当前位置:首页 » 古诗词句 » 泰戈尔关于爱的诗句

泰戈尔关于爱的诗句

发布时间: 2021-01-03 20:00:20

① 泰戈尔有一句关于爱情的名言

吉檀迦利 飞鸟集 渡口 爱者之贻 叶盘集 园丁集 新月集 游思集

--------------------------------------------------------------------------------

吉檀迦利 冰心译

1 请容我懈怠一会儿 来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。

不在你的面前 我的心就不必知道什么是安逸和休息 我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。

今天 炎暑来到我的窗前 轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。

这正是应该静坐的时光 和你相对 在这静寂和无边的闲暇里唱出量生命的献歌

2 我旅行的时间很长 旅途也是很长的。

天刚破晓 我就驱车起行 穿遍广漠的世界。在许多星球之上 留下辙痕。

离你最近的地方 路途最远 最简单的音调 需要最艰苦的练习。

旅客要在每个生人门口敲叩 才能敲到自己的家门 人要在外面到处漂流 最后才能走到最深的内殿。

我的眼睛向空阔处四望 最后才合上眼说:”你原来住在这里!”

这句问话和呼唤”呵 在哪儿呢?”融化在千般的泪泉里 和你保证的回答”我在这里!”的洪流 一同泛滥了全世界。

3 我要唱的歌 直到今天还没有唱出。

每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来 歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中。

花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。

我没有看见过他的脸 也没有听见过他的声音;我只听见他轻蹑的足音 从我房前路上走过。

悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上 我不能请他进来。我生活在和他相会的希望中 但这相会的日子还没有来到。

4 我接到这世界节日的请柬 我的生命受了祝福。我的眼睛看见了美丽的景象 我的耳朵也听见了醉人的音乐。

在这宴会中 我的任务是奏乐 我也尽力演奏了。

现在 我问 那时间终于来到了吗 我可以进去瞻仰你的容颜 并献上我静默的敬礼吗

5 我只等候着爱 要最终把我交在他手里。这是我迟误的原因 我对这延误负咎。

他们要用法律和规章 来紧紧地约束我;但是我总是躲着他们 因为我只等候着爱 要最终把我交在他手里。

人们责备我 说我不理会人;我也知道他们的责备是有道理的

市集已过 忙人的工作都已完毕。叫我不应的人都已含怒回去。我只等候着爱 要最终把我交在他手里。

6 云霾堆积 黑暗渐深。呵 爱 你为什么让我独在门外等候?

在中午工作最忙的时候 我和大家在一起 但在这黑暗寂寞的日子 我只企望着你。

若是你不容我见面 若是你完全把我抛弃 我真不知将如何度过这悠长的雨天。我不住地凝望遥望的阴空 我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。

7 若是你不说话 我就含忍着 以你的沉默来填满我的心。我要沉静地等候 像黑夜在星光中无眠 忍耐地低首。

清晨一定会来 黑暗也要消隐 你的声音将划破天空从金泉中下注。

那时你的话语 要在我的每一鸟巢中生翼发声 你的音乐 要在我林丛繁花中盛开怒放。

8 莲花开放的那天 唉 我不自觉地心魂飘荡。我的花篮空着 花儿我也没有去理睬。

不时地有一段的幽愁来袭击我 我从梦中惊起 觉得南风里有一阵奇香的芳踪。

这迷茫的温馨 使我想望得心痛 我觉得这仿佛是夏天渴望的气息 寻求圆满。

我那时不晓得它离我是那么近 而且是我的 这完美的温馨 还是在我自己心灵的深处开放。

9 我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了____不堪的我呵!

春天把花开过就告别了。如今落红遍地 我却等待而又留连。

潮声渐喧 河岸的荫滩上黄叶飘落。

你凝望着的是何等的空虚!你不觉得有一阵惊喜和对岸遥远的歌声从天空中一同飘来吗?

10 在七月淫雨的浓阴中 你用秘密的脚步行走 夜一般的轻悄 躲过一切的守望的人。

今天 清晨闭上眼 不理连连呼喊的狂啸的东风 一张厚厚的纱幕遮住永远清醒的碧空。

林野住了歌声 家家闭户。在这冷寂的街上 你是孤独的行人。呵 我唯一的朋友 我最爱的人 我的家门是开着的____不要梦一般地走罢。

11 在这暴风雨的夜晚你还在外面作爱的旅行吗 我的朋友?天空像失望者在哀号。

我今夜无眠。我不断地开门向黑暗中暸望 我的朋友!

我什么都看不见。我不知道你要走哪一条路!

是从墨墨的河岸上 是从远远的愁惨的树林边 是穿过错昏暗迂回的曲径 你摸索着来到我这里吗 我的朋友?

12 在这困倦的夜里 让我帖服地把自己交给睡眠 把信赖托付给你。

让我不去勉强我的萎靡的精神 来准备一个对你敷衍的礼拜

是你拉上夜幕盖上白日的倦眼 使这眼神在醒觉的清新喜悦中 更新了起来

13 他来坐在我的身边 而我没有醒起。多么可恨的睡眠 唉 不幸的我呵!

他在静夜中来到;手里拿着琴 我的梦魂和他的音乐起了共鸣。

唉 为什么每夜就这样地虚度了?呵 他的气息接触了我的睡眠 为什么我总看不见他的面?

14 灯火 灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢了!

灯在这里 却没有一丝火焰 _____这是你的命运吗 我的心呵!你还不如死了好!

