlighting innovation and interaction in the new century.
中国2010年上海世博会将是一曲以“创新”和“融合”为主旋律的交响乐。创新是世博会亘古不变的灵魂;跨文化的碰撞和融合,则是世博会一如既往的使命。“以人为本、科技创新、文化多元、合作共赢、面向未来”——上海世博会将在新的时代背景下继续弘扬“创新”和“融合”的主旋律,创作一曲人类新世纪的美妙乐章。
Expo 2010 Shanghai China will also be a grand international gathering. On the one hand, we shall endeavor to attract about 200 nations and international organizations to take part in the exhibition as well as 70 million visitors from home and abroad, ensuring the widest possible participation in the history of the World Expositions. On the other hand, we will put Expo 2010 Shanghai China in a global perspective and do our best to encourage the participation and gain the understanding and support of various countries and peoples, in order to turn Expo 2010 Shanghai China into a happy reunion of peoples from all over the world.
中国2010年上海世博会将是世界各国人民的一次伟大聚会。一方面,她将努力吸引200个左右的国家和国际组织参展,吸引海内外7000万人次游客前来参观,从而以最为广泛的参与度载入世博会的史册。另一方面,我们将始终以全球的视野来筹备和举办上海世博会,举全国之力,集世界智慧,最大限度地争取世界各国政府和各国人民的参与、理解和支持,从而使上海世博会真正成为“世界人民的大团圆”。
In addition, Expo 2010 Shanghai China will offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues. Before the conclusion of the Exposition, “Shanghai Declaration” will be issued. This declaration, hopefully a milestone in the history of the World Expositions, will epitomize the insights to be offered by the participants and embody people’s ideas for future cooperation and development and extensive common aspirations, thereby leaving a rich spiritual legacy of urban development to the people throughout the world.
中国2010年上海世博会还将成为人类文明的一次精彩对话。上海世博会闭幕前将发表《上海宣言》。这一世纪性的宣言将汇集各国人民在世博会上的真知灼见,承载人们对全球未来合作与人类未来发展的深邃思考和广泛共识。这将是上海世博会为世界人民留下有关城市主题的一份丰厚的精神遗产。
The Chinese Government will go to great lengths to make Expo 2010 Shanghai China a special event that carries on traditions and opens a new vista into the future. “Keeping in mind the next 60 years’ development while preparing for the 6 months’ exposition”—that is our motto. We count on the continuing attention, support and participation of all the peace-loving countries.
着手6个月、着眼60年——中国政府将竭尽全力举办一届既传承历史、又继往开来的世博会。我们期待着一切向往和平的国家一如既往地关注上海世博会、支持上海世博会、参与上海世博会。

10. 震撼世界的演讲《梦想》英语演讲稿

I don’ know what that dream is that you have, I don’t care how disappointing it might have been as you’ve been working toward that dream, but that dream that you’re holding in your mind, that it’s possible!
Some of you already know, that it’s hard, it’s not easy, it’s hard changing your life. That in the process of working on your dreams you are going to incur a lot of disappointment, a lot of failure, a lot of pain. There are moments that you are going to doubt yourself. You said, God why is this happening to me? I’m just trying to take care of my family, trying to give them a good life, I’m not trying to steal or rob from anybody. Why does this have to happen to me. For those of you that have experienced some hardships – don’t give up on your dream.
The rough times are gonna come, but they have not come to stay, they have come to pass. Greatness, is not this wonderful, esoteric, illusive, God like feature that only the special among can achieve. It’s something that truly exists, in all of us. It’s very important for you to believe that you are the one!
Most people they raise a family, they earn a living and then they die. They stop growing, they stop working on themselves, they stop stretching, the stop pushing themselves. Then a lot of people like to complain but they don’t wanna do anything about their situation. And most people don’t work on their dreams – why?
1. Is because of fear, fear of failure “what if things don’t work out“?
2. Is fair of success “what if they do and I can’t handle it?”
These are not risk takers
You have spent so much time with other people, you have spent so much time trying to get people to like you, you know other people more than you know yourself. You’ve studied them, you know about them, you want to hang out with them, you want to be just like them. You’ve invested so much time on them, you don’t know who you are. I challenge you to spend time by yourself.
It’s necessary, that you get the losers out of your life, if you want to live your dream. But people who are running towards their dreams, life has a special kind of meaning. When you become the ‘right-person’, what you do is you start separating yourself from other people you begin to have a certain uniqueness, as long as you follow other people, as long as you are being a ‘-cat’, you will never ever be the best -cat in the world but you will be the best you can be!
I challenge you to define your value.
Everybody won’t see it, everybody won’t join you, everybody won’t have the vision…it’s necessary to know that you are an uncommon breed. It’s necessary that you align yourself with people and attract people into your business, who are hungry, people who are unstoppable and unreasonable, people who are refusing to live life just as it is and who want more!
The people that are living their dreams are parting with winners, to attach themselves to the and the people who are living their dreams are the people that know that if it’s going to happen it’s up to them!
If you want to be more successful, if you want to have and do stuff you never done before then I’m asking you to invest in you!
Someones opinion of you does not have to become your reality.
You don’t have to go through life being a victim. And even though you face disappointments, you have to know within yourself that ‘I can do this, even if no one else sees it for me, I must see it for myself!’
No matter how bad it is, how hard it gets, say to yourself, I’m going to make it!
I wanna represent an idea. I wanna represent possibilities. Some of you right now, you wanna go to the next level. You wanna be a civil engineer, you wanna council, you wanna be a doctor.
Listen to me: You can’t get to that level. You can’t get to that level until you start to invest in your mind
I dare you to invest in your mind.
I dare you to invest time.
I dare you to be alone.
I dare you to spend an HOUR alone to get to know yourself.
I challenge you to get to a place where people do not like or do not even bother you anymore. Why? Because you’re not concerned with making them happy anyway. Because you’re trying to blow up. You’re trying to get to the next level. Because you’re investing in your mind.
If you’re still talking about your dream and your goals but you have not done anything just TAKE THE FIRST STEP.
You can make your parents proud, you can make your school proud you can touch millions of peoples lives and the world will never be the same again because you came this way. Don’t let anybody steal your dream!
After we face a rejection and a “no” or we have a meeting and no one shows up, or somebody says “you can count on me” and they don’t come through, what if we have that kind of attitude that cause reposes, nobody believes in you, you’ve lost again, and again, the lights are cut off but you are still looking at your dream, reviewing it everyday and saying to yourself: IT’S NOT OVER UNTIL I WIN!
You can live your dream!
是这个吗?

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816