中国谚语日语翻译
发布时间: 2021-01-22 22:33:00
『壹』 日语谚语翻译
百思不如一试。想来难上难,做起却简单。
英文版:Fear overruns the danger.
『贰』 日语谚语
狮子搏兎(ししはくと)
惯用词出处是陆象山写的『象山先生全集』。
容易なことに专も全力で属努力する
简单的事情也要使尽全力
到现在很多人说
ライオンは兎を捕えるにも全力を尽くす
ライオンはウサギ一匹追うのも全力を尽くす
等等
『叁』 日语翻译中国谚语
贤者は自分自身を救い、圣人は他人に悟りを开かせる
(けんじゃはじぶんじしんをすくい、しょうにんはたにんにさとりをひらかせる)
『肆』 这两句中国谚语,翻译成地道的日语怎么说
1、谋全局ない者は、不足を一体。
2、点化万、运に一心。
『伍』 用日文表达中国俗语该怎么说
中国の谚
ちゅうごくのことわざ
『陆』 日语谚语翻译
有盗癖。
可以说成是“三只手”
『柒』 谚语用日语怎么念
谚
ことわざ
kotowaza
『捌』 求助,日语翻译中国谚语
福、东海の如く、寿、これ南山なり。
参考:http://www.hopecollective.jp/spiral3/blog/000854.html
福は东海の长く流れる水のよう专に続き、、歳属は南山の不老松より高齢である
参考:http://blog.goo.ne.jp/goo2023/e/
『玖』 用日语翻译一句中国谚语
百里を行く者は九十を半とす
『拾』 求日语谚语翻译
転ばぬ先の杖,字面意思,在摔倒之前就用拐杖撑住,即未雨绸缪;
住めば都,字面意思,住的地方就是都市,即久居则安;
宝の持ち腐れ,字面意思,拿着宝贝却任其腐烂掉,不知道如何利用,即拿着金碗讨饭吃
热点内容