悲哀在你门上敲着 她传话说你的主醒着呢 他叫你在夜的黑暗中奔赴爱的约会。

云雾遮满天空 雨也不停地下。我不知道我心里有什么在动荡 ____我不懂得它的意义。

一霎的电光 在我的视线上抛下一道更深的黑暗 我心摸索着寻找那夜的音乐对我呼唤的径路。

灯火 灯火在哪里呢?用熊熊的渴望之火把它点上罢!雷声在响 狂风怒吼着穿过天空。夜像黑岩一般的黑。不要让时间在黑暗中度过罢。用你的生命把爱的灯点上罢。

15 罗网是坚韧的 但是要撕破它的时候我又要心痛。

我只要自由 为希望自由我却觉得羞愧。

我确知那无价之宝是在你那里 而且你是我最好的朋友 但我却舍不得清除我满屋的谷物俗物。

我身上披的是尘灰与死亡之衣;我恨它 却又热爱地把它抱紧。

我的债负很多 我的失败很大 我的耻辱秘密而又深重;但当我来求福的时候 我又战栗 唯恐我的祈求得了允诺。

16 被我用我的名字囚禁起来的那个人 在监牢中哭泣。我每天不停地筑着围墙;当这道围墙高起接天的时候 我的真我便被高墙的黑影遮断不见了。

我以这道高墙自豪 我用沙土把它抹严 唯恐在这名字上还留着一丝制罅隙 我煞费了苦心 我也看不见了真

17 我独自去赴幽会。是谁在暗寂中跟着我呢?

我走开躲他 但是我逃不掉。

他昂首阔步 使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里 都掺杂着他的喊叫。

他就是我的小我 我的主 他恬不知耻;但和他一同到你门前 我却感到羞愧。

18 尘世上那些爱我的人 用尽方法拉住我。你的爱就不是那样 你的爱比他们的伟大得多 你让我自由。

他们从不敢离开我 恐怕我把他们忘掉。但是你 日子一天一天地过去 你还没有露面。

若是我不在祈祷中呼唤你 若是我不把你放在心上 你爱我的爱情仍在等待着我的爱。

19 只要我一息尚存 我就称你为我的一切。

只要我一诚不灭 我就感觉到你在我的四周 任何事情 我都来请教你 任何时候都把我的爱献上给你。

只要我一息尚存 我就永不把你藏匿起来。

只要把我和你的旨意锁在一起的脚镣 还留着一小段 你的意旨就在我的生命中实现____这脚镣就是你的爱。

20 这是我对你的祈求 我的主____请你铲除 铲除我心里贫乏的根源。

赐给我力量使我能轻闲地承受欢乐与忧伤。

赐给我力量使我的爱在服务中得到果实。

赐给我力量使我永不抛弃穷人也永不向上淫威屈膝。

赐给我力量使我的心灵超越于日常琐事之上。

再赐给我力量使我满怀爱意地把我的力量服从你意志的指挥。

21 我以为我的精力已尽 旅程已终____前路已绝 储粮已尽 退隐在静默鸿蒙中的时间已经到来。

但是我发现你的意志在我身上不知终点。旧的言语刚在舌尖上死去 新的音乐又从心上进来;旧辙方迷 新的田野又在面前奇妙地展开。

22 我需要你 只需要你____让我的心不停地重述这句话。日夜引诱我的种种欲念 都是透顶的诈伪与空虚。

就像黑夜隐藏在祈求光明的朦胧里 在我潜意识的深处也响出呼声____我需要你 只需要你。

正如风暴用全力来冲击平静 却寻求终止于平静 我的反抗冲击着你的爱 而它的呼声也还是____我需要你 只需要你。

23 整个早晨我想编一个花环 但是花儿滑掉了。

你坐在一旁偷偷地从侦伺的眼角看着我。

问这一对沉黑的恶作剧的眼睛 这是谁的错。

我想唱一支歌 但时唱不出来。

一个暗笑在你唇上颤动 你问它我失败的缘由。

让你微笑的唇儿发一个誓 说我的歌声怎样地消失在沉默里 像一只在荷花里沉醉的蜜蜂。

夜晚了 是花瓣合起的时候了。

容许我坐在你的旁边 容许我的唇儿做那在沉默中 在星辰的微光中能做的工作吧。

24 一个怀疑的微笑在你眼中闪烁 当我来向你告别的时候 。

我这样做的次数太多了 你想我很快又会回来。

告诉你实话 我自己心里也有同样的怀疑。

因为春天年年回来;满月道过别又来访问 花儿每年回来在枝上红晕着脸 很可能我向 你告别只为要再回到你的身边。

但是把这幻象保留一会吧 不要冷酷粗率地把它赶走。

当我说我要永远离开你的时候 就当作真话来接受它 让泪雾暂时加深你眼边的黑影。

当我再来的时候 随便你怎样地狡笑吧。

25 阴睛无定 夏至雨来的时节 在路旁等候了望 是我的欢乐。

从不可知的天空带信来的使者们 向我致意又向前赶路。我衷心欢畅 吹过的风带着清香。

从早到晚我在门前坐地 我知道我一看见你 那快乐的时光便要突然来到。

这时我自歌自笑。这时空气里也充满着应许的芬芳。

26 我不知道从永远的什么时候 你就一直走近来迎接我。

你的太阳和星辰永不能把你藏起使我看不见你。

在许多清晨和傍晚 我曾听见你的足音 你的使者曾秘密地到我心里来召唤。

我不知道为什么今天我的生活完全激动了 一种狂欢的感觉穿过了我的心。

这就像结束工作的时间已到 我感觉到在空气中有你光降的微馨。

27 乏倦压在你的心上 你眼中尚有睡意。

你没有得到消息说荆棘丛中花朵正在盛开吗?醒来吧 呵 醒来!不要让光阴虚度了!

在石径的尽头 在幽静无人的田野里 我的朋友在独坐着。不要欺骗他罢。醒来 呵 醒来罢!

即使正午的骄阳使天空喘息摇颤——-即使灼热的沙地展布开它干渴的巾衣。

在你的心的深处难道没有快乐吗?你的每一个足音 不会使道路的琴弦迸出痛苦的柔音吗?

28 只因你的快乐是这样地充满了我的心。只因你曾这样地俯就我。呵 你这诸天之王 假如没有我 你还爱谁呢?

