虎伥亡的寓意
1. 出自郎瑛《虎伥亡》的成语
困兽犹斗
kùn shòu yóu dòu
【解释】被围困的野兽还要作最后挣扎。比回喻在绝境中还要挣扎抵抗。
【出处】《左传·定公答四年》:“困兽犹斗,况人呼?”
【结构】主谓式。
【用法】用作贬义。一般作宾语、谓语、分句。
【正音】斗;不能读作“dǒu”。
【辨形】犹;不能写作“游”或“允”。
【近义词】铤而走险、狗急跳墙
【反义词】放下屠刀、自行灭亡
【辨析】~和“垂死挣扎”、“负隅顽抗”;都有“身处绝境”;还竭力挣扎的意思。不同在于:~重在“困”字;“垂死挣扎”重在“垂死”;“负隅顽抗”重在“负隅”;它们各自所含特殊意义不同。
【例句】虽然剩下的是残兵败将;但是~;我们不能放松警惕。
2. 楱杌虎伥是什么意思
搜神记的章节名,表示书中两种恶兽。
楱杌乃是兽中极恶,人面虎身,凶狂好斗,至死不休。
旧时迷信传说,人被虎吃掉后,其“鬼魂”反助虎吃人,称为“虎伥”或“伥鬼”。成语“为虎作伥”即源于此。
3. 虎伥亡文言文中虎伥给人的印象
给人的印象:甘为老虎的鹰犬,残害良善忠良之人,一旦老虎被猎杀,这些虎伥仓回皇不知所以,终日惶惶,唉声叹答气,为那些权贵的死而悲痛可惜,真是死不悔改。无情地讽刺了那些仰人鼻息,谄媚无耻的宵小之辈。
原文:虎啮人死。死者不敢他适,辄隶事虎。名为伥鬼。伥为虎前导,途遇暗机伏陷,则迁道往。人遇虎,衣带白解,皆伥所为。虎见人,伥而后食之。
虎伥[ hǔ chāng ]:俗传引导猛虎食人的鬼物。多用以比喻助恶为虐的人。
4. 否则,为虎发机,徒费猎心也翻译
”否则,为虎发机,徒费猎心“这句话是说如果不这样,被老虎发现设有机关的捕兽陷内阱,白费猎人容的精心设计。“否”,不,代表一个假设性小句,相当于“如果不这样样”。“则”,就,引出后果或结论,相当于“那么”。“机”指设有机关的捕兽陷阱。
本句出自于明代郎瑛《七修类稿》中卷十七义理类中虎伥亡,原文:人为虎食,魂从于虎,字书谓之虎怅,亡解。凡虎之出入,则引导以避其凶,故猎者捕虎,先设汤、饭、衣、鞋于前,以为使之少滞,则虎不知,以落机阱;否则为虎发机,徒费猎心也。
(4)虎伥亡的寓意扩展阅读
《七修类稿》,明代中国文言笔记小说集。五十一卷。续稿七卷。郎瑛撰。是他致力于学问考辨的一部专著。该书考论范围极为广阔,以类相从,凡分七门。
内容或测天地之高深,或明国家之典故,或研穷义理,或辨证古今,或掇诗文而拾其遗,或捃事物而章其赜,以至奇怪诙谑之事,无不采录。考论严谨详明,能驰骋古今,贯穿子史。且有许多内容,为史书所阙,有很高的史料价值。
全书按类编排,分天地、国事、义理、辩证、诗文、事物、奇谑等七类。涉及一当朝及前朝史事掌故,一社会风俗及琐闻,一艺文及学术考辨。
参考资料网络 七修类稿
5. 虎伥亡的原文及翻译
虎伥亡翻译:
被老虎咬死的人(的魂)不敢到其他地方去,于是就作了老虎的跟班,此后有个名字叫伥鬼。伥给老虎作向导,路上遇到暗藏的机关或设置的陷阱之类,就改道而行。人遇到老虎,衣带会被解开,这都是伥所做的勾当。虎见到人(就咬死),伥随后就吃掉他。
原文:清·袁枚《子不语》虎啮人死。死者不敢他适,辄隶事虎。名为伥鬼。伥为虎前导,途遇暗机伏陷,则迁道往。人遇虎,衣带白解,皆伥所为。虎见人,伥而后食之。
(5)虎伥亡的寓意扩展阅读
写作背景:
