句子的日语
Ⅰ 找一些比较优美的日文句子,经典语句
1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
翻译:如果我手上没有剑,我就无法保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。
2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯叶(かれは)の如く穏(おだ)やかに终りを迎えよ。
翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
3、世界が终るまでは、离れることも无い
翻译:即使到了世界的尽头,我们也不会分离。好听唯美的日语句子大全。
4、桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。
5、自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。
翻译:未来属于那些坚定相信自己梦想的人。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凛(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は静かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻译:虽然也会遇到不顺遂的事,但抬头看看天空就会发现,那有多微不足道。蓝天那么的清澈,像羊群般的云静静地飘荡,等待花开的喜悦,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
Ⅱ 简单的日语句子
1。各位复,大家好!
皆さん、制こんにちは!
2,您什么时候见到他们的?
あなたは何时彼らに会ったの?
3,大家都喜欢那位老师。
みんなあの先生が好きです
4,不要砍价了。
駆け引きをしないで
5,这是用来干什么的?
これはなんのためにあったの?
6,这个商店里的商品应有尽有。
この店には何でもあるよ
Ⅲ 日语短句
おはようございます。o ha you go za i ma su 早上好(一天之中第一次见面 也可以说,无论白天夜里)
こん版にちは。 kon ni chi wa 你好权(白天见面打招呼)
こんばんは。 kon ban wa 晚上好
おやすみなさい。 o ya su mi na sa i 晚安
おつかれさまです。 o tu ka re sa ma de su 您辛苦了
おさきにしつれいします。o sa ki ni shi tu rei shi ma su 我先走了(职场用的比较多,比如下班走的时候跟没走的人打招呼)
Ⅳ 好听的日语句子
何万回と青信号で踏み出し
赤信号で止まるということを缲り返してきた。
それな内のに人は时として赤信号で飞容び出していく、赤は駄目だと分かっているのに过ちを犯す。
人间は後悔する生き物だ。
多少万次重复着红灯停绿灯走的规则。
却还是有人会在红灯时飞奔出去,明知故犯。
人啊就是爱做后悔的事。
Ⅳ 日语名言短句
哪一类的名言短句?
例如
口は灾いの元
祸从口出
祸を転じて福となす
塞翁失马焉知非福
灾いも三年
时来运转
Ⅵ 意境好听的日文句子有哪些
意境好听的日文句子如下:
1、他人(たにん)が何と言おうと,自分(じぶん)专の信じるもの属は,自分で决める。
释义:不管别人说什么,该相信谁,由我自己决定。
2、ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静
かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。仆はまだここで待っている。
释义:悄悄的远远的或许舍不得,默默地静静地或许很值得,我还在某处守候着 。
3、目(め)を闭(と)じれば亿千(おくせん)の星(ほし)、一番(いちばん)光(ひか)
るお前(まえ)がいる。
释义:闭上眼睛能看到成千上万的星星,最闪亮的那颗就是你。
4、何気(なにげ)ない优(やさ)しさにめぐり逢(あ)うたび、全てを抱(だ)きしめたく
なるよ。
释义:每次看到你若无其事的温柔,就想要拥抱一切。
5、今日(きょう)出来(でき)ない事(こと)は明日(あした)も出来ない。明日出来ない
事は今日は出来る。
释义:今天做不了的事明天依然做不了。而明天做不到的事今天却可以做到。
Ⅶ 有哪些好听的日语句子
东经日语为您复整理了一些日制语句子:
1「月がきれいですね。」今晚月色真美。
「そうですね。」是啊。
2君だったら君だったら,
如果是你的话 如果是你的话,
どんなによかったか,
那该有多好啊。
3そのすべてを爱してたあなたとともに,
我深爱着和你在一起的点点滴滴,
胸に残り离れない,
残留在心中久久不离。
Ⅷ 日常的日语句子
2,先生(せんせい)友达(ともだち)お姉さん(おねえさん)お兄さん(おにいさん)妹(いもうと专)弟(おと属うと)お母さん(おかあさん)お父さん(おとうさん)お爷さん(おじいさん)お婆さん(おばあさん)好きな人(すきなひと)敌(てき)幼驯染(おさななじみ)
3、君の事がすきだよ。付き合ってください
Ⅸ 日语句子,
日本人の感覚で,按日本人感觉
ものを见る,看待事物
の,格助词。
ではな内く,不是容...。
中国人の感覚になって,变成中国人的感觉,站在中国人感觉角度上
ものを见ようと:动词连用形+ようと:表示某种想法
ポイント,点、关键。
ではないか,是不是呢,表示反问。
日本人の感覚でものを见るのではなく、中国人の感覚になってものを见ようと考えたことがポイントではないかと思います。
我觉得,不是按日本人的感觉,而是思考以中国人的感觉来看待事物是不是关键呢。