你使我做了你这一切财富的共享者。在我心里你的快乐不住地遨游。在我的生命中你的意志永远实现。

因此 你这万王之王曾把自己修饰了来赢取我的心。因此你的爱也消融在你情人的爱里 在那里 你又以我俩完全合一的形象显现。

29 是的 我知道 这只是你的爱 呵 我心爱的人——-这在树叶上跳舞的金光 这些驶过天空的闲云 这使我头额清爽的吹过的凉风。

清晨的光辉涌进我的眼睛——-这是你传给我心的消息。你的脸容下俯 你的眼睛下望着我的眼睛 我的心接触到了你的双足。

30 我的上帝,从我满溢的生命之杯中,你要饮什么样的圣酒呢?

通过我的眼睛,来观看你自己的创造物,站在我的耳门上,来静听你自己的永恒的谐音,我的诗人,这是你的快乐吗?

你的世界在我的心灵织上字句,你的快乐又给它们加上音乐。你把自己在梦中交给了我,又通过我来感觉你自己的完满的甜柔。

31 那在神光离合之中,潜藏在我生命深处的她;那在晨光中永远不肯揭开面纱的她,我的上帝,我要用最后的一首歌把她包裹起来,作为我给你的最后的献礼。

无数求爱的话,都已说过,但还没有赢得她的心;劝诱向她伸渴望的臂,也是枉然。

我把她深藏在心里,到处漫游,我生命的荣枯围绕着她起落。她统治着我的思想、行动和睡梦,她却自己独居索处。

许多的人叩我的门来访问她,都失望地回去。

在这世界上从没有人和她面对过,她孤守着静待你的常识。

32 你是天空,你也是窝巢。

呵,美丽的你,在窝巢里就是你的爱,用颜色、声音和香气来围拥住灵魂。

在那里,清晨来了,右手提着金筐,带着美的花环,静静地替大地加冕。

在那里,黄昏来了,越过无人畜牧的荒林,穿过车马绝迹的小径,在她的金瓶里带着安靖的西方海上和平的凉飙。

但是在那里,纯白的光辉,统治着伸展着的为灵魂翱翔的无际的天空。在那里无昼无夜,无形无色,而且永远,永远无有言说。

33 你的阳光射到我的地上,整天地伸臂站在我门前,把我的眼泪,叹息和歌曲变成的云彩,带回放在你的足边。

你喜爱地将这云带缠围在你的星胸之上,绕成无数的形式和褶纹,还染上变幻无穷的色彩。

它是那样的轻柔,那样地飘扬、温软、含泪而黯淡,因此你就爱惜它,呵,你这庄严无瑕者。这就是为什么它能够以它可怜的阴影遮掩你的可畏的白光。

34 就是这股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿过世界,又应节地跳舞。

就是这同一的生命,人大地的尘土里快乐地伸出无数片的芳草,迸发出繁花密叶的波纹。

就是这同一的生命,在潮汐里摇动着生和死的大海的摇篮。

我觉得我的四肢因受着生命世界的爱抚而光荣。我的骄傲,是因为时代的脉搏,此刻在我血液中跳动。

35 这欢欣的音律不能使你欢欣吗?不能使你回旋激荡,消失碎裂在这可怖的快乐旋转之中吗?

万物急剧地前奔,它们不停留也不回顾,任何力量都不能挽住它们,它们急遽地前奔。

季候应和着这急速不宁的音乐,跳舞着来了又去__颜色、声音、香味在这充溢的快乐里,汇注成奔流无尽的瀑泉,时时刻刻地在散溅、退落而死亡。

36 我应当自己发扬光大、四周放射、投映彩影于你的光辉之中__这便是你的幻境。

你在你自身里立起隔栏,用无数不同的音调来呼唤你的分身。你这分身已在我体内成形。

高亢的歌声响彻诸天,在多采的眼泪与微笑,震惊与希望中回应着;波起复落,梦破又圆。在我里面是你自身的破灭。

你卷起的那重帘幕,是用书和夜的画笔,绘出了无数的花样。幕后的你的座位,是用奇妙神秘的曲线织成。抛弃了一切无聊的笔直的线条。

你我组成的伟丽的行列,布满了天空。因着你的歌音,太空都在震颤,一切时代都在你我捉迷藏中度过了。

37 就是他,那最深奥的,用他深隐的摩触使我清醒。

就是他把神符放在我的眼上,又快乐地在我心弦弹弄出种种哀乐的调子。

就是他用金、银、青、绿的灵幻的色丝,织起幻境的披纱,他的脚趾从衣褶中外露。在他的摩触之下,我忘却了自己。

日来年往,就是他永远以种种名字,种种姿态,种种的深悲和极乐,来打动我的心。

38 在断念屏欲之中,我不需要拯救。在万千欢愉的约束里我感到了自由的拥抱。

你不断地在我瓦罐里满满地斟上不同颜色不同芬芳的新酒。

我的世界,将以你的火焰点上他的万盏不同的明灯,安放在你庙宇的坛前。

不,我永不会关上我感觉的门户。视、听、触的快乐会含带着你的快乐。

是的,我的一切幻想会燃烧成快乐的光明,我的一切愿望将结成爱的果实。

39 白日已过,暗影笼罩大地。是我到河边汲水的时候了。

晚空凭着水的凄音流露着切望。呵,它呼唤我出来到暮色中来。荒径上断绝上行,风起了,波浪在河里翻腾。

我不知道是否应该回家去。我不知道我会遇见什么人。浅滩的小舟上有个不相识的人正弹着琵琶。

40 你赐给我们世人的礼物,满足了我们一切的需要,可是它们又毫未减少地返回到你那里。

河水有它每天的工作,匆忙地穿过田野和村庄;但它的不绝的水流,又曲折地回来洗你的双脚。

花朵以芬芳熏香的空气;但它最终的任务,是把自己献上给你。

对你供献不会使世界困穷。

人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义:但是诗句的最终意义是指向着你。

41 过了一天又是一天,呵,我生命的主,我能够和你对面站立吗?呵,全世界的主,我能合掌和你对面站立吗?

在广阔的天空下,严静之中,我能够带着虔恭的心,和你对面站立吗?

在你的劳碌的世界里,喧腾着劳作和奋斗,在营营扰扰的人群中,我能和你对面站立吗?

