当前位置:首页 » 寓意典故 » 俄语谚语

俄语谚语

发布时间: 2020-12-29 22:41:37

㈠ 俄语名人名言

1.Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически. —— Чехов

人应当头脑清楚,道德纯洁,身体干净。—— 契诃夫

2.Все счастливые семьи похожи друг на друга , каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. —— Толстой

幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。—— 托尔斯泰

3.Создает человека природа, но развивает и образует его общество.—— Белинский

创造人的是自然界,启迪和教育人的却是社会。—— 别林斯基

4.Главная сила в человеке— это сила духа.—— Гагарин

人最主要的力量就是精神的力量。—— 加加林

5.Уважение к истине - начало премудрости.—— Герцен

尊重真理就是聪明睿智的开端。—— 赫尔岑

6.Молодость счастлива тем, что у неё есть будущее.—— Гоголь

青春之所以幸福,是因为它有前途。—— 果戈里

7.Для меня главным было служение Родине, своему народу.——Жуков

对我而言,最重要的是报效祖国与人民。—— 朱可夫

8.Вдохновение рождается только от труда.—— Чайковский

灵感只来源于劳动。—— 柴可夫斯基

㈡ 俄罗斯谚语

别带着所有的真理向我走来。
有一阵,把鼻子埋在书里,
在他们的灵魂之内有泥土
一开始,我没注意到
殡仪馆老板后面
惊拾夜落花,哈哈

㈢ 俄语谚语

“没有故乡的人,就如失去歌声的夜莺” 表现出一种失去不能失去之物的悲痛。
“故乡的土,是那握在手心里的爱”

㈣ 求关于友谊或青年的俄语名人名言或谚语

Не имей сто复 ру制блей, а имей сто друзей.
不要一百卢布,而要一百个朋友。

Друзья познаются в беде.
患难见知己。

Век живи – век учись.
活到老学到老。

также много ...

㈤ 俄语谚语Своя рубашка ближе к телу什么意思

俄语(谚语)Своя рубашка ближе к телу的意思如下:
自己的衬回衫自己穿着很答贴身。

延伸:
表示自身的利益是最重要的,强调个人主义色彩,一般用于贬义表达。

俄语谚语主要来自西伯利亚广大土地上的人们,他们民间形成的谚语,也如中国谚语一般有着悠久的历史与岁月的沉淀。

㈥ 有句俄语谚语求翻译!

直译:不要有一百卢布,而是要有一百个朋友。

意译:
人情胜金钱。
朋友重于金钱。
钱多不如朋友多。
银子用得完, 交情用不完。
拥有金钱, 不如广交朋友.

希望我的回答对你有帮助!

㈦ 俄语谚语大全

祸不单行Беда не проходит одна
百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
活到老,学到老Век живи, век учись
泼水难收Пролитую воду не соберешь
一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь
远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела
远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни
物以稀为贵Чего мало, то и дорого
能者多劳Кому много дано, с того много и спросится
趁热打铁Куй железо, пока горячо
人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой
善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом
以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб
朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много
鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем
己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай
患难见知己Друзья познаются в беде
家贼难防От домашнего вора не убережешься
饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет
响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой
滴水石穿Капля по капле и камень долбит
绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется
脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива
在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть
舌头没骨头Язык без костей
谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает
一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится
一懒生百邪Праздность—мать пороков
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь
万事开头难Лиха беда начало
百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай
好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит
知人知面不知心Человека видим, а души его не видим
礼轻情意重Не дорог подарок, дорога любовь
滴水成河,积米成箩По капельке—маре, по зернышке—ворох
病来如山倒,病去如抽丝Болезнь входит пудами, а выходит золотниками
金窝银窝,不如自己的草窝Хижина своя лучше каменных хоромов чужих
清官难断家务事Отца с сынм и царь не рассудит
好物不*,*物不好Дёшево, да гнило, дорого, да мило
有钱能使鬼推磨У богатого черт детей качает
伴君如伴虎Близ царя, близ смерти
人往高处走,水往低处流Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше
种瓜得瓜,种豆得豆Что посеешь, то и пожнешь
习惯成自然Привычка—вторая натура

㈧ 俄语谚语翻译成中文,求大神翻译,,急

楼主,你好,都是直译:
1、有多少努力 就有多少回报
2、滴水可以汇成江河,粒米可以聚成谷仓
3、舍不得小钱赚不了大钱
4、饥饿的人做饭快
5、少吃多滋味,沉默是金。
望采纳。谢谢!

㈨ 俄语谚语翻译~

现有的来鸡蛋总比明天源的全鸡要实惠得多。
衣服湿透了就不怕雨淋了。
失去父亲只是半个孤儿,而失去了母亲就成了完完全全的孤儿。
甜蜜的话语并不能充饥。
吃饱的人没事数星星,饥饿的人想的只是面包。
脑袋是用来学习的,手是用来干活的。
只用开始,才有成功。
学习可以使人明亮,无知使人走向黑暗。

㈩ 俄罗斯谚语

1,Кто не работает, тот не ест
不劳动者不得食
2,Здоровье за деньги не ку版пишь
财富难买健康
3,Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать
百闻不如一见
4,Тише едешь, дальше будешь
宁静致远
5,Человек без权 дальше-как еда без соли
这句谚语从未见过,网上也没搜索到。而且没有без дальше这种说法。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816