当前位置:首页 » 古诗词句 » 英语诗歌推荐

英语诗歌推荐

发布时间: 2021-01-05 07:19:58

❶ 请推荐一首著名英文诗

我向你推荐三首,分别是泰戈尔、普希金、雪莱写的。

1.Ode to the West Wind(《西风颂》)雪莱最著名的抒情诗。

1.Ode to the West Wind

I

O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being
Thou from whose unseen presence the leaves dead
Are driven like ghosts from an enchanter fleeing,

Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes! O thou
Who chariotest to their dark wintry bed

The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the Spring shall blow

Her clarion o'er the dreaming earth, and fill 10
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odours plain and hill;

Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, O hear!

II

Thou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion, 15
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of heaven and ocean,

Angels of rain and lightning! there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head 20

Of some fierce Mænad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge

Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre, 25
Vaulted with all thy congregated might

Of vapours, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail, will burst: O hear!

III

Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay, 30
Lull'd by the coil of his crystàlline streams,

Beside a pumice isle in Baiæ's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,

All overgrown with azure moss, and flowers 35
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers

Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know 40

Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: O hear!

IV

If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share 45

The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! if even
I were as in my boyhood, and could be

The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip thy skiey speed 50
Scarce seem'd a vision—I would ne'er have striven

As thus with thee in prayer in my sore need.
O! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!

A heavy weight of hours has chain'd and bow'd 55
One too like thee—tameless, and swift, and proud.

V

Make me thy lyre, even as the forest is:
What if my leaves are falling like its own?
The tumult of thy mighty harmonies

Will take from both a deep autumnal tone, 60
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!

Drive my dead thoughts over the universe,
Like wither'd leaves, to quicken a new birth;
And, by the incantation of this verse, 65

Scatter, as from an unextinguish'd hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unawaken'd earth

The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind? 70

2.Songs Offerings(《吉檀枷利·第一章》)泰戈尔成名之作。

2.Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.

This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.

At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.

Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.

3.普希金《我曾爱过您》,委婉的爱情诗

"I loved you..."

I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.

❷ 求英文诗歌推荐

英语诗歌:青春的飞逝

There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.

We are stronger, and are better,
Under manhood's sterner reign:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.

Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again !

我们失去的一切都能得到补偿,
我们所有的痛苦都能得到安慰,
可是梦境似的青春一旦消逝,
它带走了我们心中某种美好的事物,
从此一去不复返回。

严峻的成年生活将我们驱使,
我们变得日益刚强、更臻完美,
可是依然感到某种甜美的东西,
已随着青春飞逝,
永不再返回。

美好的东西已经消失,
我们枉自为此叹息,
虽然在天地之间,
我们到处能看见青春的魅力,
可是它永不再返回!

Rain雨

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894

THE WIND风

(Part I)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?
Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;
But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,
The wind is passing through. 风正从那里吹过。
(Part II)
Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?
Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;
But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,
The wind is passing by. 风正从那里经过。

by C. G. Rossetti

The Star 星星

(1)
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,
Up above the world so high, 高高挂在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。
(2)
When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照万物,
Then you show your little light, 你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。
(3)
The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空
And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,
For you never shut your eye 永不闭上你眼睛
Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。
(4)
'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,
Though I know not what you are 虽我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

by Jane Taylor, 1783-1824

泰戈尔《飞鸟集》之二十七
261
让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井喧扰的心中吧。
Let your music, like a sword, pierce the noise of the market to its heart.
262
这树的颤动之叶,触动着我的心,像一个婴儿的手指。
The trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of an infant child.
263
小花睡在尘土里。它寻求蛱蝶走的道路。
The little flower lies in the st.It sought the path of the butterfly.
264
我是在道路纵横的世界上。夜来了。打开您的门吧,家之世界呵!
I am in the world of the roads.The night comes. Open thy gate, thou world of the home.
265
我已经唱过了您的白天的歌。在黄昏的时候,让我拿着您的灯走过风雨飘摇的道路吧。
I have sung the songs of thy day.In the evening let me carry thy lamp through the stormy path.
266
我不要求你进我的屋里。你到我无量的孤寂里来吧,我的爱人!
I do not ask thee into the house.Come into my infinite loneliness, my Lover.
267
死亡隶属于生命,正与生一样。举足是走路,正如落足也是走路。
Death belongs to life as birth does.The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.
268
我已经学会在花与阳光里微语的意义。--再教我明白你在苦与死中所说的话吧。
I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine ---teach me to know thy words in pain and death.
269
夜的花朵来晚了,当早晨吻着她时,她颤栗着,叹息了一声,萎落在地上了。
The night's flower was late when the morning kissed her, she shivered and sighed and dropped to the ground.
270
从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother.