当我已做完了今生的工作,呵,万王之王,我能够独自悄立在你的面前吗?

42 当鸿蒙初辟,繁星第一次射出灿烂的光辉,众神在天上集会,唱着“呵,完美的画图,完全的快乐!"

有一位神忽然叫起来了__“光链里仿佛断了一环,一颗星星走失了。"

他们金琴的弦子猛然折断了,他们的歌声停止了,他们惊惶地叫着__“对了,那颗走失的星星是最美的,她是诸天的光荣!"

从那天起,他们不住地寻找她,众口相传地说,因为她丢失了,世界失去了一种快乐。

只在严静的夜里,众星微笑着互相低语说__“寻找是无用的,无缺的完美正笼盖着一切!"

43 假如我今生无份遇到你,就让我永远感到恨不相逢__让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。

当的日子在世界的闹市中度过,我的双手满捧着每日的羸利时候,让我永远觉得我是一无所获__让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。

当我坐在路边,疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路__让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。

当我的屋子装饰好了,箫笛吹起来,欢笑声喧的时候,让我永远觉得我还没有请你光临__让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。

44 我像一片秋天的残云,无主地在空中飘荡,呵,我的永远光耀的太阳!你的摩触远没有蒸化了我的水气,使我与你的光明合一,因此我计算着和你分离的悠长的年月。

假如这是你的愿望,假如这是你的游戏,就请把我这流逝的空虚染上颜色,镀上金辉,让它在狂风中飘浮,舒卷成种种的奇观。

而且假如你愿意在夜晚结束了这场游戏,我就在黑暗中,或在灿白晨光的微笑中,在净化的清凉中,溶化消失。

45 在许多闲散的日子,我悼惜着虚度了的光阴。但是光阴并没有虚度,我的主。你掌握了我生命里寸寸的光阴。

你潜藏在万物的心里,培育着种子发芽,蓓蕾绽红,花落结实。

我困乏了,在闲榻上睡眠,想象一切工作都已停歇。早晨醒来,我发现我的园里,却开遍了异蕊奇花。

46 你手里的光阴是无限的,我的主。你的分秒是无法计算的。

夜去明来,时代像花开花落。你晓得怎样来等待。

你的世纪,一个接着一个,来完成一朵小小的野花。

我们的光阴不能浪费,因为没有时间,我们必须争取机缘。我们太穷苦了,决不可迟到。

因此,在我时间让给每一个性急的,向我索要时间的人,我的时间就虚度了,最后你的神坛上就没有一点祭品。

一天过去,我赶忙前来,怕你的门已经关闭;但是我发现时间还有充裕。

47 圣母呵,我要把我悲哀的眼泪穿成珠链,挂在你的颈上。

星星把光明做成足镯,来装扮你的双足,但是我的珠链要挂在你的胸前。

名利自你而来,也全凭你的予取。但这悲哀却完全是我自己的,当我把它当作祭品献给你的时候,你就以你的恩慈来酬谢我。

48 离愁弥漫世界,在无际的天空中生出无数的情境。

就是这离愁整夜地悄望星辰,在七月阴雨之中,萧萧的树籁变成抒情的诗歌

就是这笼压弥漫的痛苦,加深而成为爱、欲,而成为人间的苦乐;就是它永远通过诗人的心灵,融化流涌而成为诗歌。

49 死亡,你的仆人,来到我的门前。他渡过不可知的海洋临到我家,来传达你的召令。

夜色沉黑,我心中畏惧__但是我要端起灯来,开起门来,鞠躬欢迎他。因为站在我门前的是你的使者。

我要含泪地合掌礼拜他。我要把我心中的财产,放在他脚前,来礼拜他。

他的使命完成了就要回去,在我的晨光中留了阴影;在我萧条的家里,只剩下孤独的我,作为最后献你的祭品。

50 在无望的希望中,我在房里的每一个角落找她;我找不到她。

我的房子很小,一旦丢了东西就永远找不回来。

但是你的房子是无边无际的,我的主,为着找她,我来到了你的门前。

我站在你薄暮金色的天穹下,向你抬起渴望的眼。

我来到了永恒的边涯,在这里万物不灭__无论是希望,是幸福,或是从泪眼中望见的人面。

呵,把我空虚的生命浸到这海洋里罢,跳进这最深的完满里罢。让我在宇宙的完整里,感觉一次那失去的温馨的接触罢。

51 当死神来叩你门的时候,你将以什么贡献他呢?

呵,我要在我客人面前,摆上我的满斟的生命之杯__我决不让他空手回去。

我一切的秋日和夏夜的丰美的收获,我匆促的生命中的一切获得和收藏,在我临终,死神来叩我的门的时候,我都要摆在他的面前。

52 呵,你这生命最后的完成,死亡,我的死亡,来对我低语罢!

我天天地在守望着你;为你,我忍受着生命中的苦乐。

我的一切存在,一切所有,一切希望,和一切的爱,总在深深的秘密中向你奔流。你的眼睛向我最后一盼,我的生命就永远是你的。

花环已为新郎编好。婚礼行过,新娘就要离家,在静夜里和她的主人独对了。

53 我知道这日子将要来到,当我眼中的人世渐渐消失,生命默默地向我道别,把最后的帘幕拉过我的眼前。

但是星辰将在夜中守望,晨曦仍旧升起,时间像海波的汹涌,激荡着欢乐与哀伤。

当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了,在死的光明中,我看见了你的世界和这世界里弃置的珍宝。最低的座信是极其珍奇的,最小的生物也是世间少有的。

我追求而未得到和我已经得到的东西__让它们过去罢。只让我真正地据有了那些我所轻视和忽略的东西。

54 在我动身的时光,祝我一路福星罢,我的朋友们!天空里晨光辉煌,我的前途是美丽的。

不要问我带些什么到那边去。我只带着空空匠手和企望的心。

我要戴上我婚礼的花冠。我穿的不是红褐色的行装,虽然间关险阻,我心里也没有惧怕。

旅途尽处,晚星将生,从王宫的门口交弹出黄昏的凄乐。

55 当我刚跨过此生的门槛的时候,我并没有发觉。

是什么力量使我在这无边的神秘中开放,像一朵嫩蕊,中夜在森林里开花!