袁枚虽自谓此书乃“自娱”、“戏编”之作,实际却是用力甚勤,历时颇久。从始作到编定,前后半个世纪,几与袁枚整个创作生涯相终始。袁枚对志怪稗官小说的爱好,自幼养成,老而益嗜。
他小时候就“好听长者谈古事”(《亡姑沈君夫人墓志铭》)。
特别是他的姑妈沈氏经常给他讲各种故事和野史,“姑为捃摭史书稗官,儿所能解者,呢呢娓娓不倦。以故枚未就学,而汉、晋、唐、宋国号人物,略皆上口”(同上)。少年时代的袁枚,尤其喜读各种杂书,“我年十二三,爱书如爱命;每过书肆中,两脚先立定。
苦无买书钱,梦中犹买归”(《对书叹》)。他在《子不语序》中说: 余生平寡嗜好,凡饮酒、度曲、樗捕,可以接群居之欢者,一无能焉,文史外无以自娱。
乃广采游心骇耳之事,妄言妄听,记而存之,非有所惑也。这就很分明地告诉读者,《子不语》中所记存的奇闻异事,是他毕生搜聚的结晶。至于其中所志所述,多是子虚乌有,切勿信以为真而为其所惑。
他生前爱远游,足迹遍及东南各处佳山秀水,所到之处,必不忘“广采游心骇耳之事”,《子不语》中故事写明流传地的不少,如天台、雁宕、黄山、匡庐、罗浮、桂林、南岳、潇湘、洞庭、武夷、丹霞、四明、雪窦等。袁枚可算是一个孜孜不倦的采风者。
因此,《子不语》一书在内容上自有特点。它既不同于寄托孤愤、真幻结合的文言短篇小说集《聊斋志异》,也不同于儒者著书、以存风化、归于醇正的纪昀的《阅微草堂笔记》。
《子不语》几乎无怪不志、无异不述、无奇不记,既博且杂,以才子之笔,存录了清代中叶传播于东南一带田夫野老口中的怪异故事,记叙了彼时士宦官绅唇吻间所流布、乐道的形形色色荒诞传闻。
鲁迅评《子不语》“其文屏去雕饰,反近自然,然过于率意,亦多芜秽”(《中国小说史略》),可谓的论。而本书的这些优劣短长之处,恰恰是因其内容博杂以及“采风”式实录而造成的。
可见,《子不语》一书除了在中国小说史上有其应获的一席位置外,还具有较高的民俗史、社会史研究价值。即或如此,《子不语》还是浸润着袁枚一以贯之的“倡性灵,反束缚,嘲道学,背传统”的思想光彩。
6. 虎伥亡文言文翻译
手打翻译,以下译文,请采纳。
有种说法,人被老虎吃了,他的魂魄就会依附于老虎,记载在书里面称为虎伥,就是死了之后,附在老虎身上的鬼魂的意思。依附在老虎身上的鬼魂,凡是老虎出没的时候,会帮助老虎避开危险,逢凶化吉。所以猎人在捕虎之前,都会摆上衣服、鞋帽和饭食,供鬼魂享用。这样做的目的就是使鬼魂在享用期间无心旁故,这样老虎就没有鬼魂帮助,不知凶险,落入猎人的陷阱。要是不供奉给鬼魂酒食,鬼魂就会帮助老虎避开凶险,猎人的布置的陷阱一无用处。老虎被猎人捕杀后,鬼魂会在被猎杀的地方,日夜哭号,以为再也不能帮助老虎吃人了,哭声真是震天动地,就好像要为老虎报仇似得。
对于这事,我将信将疑,认为是无稽之谈,但前几日看到了一本名叫《说郛》的书里收录的一篇东坡记载的老僧能变化成老虎的故事,才知道这事是真的,我不觉得感叹啊,“鬼魂啊,鬼魂,你真是不看到你的尸身就不知道自己怎么死的啊。你生前被老虎吃了,死后还变成鬼被老虎奴役驱使;幸亏老虎被猎人杀了,你反倒为老虎痛哭,真是愚蠢啊,难道不知道自省么。
哎,与此我想到了那些宵小之辈,他们仰人鼻息,竭尽所能侍奉权贵,甘为走狗鹰犬,残害良善忠良之人;一旦权贵倒台,这些人仓皇不知所以,终日惶惶,唉声叹气,为那些权贵的死而悲痛可惜,真是死不悔改,难道不知道正是那些权贵、你的谄媚无耻才让你落入如此境地的么,你们啊,不就是依附于虎的鬼魂么,这不就是依附于虎的鬼魂么。