当前位置:首页 » 古诗词句 » 为学古诗诵读

为学古诗诵读

发布时间: 2021-01-08 04:15:42

㈠ 为学和劝学的古诗是怎么样的

为学 天下抄事有难易乎?为止,则难者亦易已;不为。则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者之焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
【呜呜。。。。我打了很久的。。】

㈡ 为学患无疑出自于哪首古诗

为学患无疑出自宋代著名学者陆九渊《陆九渊集·语录下》。

原句:“为学患无疑,疑专则有进,小属疑则小进,大疑则大进”。出自宋代著名学者陆九渊《陆九渊集·语录下》,意思是读书做学问就怕发现不了问题,只有带着问题学习才能进步”。也就是常说的“学贵有疑”、“读死书不如不读书”、“学以致用”、“学以解惑”等意思。

(2)为学古诗诵读扩展阅读:

这是关于学习态度的。笔者认为,学习要不断提出问题,用问题学习,要成长。这是正确的。因为,有问题,没有理解的地方,知识掌握有缺陷,也说明了解决问题的要求,有不断的学习欲望。

通过咨询和阅读,问题解决了,学习一定会提高,知识一定会不断提高。如果没有疑问,如果没有问问题的欲望,那么学习就是停滞不前,没有进步。这是学者的大敌。学者们要记住“怀疑导致进步”。

㈢ 小学二年级的《为学》古诗也是文言文吗

《为学》文学体裁是杂文不是诗,它是文言文

《为学》 出自[清朝]彭端淑的《白鹤版堂文集》,原权题为《为学一首示子侄》。
[清朝]彭端淑

文言文
古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前历代汉民族所使用的语言。
现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。
文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

㈣ 为学文言文是古诗文吗为学之要文言文翻译刘恕为学文言

《为学》文言文是古诗文。
刘恕,字道原.刘恕治学,从历史典故、方圆地理、版官职名称、家权族名姓至前代的公案文书,都要单独取出来求证.为求书数百里都不觉得远,拿到书就开始读并抄写,废寝忘食.同司马光游万安山时,路旁边有碑记,读碑,原来是五代时的各位名将,其他人所不知道的,刘恕能说出此人的行事以及原委,回去查验旧史,果然是这样.宋次道是毫州知州,家里有很多书,刘恕往他家借览.次道每日备好饭菜尽主人的礼节,刘恕说:“这不是我来的目的,不要打扰我的事情.”都撤去了.独自闭门在阁内,日夜口诵手抄,住了十来天,看完书回去了.刘恕家一向贫困,没有办法自己供应的,一点也不从别人那里取.从洛南回家时,正是冬天,没有御寒的东西.司马光赠以衣服和旧褥子,刘恕推辞不要,司马光强给他,就走了,到达颍州的时候,都封好还给司马光。

㈤ 《为学》古诗怎么读

《为学》原文:

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;

屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”

富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。

昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

《为学》译文对照:

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。

我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:每天不停地学习。)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;

能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?

四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,怎么样?” 富和尚说:“你凭着什么去?” 穷和尚说:“我只需要一个水瓶一个饭碗就足够了。”

富和尚说:“我几年来想要雇船顺江而下,尚且没有成功。你凭着什么去?” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏睿,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。

愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。

作者简介:

彭端淑(约1699年-约1779年),字乐斋,号仪一,眉州丹棱(今四川丹棱县)人。生于清圣祖康熙三十八年,卒于清高宗乾隆四十四年。清朝官员、文学家,与李调元、张问陶一起被后人并称为“清代四川三才子”。

彭端淑十岁能文,十二岁入县学,与兄彭端洪、弟彭肇洙、彭遵泗在丹棱萃龙山的紫云寺读书。雍正四年(1726年),彭端淑考中举人;雍正十一年又考中进士,进入仕途,任吏部主事,迁本部员外郎、郎中。乾隆十二年(1747年),彭端淑充顺天(今北京)乡试同考官。

运用手法:

作者分别举“贫和尚”“富和尚”的例子,采用的是对比的手法,这样写,是为了说明人之为学,关键在勤奋坚定的信念。贵在立志,事在人为,立志而为。

《为学》意义:

这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实现,才会获得成功。主观努力是成败的关键。人贵立志,事在人为。人要立长志,不要常立志。人之为学,贵在立志,无论客观条件的好坏,天资的高低,关键在于主观努力。

关于文中“吾一瓶一钵足矣”的:两个“一”字表现贫者对物质要求极低,一个“足”字体现了他战胜困难的坚定信心,表现了贫者面对困难知难而进的勇气和实现远大理想的坚定信念,以及无所畏惧的坚强意志和敢于大胆实践的精神。

(5)为学古诗诵读扩展阅读

《为学》文章一开头便从难易问题下手,作者认为天下之事的难易是相对的,“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣”。学习也是如此,只要脚踏实地去学,没有掌握不了的学问;反之,不通过学习,就是极容易的事也会被视作十分困难。

在说明了难易的辩证关系之后,作者便引出了智愚的问题。天资不高,才能平庸的人,只要勤于学习,久而久之,也能有所成就,摆脱昏与庸的境地;而天资聪敏,才能出众的人,如果自暴自弃,不学无术,也将与昏庸者为伍。

相传孔子的学说由智能鲁钝的曾参传给了子思,再由子思之徒传给了孟子。所以作者说:“圣人之道,卒于鲁也传之。”因而作者认为昏庸与聪敏是相对的,关键是取决于个人的努力。这第一段完全以论述的笔墨出之,明白地摆出了自己对学问之道的看法。

《为学》文章的第二段则通过一个故事,也可以说是一则寓言,进一步说明难易与成败并没有必然的联系。有志者事竟成,只要能坚定地朝既定的目标走去,必定是可以达到终点的。

四川的贫僧和富僧都想去普陀山朝圣,贫者凭着一瓶一钵和坚定的意志,实现了自己的心愿;富者虽有足够的钱可雇船前往,但由于自己的犹豫畏缩,终未能达到目的。作者由此说明了“立志”的重要。

所谓“立志”,不仅是要树立奋斗的目标,而且要有百折不挠、知难而进的精神,这正是学习中第一可贵的。这一段通过具体生动的记叙,设想出人物的语言神态,形象地揭示出立志的重要,犹如一则寓言故事,虽然平易简单,却寓有深刻的道理。

《为学》最后一段结论,还是归结到聪敏与昏庸的问题:聪敏不可恃,昏庸也不可限,关键在于能否力学不倦。

作者强调了学习中的主观能动作用,摆脱了天赋决定论的成见,劝人以学,对于不同天资的人都有勉励的作用。他对聪敏“可恃而不可恃”,对昏庸“可限而不可限”的辩证认识无疑都是很有见地的。

㈥ 《为学 彭端淑》标注拼音

1、拼音:

《wé xué 》

cháo dài :qīng cháo

zuò zhě :péng ān shū

tiān xià shì yǒu nán yì hū ?wéi zhī ,zé nán zhě yì yì yǐ ;bú wéi ,zé yì zhě yì nán yǐ 。rén zhī wéi xué yǒu nán yì hū ?xué zhī ,zé nán zhě yì yì yǐ ;bú xué ,zé yì zhě yì nán yǐ 。

wú zī zhī hūn ,bú dǎi rén yě ,wú cái zhī yōng ,bú dǎi rén yě ;dàn dàn ér xué zhī ,jiǔ ér bú dài yān ,qì hū chéng ,ér yì bú zhī qí hūn yǔ yōng yě 。wú zī zhī cōng ,bèi rén yě ,wú cái zhī mǐn ,bèi rén yě ;píng qì ér bú yòng ,qí yǔ hūn yǔ yōng wú yǐ yì yě 。shèng rén zhī dào ,zú yú lǔ yě chuán zhī 。rán zé hūn yōng cōng mǐn zhī yòng ,qǐ yǒu cháng zāi ?