早起我看到光明,我立时觉得在这世界里我不是一生人,那不可思议,不可名状的,已以我自己母亲的形象,把我抱在怀里。

就是这样,在死亡里,这同一的不可知者又要以我熟识的面目出现。因为我爱今生,我知道我也会一样地爱死亡。

当母亲从婴儿口中拿开右乳的时候,他就啼哭,但人立刻又从左乳得到了安慰。

56 当我走的时候,让这个作我的别话罢,就是说我所看过的是卓绝无比的。

我曾尝过在光明海上开放的莲花里的隐蜜,因此我受了祝福__让这个做我的别话罢。

在这形象万千的游戏室里,我已经游玩过,在这里我已经瞥见了那无形象的他。

我浑身下下因着那无从接触的他的摩抚而喜颤;假如死亡在这里来临,就让它来好了__让这个作我的别话罢。

57 当我是同你做游戏的时候,我从来没有问过你是谁。我不懂得羞怯和惧怕,我的生活是热闹的。

清晨你就来把我唤醒,像我自己的伙伴一样,带着我跑过林野。

那些日子,我从来不想去了解你对我唱的歌曲的意义。我只随声附和,我的心应节跳舞。

现在,游戏的时光已过,这突然来到我眼前的情景是什么呢?世界低下眼来看着你的双脚,和它的肃静的众星一同敬畏地站着。

58 我要以胜利品,我的失败的花环,来装饰你。逃避不受征服,是我永远做不到的。

我准知道我的骄傲会碰壁,我的生命将因着极端的痛苦而炸裂,我的空虚的心将像一枝空苇呜咽出哀音,顽石也融成眼泪。

我准知道莲花的百瓣不会永闭合,深藏的花蜜定将显露。

从碧空将有一只眼睛向我凝视,在默默地召唤我。我将空无所有,绝对的空无所有,我将从你脚下领受绝对的死亡。

59 我跳进形象海洋的深处,希望能得到那无形象的完美的珍珠。

我不再以我的旧船去走遍海港,我乐于弄潮的日子早已过去了。

现在我渴望死于不死之中。

我要拿起我的生命的弦琴,进入无底深渊旁边,那座涌出无调的乐音的广厅。

我要调拨我的琴弦,和永恒的乐音合拍,当它呜咽出最后的声音时,就把我静默的琴儿放在静默的脚边。

60 在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界。

像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏。

让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海。

像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向他们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到它永久的家乡。

② 泰戈尔一首关于爱心的诗

假如我只是一只小来狗,源而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你盘里的东西时,你会对我说不吗?
你是不是会把我赶开,对我说滚开,你这不听话的小狗?
那么走吧,妈妈,走吧!当你呼唤我时,我再也不到你那里去了,也永远不再要你喂我东西吃了。

③ 泰戈尔关于爱的小诗

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

3

世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

4

是“地”的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

5

广漠无垠的沙漠热烈地追求着一叶绿草的爱,但她摇摇头,笑起来,飞了开去。

6

如果错过了太阳时你流了泪,那末你也要错过群星了。

7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
你肯夹跛足的泥沙而俱下么?

8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲爱的。

10

忧思在我的心里平静下去,正如黄昏在寂静的林中。

11

有些看不见的手指,如懒懒的微(风思)似的,正在我的心上,奏着潺湲的乐声。

12

“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的凝问。”
“天空呀,我回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”

13

静静地听,我的心呀,听那“世界”的低语,这是他对你的爱的表示呀。

14

创造的神秘,有如夜间的黑暗,——是伟大的。而知识的幻影,不过如晨间之雾。

15

不要因为峭壁是高的,而让你的爱情坐在峭壁上。

16

我今晨坐在窗前,“世界”如一个过路的人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。

17

这些微(风思),是绿叶的簌簌之声呀;他们在我的心里,愉悦的微语着。

18

你看不见你的真相,你所看见的,只是你的影子。

19

主呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。

20

我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。

21

那些把灯背在他们的背上的人,把他们的影子投到他们前面去。

22

我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。

23

“我们,萧萧的树叶,都有声响回答那暴风雨,但你是谁呢,那样地沉默着?”
“我不过是一朵花。”

24

休息之隶属于工作,正如眼睑之隶属于眼睛。

25

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

26

上帝希望我们酬答他的,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。

27

光如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,他不知道人是会欺诈的。

28

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀。

29

我的心冲激着她的波浪在“世界”的海岸上,蘸着眼泪在上边写着她的题记:“我爱你。”

30

“月儿呀,你等候什么呢?”
“要致敬意于我必须给他让路的太阳。”

仿佛
泰戈尔

我不记得我的母亲
只是在游戏中间
有时仿佛有一段歌调
在我玩具上回旋
是她在晃动我的摇篮
所哼的那些歌调

我不记得我的母亲
但是在初秋的早晨
合欢花香在空气中浮动
庙殿里晨祷的馨香
仿佛向我吹来母亲的气息

我不记得我的母亲
只是当我从卧室的窗里
外望悠远的蓝天
我仿佛觉得
母亲凝住我的目光
布满了整个天空

选我的,谢谢

④ 泰戈尔关于爱情的名言

一:

我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。
Let this be my last word, that I trust thy love.

根是地下的枝。
枝是空中的根。
Roots are the branches down in the earth.
Branches are roots in the air.

绿叶恋爱时便成了花。
花崇拜时便成了果实。
The leaf becomes flower when it loves.
The flower becomes fruit when it worships.

一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。
它在夜里向我唱道:“我爱你。”
One sad voice has its nest among the ruins of the years.
It sings to me in the night, ---I loved you.

爱就是丰富的生命,就像装满了酒的酒杯。
Love is life in its fulness like the cup with its wine.

说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。
That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth.

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
do not seat your love upon a precipice because it is high.

生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
with her silent steps of love.