❸ 英文诗推荐

我最喜欢的一首小诗,虽然不是5到6句,但简单,而且富于哲理,推荐
life
life
can
be
good,
life
can
be
bad,
life
is
mostly
cheerful,
but
sometimes
sad.
life
can
be
dreams,
life
can
be
great
thoughts;
life
can
mean
a
person,
sitting
in
court.
life
can
be
dirty,
life
can
even
be
painful;
but
life
is
what
you
make
it,
so
try
to
make
it
beautiful.


兰斯顿·专休斯
生活可能美满,属
生活可能悲伤,
生活常常充满欢乐,
但有时令人沮丧。
生活可能是梦幻一场,
生活可能是智慧结晶;
生活也可能将一个人
送上被告法庭。
生活可能丑陋,
生活甚至可能痛苦;
但生活是你自己创造,
所以努力创造幸福。

❹ 推荐短篇英文诗

我最喜欢的来一首小诗,虽然不是源5到6句,但简单,而且富于哲理,推荐

life

Life can be good,

Life can be bad,

Life is mostly cheerful,

But sometimes sad.

Life can be dreams,

Life can be great thoughts;

Life can mean a person,

Sitting in court.

Life can be dirty,

Life can even be painful;

But life is what you make it,

So try to make it beautiful.

生 活

兰斯顿·休斯

生活可能美满,

生活可能悲伤,

生活常常充满欢乐,

但有时令人沮丧。

生活可能是梦幻一场,

生活可能是智慧结晶;

生活也可能将一个人

送上被告法庭。

生活可能丑陋,

生活甚至可能痛苦;

但生活是你自己创造,

所以努力创造幸福。

❺ 推荐英文短诗

Hope Is the Thing with Feathers ——Emily Dickinson
Hope is the thing with feathers希望长着羽毛
That perches in the soul, 栖在灵魂里,
And sings the tune without the words, 唱着无词的乐曲,
And never stops at all. 从来不停息。
And sweetest in the gale is heard; 风越大声越甜;
And sore must be the storm寻常的风暴
That could abash the little bird 休想吓倒这双
That kept so many warm. 温暖众生的小鸟。
I’ve heard it in the chillest land, 我曾听她在最寒带,
And on the strangest sea; 最陌生的海上;
Yet, never, in extremity, 却从不因为潦倒,
It asked a crumb of me. 向我乞讨丝毫

❻ 推荐几首有名的英文诗歌

电影歌曲

elton john-can you feel the love tonight,艾尔顿约翰最闻名的歌曲《今夜爱无限》,来自经典动画电影《狮子王》

Yasunori Mitsuda, Joanne Hogg - kokoro《寂静岭》的主题音乐很寂静,是日韩歌手演绎的。

Christina Aguilera-reflection 迪士尼动画大片《花木兰》的主题歌,COCO李玟,陈慧琳和叶蓓都有华人三地的不同版本

Faith Hill - There You'll Be《珍珠港》主题曲,中文版是张惠妹的《排山倒海》。

Phil Collins - You'll Be In My Heart 迪士尼动画电影《人猿泰山》主题曲,周华健演绎过中文版本《你在我心里面》

ronan keating - when you say nothing at all《诺丁山》电影主题曲,舒缓的情歌(43M的MPG格式MV)

Trade Mark真情马克 - Only Love 迪士尼三维动画大片《恐龙》主题曲,张学友唱过粤语版和中文版《当我想起你》 / 《人鬼情未了》正直兄弟的 Unchained Melody 也不错。

peabo_regina - a whole new world 崭新世界,对唱的奥斯卡经典电影《阿拉丁》主题曲

Shrek - It Is You (I Have Loved)出自最牛的动画电影《怪物史莱克》原声带,里面有好多歌都很好听!