shǔ zhī bǐ yǒu èr sēng :qí yī pín ,qí yī fù 。pín zhě yǔ yú fù zhě yuē :“wú yù zhī nán hǎi ,hé rú ?”fù zhě yuē :“zǐ hé shì ér wǎng ?”yuē :“wú yī píng yī bō zú yǐ 。”fù zhě yuē :“wú shù nián lái yù mǎi zhōu ér xià ,yóu wèi néng yě 。zǐ hé shì ér wǎng !”yuè míng nián ,pín zhě zì nán hǎi hái ,yǐ gào fù zhě ,fù zhě yǒu cán sè 。

xī shǔ zhī qù nán hǎi ,bú zhī jǐ qiān lǐ yě ,sēng fù zhě bú néng zhì ér pín zhě zhì yān 。rén zhī lì zhì ,gù bú rú shǔ bǐ zhī sēng zāi ?shì gù cōng yǔ mǐn ,kě shì ér bú kě shì yě ;zì shì qí cōng yǔ mǐn ér bú xué zhě ,zì bài zhě yě 。hūn yǔ yōng ,kě xiàn ér bú kě xiàn yě ;bú zì xiàn qí hūn yǔ yōng ,ér lì xué bú juàn zhě ,zì lì zhě yě 。

㈦ 三春花事好,为学须及早。花开有路时,人生容易老。这首诗是什么意思

意思是:三春时节花开正艳,若要求学必须趁着年轻。再美丽的花也会有凋谢的时候,内人生匆匆容颜容易老,应当珍惜时间勤奋学习。

“三春花事好,为学须及早。花开有路时,人生容易老。”诗名为《惜时》,作者朝代不详。

注释:三春:正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。

这首诗借春天比喻年少时光,告诉人们应该抓住年少大好时光,勤奋求学。读书、学习要趁早,生命短暂,青春易逝,容颜易老,珍惜当下。

(7)为学古诗诵读扩展阅读:

关于惜时读书的古诗:

1、劝学——唐代颜真卿

三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读诗迟。

白话译文:每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。少年时只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。

2、偶成——南宋朱熹

少年易老学难成,一寸光阴不可轻。未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。

白话译文:青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴都要珍惜,不能轻易放过。还没从美丽的春色中一梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了。