这上面是抄的教育网。

二:

泰戈尔爱情名言

世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 ;

世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;

世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;

世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;

世界上最远的距离不是 彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意;

世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根生长的树枝却无法在风中相依;

世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 相互了望的星星却没有交汇的轨迹 ;

世界上最远的距离不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 ;

世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无法相聚 ;

世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。

这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗。
名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你

三:

还有些其他的:

完全」为了爱「不完全」

把自己装饰得更美。

爱人的,看见门是敞开的

「 我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。

我不能选择那最好的。是那最好的选择了我

生命因为失去爱情而更丰盛。

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

以上是在一些零碎的泰戈尔名言里摘得。

四:

友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一

一个人 不是你所想般爱你 不代表那个人不是全心全意爱你

不要花时间在一个 不愿花时间在你身上的人

就算不快乐也不要皱眉 因为你永远不知道谁会爱上你的笑容

爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。

可能神要我们在遇到对的人之前 先要遇到一些错的人,这样当我们遇到生命中真正对的人时,就会更懂得珍惜和感激
对于世界来说 你可能只是一个人 但对于某个人来说,你可能就是全世界

爱情是理解和体贴的别名。

相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。

有时候爱情不是因为看到了才相信 而时因为相信才看得到

幸福本来可以很简单 说出你的爱 珍惜爱你的人 疼他(她)理解他(她)每天想着他(她)的好

沟通别留下误会 牵手,别轻易放下

如果你爱他(她) 就让你的爱象阳光一样包围他(她)并给他(她)自由

记住:
每个人都会有生命的另一半
一个人虽然自由,但两颗心,才会温暖

要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

最后这是有人博客里的~ 。~

其实大部分从网络里能查到的。

⑤ 泰戈尔写过哪些关于爱情的名言

世界上最远的距离不是
生与死的距离而是
我站在你面前你不知道我爱你


世界上最远的距离不是
我站在你面前你不知道我爱你而是
爱到痴迷却不能说我爱你


世界上最远的距离不是
我不能说我爱你而是
想你痛彻心脾却只能深埋心底;

世界上最远的距离不是
我不能说我想你而是
彼此相爱却不能够在一起


世界上最远的距离不是
彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意;

世界上最远的距离不是
树与树的距离而是
同根生长的树枝却无法在风中相依;

世界上最远的距离不是
树枝无法相依而是
相互了望的星星却没有交汇的轨迹


世界上最远的距离不是
星星之间的轨迹而是
纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅


世界上最远的距离不是
瞬间便无处寻觅而是
尚未相遇便注定无法相聚


世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。

“我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。
根是地下的枝。
枝是空中的根。
绿叶恋爱时便成了花。
花崇拜时便成了果实。
一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。
它在夜里向我唱道:“我爱你。”
爱就是丰富的生命,就像装满了酒的酒杯。
说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

爱是理解的别名。

要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。

爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。

要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?

我宁愿要那种虽然看不见但表现出内在品质的美。

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀!

⑥ 泰戈尔的经典爱情诗是什么

最经典的,应该是最遥远的距离吧····然后泰戈尔 经典爱情诗1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.

泰戈尔 经典爱情诗2

世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

泰戈尔 经典爱情诗3

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

泰戈尔 经典爱情诗4

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

泰戈尔 经典爱情诗5

无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.

泰戈尔 经典爱情诗6

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

泰戈尔 经典爱情诗7

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

泰戈尔 经典爱情诗8

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

泰戈尔 经典爱情诗9

有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.

泰戈尔 经典爱情诗10

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

泰戈尔 经典爱情诗11

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

泰戈尔 经典爱情诗12

“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.
泰戈尔 经典爱情诗13

静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.

泰戈尔 经典爱情诗14

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

泰戈尔 经典爱情诗15

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.

泰戈尔 经典爱情诗16

我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.

泰戈尔 经典爱情诗17

这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

泰戈尔 经典爱情诗18

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.

泰戈尔 经典爱情诗19

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
Let me but listen.

泰戈尔 经典爱情诗20

我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.

泰戈尔 经典爱情诗21

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

泰戈尔经典爱情诗22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.

泰戈尔 经典爱情诗23

“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
“我不过是一朵花。”
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?“
I am a mere flower.

泰戈尔 经典爱情诗24

休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

泰戈尔 经典爱情诗25

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
Man is a born child, his power is the power of growth.

泰戈尔 经典爱情诗26

神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth.

泰戈尔 经典爱情诗27

光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。
The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie.

泰戈尔 经典爱情诗28

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

泰戈尔 经典爱情诗29

我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee.“

泰戈尔 经典爱情诗30

“月儿呀,你在等候什么呢?”
“向我将让位给他的太阳致敬。”
Moon, for what do you wait?
To salute the sun for whom I must make way.

泰戈尔 经典爱情诗31

绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the mb earth.

泰戈尔 经典爱情诗32

神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
His own mornings are new surprises to God.

泰戈尔 经典爱情诗33

生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.

泰戈尔 经典爱情诗34 枯竭的河床,并不感谢它的过去。
The dry river-bed finds no thanks for its past.

泰戈尔 经典爱情诗35

鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.

泰戈尔 经典爱情诗36

瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“

泰戈尔 经典爱情诗37
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

泰戈尔 经典爱情诗38

妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
Woman, when you move about in your household service your limbs singlike a hill stream among its pebbles.

泰戈尔 经典爱情诗39

当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.

泰戈尔 经典爱情诗40

不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
Do not blame your food because you have no appetite.

泰戈尔 经典爱情诗41

群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.

泰戈尔 经典爱情诗42

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.

泰戈尔 经典爱情诗43

水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and
the music of the air.

泰戈尔 经典爱情诗44

世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
泰戈尔 经典爱情诗45

他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.

泰戈尔 经典爱情诗46

神从创造中找到他自己。

God finds himself by creating.

泰戈尔 经典爱情诗47

阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.

泰戈尔 经典爱情诗48

群星不怕显得象萤火那样。
The stars are not afraid to appear like fireflies.

泰戈尔 经典爱情诗49

谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it.