《特洛伊》主题曲-Remeber,感觉跟《指环王》的《MAY IT BE》有点相同,这是个男声。

COCO lee李玟-a love before time《卧虎藏龙》国际主题曲,中文版自然是《月光爱人》

欧美乐坛不朽的传世经典

Bandari班德瑞 - The Sounds Of Silence奥斯卡经典电影《毕业生》的歌曲

月光女神 Sarah Brightman 莎拉布莱曼 - Scarborough Fair斯卡博罗集市(毕业生主题曲的另一版本)

Sarah Brightman - time to say goodbye 整首歌曲旋律优美,经典演绎,声音空灵,似乎站在天际,周围都是纯白

Beatles 披头士 或 甲壳虫乐队- yesterday \ Let it be / HEY JUDE燕姿翻唱过,感觉原唱更好听,都是传世经典

Caron Nightingale - promise don't come easy 经典英文歌,中文名好象叫“一诺千金”来着~

carpenters 卡朋特- close to you / Yesterday Once More 昨日重现,都是经典。

Emiliai艾米莉亚 - Big big World大千世界,不朽的经典,别告诉我你没听过

Eglos老鹰乐队 - hotel california加洲旅馆,英文经典

Lauren Christy - The color of night夜色,和《昨日重现》一样,小学时代广播里经常响起的旋律

Mariah Carey-hero\ Without you《未来水世界》主题曲/ 玛丽亚凯莉的两首传世经典

whitney houston - i will always love you《保膘》主题曲,韩红的版本我也很喜欢。

journey - open arms 经典啊经典,5566和庾澄庆都翻唱过

Richard Marx 理查.马克斯 - right here waiting-此情可待,经典不废话。

Shakins Stevens-because i love you 是部经典电影的歌曲 / The New Christy Minstrels - Today经典民谣

❼ 推荐一些英文诗词

May
there
be
enough
clouds
in
your
life
to
make
a
beautiful
sunset
愿你生命中有够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏

❽ 介绍一些好的英语诗歌

这一首不错....
她走在美的光彩中
George
Gordon
Byron
SHE
walks
in
beauty
like
the
night
Of
cloudless
climes
and
starry
skies
And
all
that's
best
of
dark
and
bright
Meets
in
her
aspect
and
her
eyes;
Thus
mellow'd
to
that
tender
light
Which
Heaven
to
gaudy
day
denies.
One
shade
the
more
one
ray
the
less
Had
half
impair'd
the
nameless
grace
Which
waves
in
every
raven
tress
Or
softly
lightens
o'er
her
face
Where
thoughts
serenely
sweet
express
How
pure
how
dear
their
dwelling-place.
And
on
that
cheek
and
o'er
that
brow
So
soft
so
calm
yet
eloquent
The
smiles
that
win
the
tints
that
glow
But
tell
of
days
in
goodness
spent,
A
mind
at
peace
with
all
below
A
heart
whose
love
is
innocent.
她走在美的光彩中
乔治•戈登•拜伦

她走在美的光彩中,象夜晚
皎洁无云而且繁星漫天;
明与暗的最美妙的色泽
在她的仪容和秋波里呈现:
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。

增加或减少一份明与暗
就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉
在那脸庞,恬静的
思绪
指明它的
来处
纯洁而珍贵。

呵,
那额
际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
都在说明一个善良的生命:
她的头脑安于
世间
的一切,
她的心充溢着真纯的爱情!

❾ 求优美的英文诗歌 谢谢

1、《How Do I Love Thee》我是多么爱你

——伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁

How do I love thee? Let me count the ways.

我是多么爱你,让我逐一表白。

I love thee to the depth and breadth and height

爱之深邃,之宽广,之高远。

My soul can reach,

我爱你,尽我心灵所能及,

when feeling out of sight For the ends of Being

玄冥中神的存在。

and ideal Grace.

和美好之极。

I love thee to the level of every day's Most quiet need,

我爱你,那是每日所必需,

by sun and candlelight.

