当前位置:首页 » 古诗词句 » 暝古诗视频

暝古诗视频

发布时间: 2021-01-21 05:21:43

❶ 山居秋暝古诗配画

山居秋暝来
【作者】王自维 【朝代】唐代
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
标签:

山水 写景 写人 唐诗三百首 景色 人物 其他
译文 注释
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。
春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

❷ 我要的是《山居春暝》 古诗

我在淘宝上买了一部手机现在快递查不到,卖家联系不上怎么办?
我要的是《山居春暝》 古诗

❸ 《山居秋暝》古诗。

作品原文

山居秋暝

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照内,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下容渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

白话译文

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

(3)暝古诗视频扩展阅读:

名家点评

《王孟诗评》:总无可点,自是好。

《增订评注唐诗正声》:郭云:色韵清绝。

《唐诗归》:谭云:说偈(“明月”二句下)。钟云:“竹暄”、“莲动”细极!静极!

《唐诗解》:雅淡中有致趣。结用楚辞化。

《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:月从松间照来,泉由石上流出,极清极淡,所谓洞口胡麻,非复俗指可染者。“浣女”、“渔舟”,秋晚情景;“归”字、“下”字,句眼大妙;而“喧”、“动”二字属之“竹”、“莲”,更奇入神。

❹ 山居秋暝古诗的意思

空山新雨后,天气晚来秋。
明月松问照,清泉石上流。
竹暄归浣女。莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
【注释】浣(huan幻)女:洗农物的女子歇:消歇。猾谢。
【解释】大雨刚刚过去,山谷格外空寂。夜晚悄悄来临,秋凉天气清新。明月皎皎。萤光洒满松林。山泉潺潺,清水在石上流淌。竹林传来阵阵喧闹。是洗衣女在归途中嘻笑。莲叶在水中轻轻摇动,是晚归的渔舟倾流而下。任随春光消逝芬芳尽。秋色美景仍可挽留人。
【解析】这是一首写秋山风景的名诗。
诗的第一联点明诗人观赏这些风景的地点、时间。地点:空寂的山中;时间:秋天的一个傍晚,刚刚下过雨。雨后的空山空气格外新鲜,山色也被雨水洗得格外苍翠。明月静静地照到松林之中,给整座空山涂上一层洁白的颜色:清澈的泉水在空山中潺潺流动着。竹林里起了一阵喧哗,但立即又安静下来了,这是浣纱的姑娘归家去了;水中的莲叶浮漾开来,那里渔舟下水了。虽是秋天,无复春天的繁盛,但睹此清秀之景,足可以隐居山中的。这是一幅极其动人的山水画。王维不愧为丹青高手。他笔下的事物。色彩素雅:明月是皎洁的,泉水是清澈的;动静结合:竹喧、采流、莲叶是动,月色是静;山水相映,明丽洁净。这样的山水自然值得诗人陶醉在其中了。

❺ 山居秋暝的古诗

山居秋暝
唐代:王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。

译文
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。
明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。
任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

注释
暝(míng):日落时分,天色将晚。
空山:空旷,空寂的山野。
新:刚刚。
清泉石上流:写的正是雨后的景色。
竹喧:竹林中笑语喧哗。
喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。
浣(huàn)女:洗衣服的女子。
浣:洗涤衣物。
随意:任凭。
春芳:春天的花草。
歇:消散,消失。
王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。
留:居。

赏析

这首诗为山水名篇。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

首联是写雨后山中秋景,由于这里人迹罕至,自然不知山中有人来了。“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

颔联天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其"息阴无恶木,饮水必清源”。诗人自己也是这种心志高洁的人。这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

颈联中诗人先写“竹喧”再写“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。这样写更富有真情实感,更富有诗意。写到竹林里传来了一阵阵的歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘们洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样一群无忧无虑、勤劳善良的人们。这和谐美好的生活图景,反映了诗人希望过闲适无忧无虑呃生活的向往,同时也从反面衬托出他对黑暗官场的厌恶。这两句写的很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。

尾联则是诗人有感而发。虽然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下来。其喜归自然,寄情山水,崇尚恬静、淡泊的田园生活,不愿同流合污的感受。厌恶宦海之情溢于言表。

诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。

这首诗是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

❻ 《山居秋暝》古诗翻译

《山居秋暝》古诗翻译
我来答
匿名用户
2017-11-22
山居秋暝
作者:王维
空山新雨内后,天气晚来容秋。明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
翻译:
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。
春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

❼ 山居秋暝(带拼音的)

  1. 《山居秋暝》

    王维(唐代)

    kōnɡ shān xīn yǔ hòu,tiān qì wǎn lái qiū。

    空山新雨后,天气晚来秋。

    mínɡ yuè sōnɡ jiān zhào,qīnɡ quán shí shànɡ liú。

    明月松间照,清泉石上流。

    zhú xuān ɡuī huàn nǚ,lián dònɡ xià yú zhōu。

    竹喧归浣女,莲动下渔舟。

    suí yì chūn fānɡ xiē,wánɡ sūn zì kě liú。

    随意春芳歇,王孙自可留。

❽ 山居秋暝古诗的暝是什么意思

“山居”的意思是:在山中居住。“秋暝”的意思是:秋天天色将晚。

【出处】《山版居秋暝》——权唐代:王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【译文】新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人留连。

(8)暝古诗视频扩展阅读

1、《山居秋暝》创作背景

这首诗写初秋时节作者在所居地所见雨后黄昏的景色,应该是王维隐居终南山下辋川别业时所作。

2、《山居秋暝》鉴赏

这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。这首诗是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816