泰戈尔 经典爱情诗50

心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

⑦ 泰戈尔的爱情诗

不好意思啊!找不到~~找了一下几首~~

我的心是旷野和鸟

我的心是旷野和鸟
已经在你的眼睛里找到了天空
你的眼睛是早上的摇篮
你的眼睛是繁星的王国
我的歌声消失在你眼睛的深处
就让我翱翔在那一片天空里吧
就让我翱翔在那一片孤寂无垠的天空里
就让我排开它朵朵的云彩
在它的阳光里展翅飞翔

鱼和水的故事

鱼说:“你看不见我眼中的泪,因为我在水中。” 水说:“我能感觉得到你的泪,因为你在我心中。” 这两句对白很经典,几乎谁都知道,但却很少人知道故事的全篇。

鱼儿从小就是一个顽皮的孩子,她从不像别的孩子那样安静。她喜欢在水里蹿来蹿去,先是个50米冲刺,然后来一个急刹车或是一个急转弯。每每这时,水儿总是微笑地看着鱼儿……有时,鱼儿会碰到一些令人丧气的事,但在这时,温柔的水儿总是静静地倾听着,抚慰着鱼儿。 白天,水儿把鱼儿轻轻抛起,让她跃出水面,看看外面的世界,然后再将她稳稳地接住。到了夜里,水儿就成了最温暖的摇篮,他总是轻轻地摇晃,哄着鱼儿让她入睡。在夏天的夜晚里,水儿总是会将鱼儿拖到水面 鱼儿渐渐长大了,她发现心里有一样东西让她牵挂——那就是水儿。一天,鱼儿终于鼓足了勇气告诉了水儿她喜欢他,水儿却沉默了。“你为什么不说话?”鱼儿问。水仍旧沉默着,只是开始轻轻地摇着头。 妈妈说鱼儿不能爱水。这是大自然的规律,就好像斑马只能爱斑马,花豹只能爱花豹;条纹的只能爱条纹,斑点的又只能爱斑点,而斑点却是永远不能爱条纹的。

鱼儿不明白,如果条纹真的爱上了斑点,飞鸟真的爱上鱼而鱼儿真的爱上水,那又该如何呢?鱼儿不明白,她吐着泡泡对水说:“我爱你!”水儿再次沉寂,鱼儿没有再说什么,只是静静地躺在了水的怀里………… 许久,鱼儿的开口打破了沉寂:“你看不见我眼中的泪,因为我在水中。” 水说:“我能感觉到你的泪,因为你在我心中。” 鱼儿急了:“那你为什么不爱我?”水却只能说:“我不能爱你,我居无定所,时常到处漂流,你和我在一起会很辛苦的。”

鱼儿又坚定地说:“我不怕,我要永远和你在一起!” 可是,水终究逃不过漂流的命运,他流入了一条大河,鱼儿一直寸步不离地陪着他。他们相拥着饶过暗礁和险涛,流过江湖,跃下瀑布,流入一条小溪中。一路上,水儿将鱼儿轻轻抛起,又接住,再抛起,再接住,嬉闹着。水流越流越暖,最后竟快断流了!“太好了,我们终于可以定居了。”鱼儿欢呼雀跃。 “ 不行,水面太浅,太危险了,乘现在还有退路,你赶快往回游吧!”水儿紧张地说。 “不,不管怎样,我决不离开你!”鱼儿坚决地说。 为了减少水的蒸发量,白天,鱼儿静静地躺在水的怀里,不作任何运动。到了夜里,星星全落到了水里,鱼儿才开始嬉戏,把星星一颗颗吞进去,又吐出来,再吞进去,再吐出来,乐此不疲。 六月,火红的太阳照射着水面,尽管他们做了各种努力,可水儿还是在一点一点的蒸发。鱼儿的脊背渐渐地露出了水面,水儿努力地激起了波澜,湿润着她的脊背,不让太阳将她灼伤。可是这样,更加加速了水的蒸发。终于,最后的一滴水也离开了鱼儿。鱼儿躺在了龟裂的土地上,奄奄一息。鱼儿的心脏在完成了最后一次跳动时,一滴眼泪从脸颊滑落。 突然,天空划过一道闪电,在几声响雷之后,大雨倾盆而下,鱼儿又回到了水的怀抱,水儿呼唤着鱼儿,可是鱼儿再也没有醒来,水带着悲伤的心情载着鱼儿像风一样地奔驰,撕裂心肺的哭声,任谁都可以听到……………… 水儿载着鱼儿,奋力奔跑,流到了一棵干枯的小树旁,水儿侵入了泥土里,把鱼儿的身体埋进了泥土,水儿对着鱼儿已腐烂的尸体轻轻地说:“我们不用再到处奔流了,我找到了你的住所,从今以后,你中有我,我中有你…………” 不知道过了多少年,树顶上长出了嫩绿色的新芽,在上面有一滴水珠,阳光下闪闪发亮,那是鱼儿流下的眼泪…………

鱼说:“你看不见我眼中的泪,因为我在水。”水说:“我能感觉到你的泪,因为你在我心中。”鱼对水说:我一直在哭泣,可是你永远都不知道,因为我在水里.

水说:我知道,因为你一直在我心里。
我不是鱼,你也不是水,你能看见我寂寞的眼泪吗?也许,因为这是寂寞的情人泪。

鱼对水说:我永远不会离开你,因为离开你,我无法生存。

水说:我知道,可是如果你的心不在呢?
我不是鱼,你也不是水,我不离开你是因为我爱你, 可是,你的心里有我吗?

鱼对水说:我很寂寞,因为我只能待在水里。

水说:我知道,因为我的心里装着你的寂寞。
我不是鱼,你也不是水,我寂寞是因为我思念你,可是,远方的你能感受到吗?

水对鱼说:如果没有鱼,那水里还会剩下什么? 鱼说:如果没有你,那又怎么会有我?
我不是鱼,你也不是水,没有你的爱,我依然会好好的活,可是,好好的活并不代表我可以把你忘记。

鱼对水说:一辈子不能出去看看外面的世界,是我最大的遗憾 水说:一辈子不能打消你的这个念头,是我最大的失败 我不是鱼,你也不是水,现在的我只想要一个一辈子的承诺可是,你负担得起吗?