在阳光下,在烛光中。

I love thee freely,

我自由地爱你,

as men strive for Right;

像人们争取他们的权利;

I love thee purely,

我单纯地爱你,

as they turn from Praise.

如人们在赞美前会垂首。

I love with a passion put to use In my old griefs,

我爱你,带着昔日悲伤时的激情,

and with my childhood's faith.

以我童年的信仰。

I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints,

我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者而消逝的爱意,

I love thee with the breath, Smiles, tears,

用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你,

of all my life! and, if God choose,

如果上天注定,

I shall but love thee better after death.

我下辈子会更加爱你。

2、《When you are old》当你老了

When you are old and grey and full of sleep,

当你老了,头发花白,睡意沉沉,

And nodding by the fire,take down this book,

倦坐在炉边,取下这本书来,

And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神

Your eyes had once,and of their shadows deep;

你那柔美的神采与深幽的晕影。

How many loved your moments of glad grace,

多少人爱过你昙花一现的身影,

And loved your beauty with love false or true,

爱过你的美貌,以虚伪或真情,

But one man loved the pilgrim Soul in you

唯独一人曾爱你那朝圣者的心,

And loved the sorrows of your changing face;

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

And bending down beside the glowing bars,

在炉罩边低眉弯腰,

Murmur,a little sadly,how Love fled

忧戚沉思,喃喃而语,

And paced upon the mountains overhead

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

And hid his face amid a crowd of stars.

怎样在繁星之间藏住了脸。

5、《Dreams》梦想

Hold fast to dreams,

紧紧抓住梦想,

For if dreams die.

梦想若是消亡。

Life is a broken-winged bird ,

生命就象鸟儿折了翅膀,

That can never fly.

再也不能飞翔

Hold fast to dreams,

紧紧抓住梦想,

For when dreams go.

梦想若是消丧。

Life is a barren field,

生命就象贫瘠的荒野,

Frozen only with snow。

雪覆冰封,万物不再生长。

❿ 推荐几首优美的英语诗歌朗诵!

这个页面有英文诗歌朗诵精粹收藏
http://cetd.sysu.e.cn/ziyuan/audio/
格式为mp3
有声诗歌散文,可以下载
http://www.putclub.com/sort.php?sortid=61
The
Daffodils
William
Wordsworth
I
wandered
lonely
as
a
cloud
That
floats
on
high
over
vales
and
hills,
When
all
at
once
I
saw
a
crowd,
A
host
,
of
golden
daffodils;
Beside
the
lake,
beneath
the
trees,
Fluttering
and
dancing
in
the
breeze.
独自漫游似浮云,青山翠谷上飘荡;一刹那瞥见一丛丛、一簇簇水仙金黄;
树荫下,明湖边,和风吹拂舞翩跹。
Continuous
as
the
stars
that
shine
And
twinkle
on
the
Milky
way,
They
stretched
in
never-ending
line
Along
the
margin
of
a
bay:
Ten
thousand
saw
I
at
a
glance,
Tossing
their
heads
in
sprightly
dance.
仿佛群星璀璨,沿银河闪霎晶莹;一湾碧波边缘,绵延,望不尽;
只见万千无穷,随风偃仰舞兴浓。
The
waves
beside
them
danced,
but
they
Out-did
the
sparkling
waves
in
glee:
A
poet
could
not
but
be
gay
In
such
a
jocund
company!
E
gaze
–and
gazed
–but
little
thought
What
wealth
the
show
to
me
had
brought:
花边波光潋滟,怎比得繁花似锦;面对如此良伴,诗人怎不欢欣!
凝视,凝视,流连不止;殊不知引起悠悠情思;
For
oft,
when
on
my
couch
I
lie
In
vacant
or
in
pensive
mood,
They
flash
upon
that
inward
eye
Which
is
the
bliss
of
solitude;
And
then
my
heart
with
pleasure
fills,
And
dances
with
the
daffodils.
兀自倚憩息,岑寂,幽然冥想;蓦地花影闪心扉,独处方能神往;
衷心喜悦洋溢,伴水仙、舞不息

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816