㈧ 为学 彭端淑注音版,拼音

为学 彭端淑
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。

逐字注音如下,供参考:
为(wéi)学(xué) 彭(pénɡ)端(ān)淑(shū)
天(tiān)下(xià)事(shì)有(yǒu)难(nán)易(yì)乎(hū)?为(wéi)之(zhī),则(zé)难(nán)者(zhě)亦(yì)易(yì)矣(yǐ);不(bù)为(wéi),则(zé)易(yì)者(zhě)亦(yì)难(nán)矣(yǐ)。人(rén)之(zhī)为(wéi)学(xué)有(yǒu)难(nán)易(yì)乎(hū)?学(xué)之(zhī),则(zé)难(nán)者(zhě)亦(yì)易(yì)矣(yǐ);不(bù)学(xué),则(zé)易(yì)者(zhě)亦(yì)难(nán)矣(yǐ)。
吾(wú)资(zī)之(zhī)昏(hūn),不(bù)逮(dài)人(rén)也(yě),吾(wú)材(cái)之(zhī)庸(yōnɡ),不(bù)逮(dài)人(rén)也(yě);旦(dàn)旦(dàn)而(ér)学(xué)之(zhī),久(jiǔ)而(ér)不(bù)怠(dài)焉(yān),迄(qì)乎(hū)成(chénɡ),而(ér)亦(yì)不(bù)知(zhī)其(qí)昏(hūn)与(yǔ)庸(yōnɡ)也(yě)。吾(wú)资(zī)之(zhī)聪(cōnɡ),倍(bèi)人(rén)也(yě),吾(wú)材(cái)之(zhī)敏(mǐn),倍(bèi)人(rén)也(yě);屏(pínɡ)弃(qì)而(ér)不(bú)用(yònɡ),其(qí)与(yǔ)昏(hūn)与(yǔ)庸(yōnɡ)无(wú)以(yǐ)异(yì)也(yě)。圣(shènɡ)人(rén)之(zhī)道(dào),卒(cù)于(yú)鲁(lǔ)也(yě)传(chuán)之(zhī)。然(rán)则(zé)昏(hūn)庸(yōnɡ)聪(cōnɡ)敏(mǐn)之(zhī)用(yònɡ),岂(qǐ)有(yǒu)常(chánɡ)哉(zāi)?
蜀(shǔ)之(zhī)鄙(bǐ)有(yǒu)二(èr)僧(sēnɡ):其(qí)一(yī)贫(pín),其(qí)一(yī)富(fù)。贫(pín)者(zhě)语(yǔ)于(yú)富(fù)者(zhě)曰(yuē):“吾(wú)欲(yù)之(zhī)南(nán)海(hǎi),何(hé)如(rú)?”富(fù)者(zhě)曰(yuē):“子(zǐ)何(hé)恃(shì)而(ér)往(wǎnɡ)?”曰(yuē):“吾(wú)一(yì)瓶(pínɡ)一(yì)钵(bō)足(zú)矣(yǐ)。”富(fù)者(zhě)曰(yuē):“吾(wú)数(shù)年(nián)来(lái)欲(yù)买(mǎi)舟(zhōu)而(ér)下(xià),犹(yóu)未(wèi)能(nénɡ)也(yě)。子(zǐ)何(hé)恃(shì)而(ér)往(wǎnɡ)!”越(yuè)明(mínɡ)年(nián),贫(pín)者(zhě)自(zì)南(nán)海(hǎi)还(hái),以(yǐ)告(ɡào)富(fù)者(zhě),富(fù)者(zhě)有(yǒu)惭(cán)色(sè)。
西(xī)蜀(shǔ)之(zhī)去(qù)南(nán)海(hǎi),不(bù)知(zhī)几(jǐ)千(qiān)里(lǐ)也(yě),僧(sēnɡ)富(fù)者(zhě)不(bù)能(nénɡ)至(zhì)而(ér)贫(pín)者(zhě)至(zhì)焉(yān)。人(rén)之(zhī)立(lì)志(zhì),顾(ɡù)不(bù)如(rú)蜀(shǔ)鄙(bǐ)之(zhī)僧(sēnɡ)哉(zāi)?是(shì)故(ɡù)聪(cōnɡ)与(yǔ)敏(mǐn),可(kě)恃(shì)而(ér)不(bù)可(kě)恃(shì)也(yě);自(zì)恃(shì)其(qí)聪(cōnɡ)与(yǔ)敏(mǐn)而(ér)不(bù)学(xué)者(zhě),自(zì)败(bài)者(zhě)也(yě)。昏(hūn)与(yǔ)庸(yōnɡ),可(kě)限(xiàn)而(ér)不(bù)可(kě)限(xiàn)也(yě);不(bù)自(zì)限(xiàn)其(qí)昏(hūn)与(yǔ)庸(yōnɡ),而(ér)力(lì)学(xué)不(bù)倦(juàn)者(zhě),自(zì)力(lì)者(zhě)也(yě)。
————————————————————————————————————
【古文之美】团队各位芝麻竭诚为您解答
希望可以帮到你,祝愉快!如感满意,求采纳——您的采纳是我们回答的动力:)

㈨ 《为学》原文与译文

《为学》

[清]彭端淑

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也。旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。圣人之道,卒于鲁也传之。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也

译文:

天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”

富和尚说:“您靠什么去呢?”

穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”

富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人。愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了。

拓展资料

《为学》选自《白鹤堂文集》,原题为《为学一首示子侄》。作者是彭端淑(约1699一约1779年),字乐斋,号仪一,四川丹棱人。他是清代四川的著名文学家,与李调元、张问陶并称清代四川三才子。

㈩ 为学古诗怎么读。

《为学》本文选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。

[清朝]彭端淑字乐斋,清代丹棱(今属四川)【 约1699一约1779年】,清代文学家,号仪一。清康熙38年(1699年)他注重振兴教育,培植人才,整顿吏治。乾隆二十年辞职返川,任成都锦江书院主讲、院长二十年,造就了大批如李调元、张船山等优秀人才。与李调元、张问陶并称清代四川三才子。著有《白鹤堂集》、《雪夜诗坛》、《为学》(意为做学问),原题为《为学一首示子侄》。八十一岁时病故于成都南郊白鹤堂。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816