鱼对水说:在你的一生中,我是第几条鱼?
水说:你不是在水中的第一条鱼,可却是我心中的第一条。我不是鱼,你也不是水,我们都不是彼此生命中的第一个,可是,知道吗?你是第一个我想要嫁的人。

鱼对水说:你相信一见钟情吗?水说:当我意识到你是鱼的那一刻,就知道你会游到我的心里。我不是鱼,你也不是水,我以为我对你的感情不会长久,因为那是一见钟情 。可是,我错了,感情如酒,越封越香,越长久。

鱼对水说:为什么每次都是我问你答?
水说:因为我喜欢在回答中让你了解我的心。
我不是鱼,你也不是水,为什么你总是让我等待? 难道,你不知道,等待=失去信心=放弃?

如果我是鱼,而你是水,那该有多好!水永远都知道鱼的想法,因为鱼在水的心里。但是我不是鱼,你也不是水,你永远都不知道我的爱,因为我也许根本不在你的心里!

《世界上最远的距离》
世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你面前
你不知道我爱你
世界上最远的距离
不是我站在你面前
你不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天,一个却深潜海底

⑧ 泰戈尔关于爱和时间的诗句

泰戈尔爱情名言

世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 ;

世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;

世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;

世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;

世界上最远的距离不是 彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意;

世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根生长的树枝却无法在风中相依;

世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 相互了望的星星却没有交汇的轨迹 ;

世界上最远的距离不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 ;

世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无法相聚 ;

世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。

我相信你的爱。让这句话做我的最后的话。

友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一

一个人 不是你所想般爱你 不代表那个人不是全心全意爱你

不要花时间在一个 不愿花时间在你身上的人

就算不快乐也不要皱眉 因为你永远不知道谁会爱上你的笑容

爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。

可能神要我们在遇到对的人之前 先要遇到一些错的人,这样当我们遇到生命中真正对的人时,就会更懂得珍惜和感激
对于世界来说 你可能只是一个人 但对于某个人来说,你可能就是全世界

爱情是理解和体贴的别名。

相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。

有时候爱情不是因为看到了才相信 而时因为相信才看得到

幸福本来可以很简单 说出你的爱 珍惜爱你的人 疼他(她)理解他(她)每天想着他(她)的好

沟通别留下误会 牵手,别轻易放下

如果你爱他(她) 就让你的爱象阳光一样包围他(她)并给他(她)自由

记住:
每个人都会有生命的另一半
一个人虽然自由,但两颗心,才会温暖

要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

2 我的存在,是一个永久的惊奇,而这,就是人生.
3 鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟.
4 不要因为你胃口不好,而抱怨你的食物.
5 你默默微笑着,不对我说一句话,但我感觉,为了这个,我已期待很久了.
6 我们辨识错了世界,却说世界欺骗了我们.
7 让生命有如夏花之绚烂,死亡有如秋叶之静美.
8 根是地下的枝,枝是天空中的根.
9 今天,大地在阳光下向我低语,像一个织布的女人,用一种已经被遗忘的语言,哼着一些古老的歌曲.
10 如果你为了错过太阳而流泪,那么你也将与群星擦身而过.
11 忧郁静静的沉埋到我的心里,正如黄昏落在寂静的树林中.
12 当我们爱这个世界时,才生活在这个世界上.
13 I surely know my pride will go to the wall, my life will bust its bonds in exceeding pain, and my empty heart will sob out in music like a hollow reed, and the stone will melt in tears.
我知道我的骄傲一定会碰壁,我的生命将在极端的痛苦下冲破枷锁,我空虚的心将像一只空心的芦苇般呜咽出音乐,岩石也会被熔成眼泪.
14 世界上最遥远的距离
不是生与死
而是我就站在你面前你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前你却不知道我爱你
而是明明知道彼此相爱却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
-- 拥有爱情,却不能拥有你
The furthest distance in the world
is not between life and death
but when I stand in front of you
yet you don't know that
I love you
The furthest distance in the world
is not when I stand in front of you
yet you can't see my love
but when undoubtedly knowing the love from both
yet cannot be togehter
The furthest distance in the world
is not being apart while being in love
but when plainly can not resist the yearning
yet pretending
you have never been in my heart
The furthest distance in the world
is not but using one's indifferent heart
to dig an uncrossable river
for the one who loves you
15 我知道我的忧伤会张开它的玫瑰翅膀,把心向上太阳.
16 让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
17 微微地笑着,不同我说什么话.而我觉得,为了这个,我已等待很久了.
You smiled and talked to me of nothing and I felt that
for this I had been waiting long.
天空中没有鸟的痕迹,而我已经飞过.
也许,我的世界永远不会再有你的痕迹.你悄悄的走了带走了我的一切.也包括我的新.然而 你还不知道吧!我真的不明白!为什么会是这个样子呢?
也许我还真的太年轻吧!把那些事情看的还不够透彻把
19 在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界.
像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的全副心灵在你的门前俯伏.
让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪流,倾注入静寂的大海.
像一群思乡的鹤鸟,日夜飞向它们的山巢,在我向你合十膜拜之中,让我全部的生命,启程回到他永久的家乡.
20 若是你因错失太阳而流泪,你也会错失繁星.
21 青草在大地上寻找她的伙伴,树木在苍天中寻觅着他的孤寂

⑨ 泰戈尔关于爱情的精典诗句

泰戈尔爱情名言

世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你眼前版你不知道我爱你 ;

世界权上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;

世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;

世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;

世界上最远的距离不是 彼此相爱却不可能在一起而是明晓得真爱无敌却假装满不在乎;

世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根成长的树枝却无法在风中相依;

世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 彼此了望的星星却没有交汇的轨迹 ;

世界上最远的间隔不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转霎时无处寻找 ;

世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无奈相聚 ;

世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。

这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗。

名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816