当前位置:首页 » 古诗词句 » 英文诗歌

英文诗歌

发布时间: 2020-12-22 22:04:15

⑴ 求优美的英文诗歌 谢谢

1、《How Do I Love Thee》我是多么爱你

——伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁

How do I love thee? Let me count the ways.

我是多么爱你,让我逐一表白。

I love thee to the depth and breadth and height

爱之深邃,之宽广,之高远。

My soul can reach,

我爱你,尽我心灵所能及,

when feeling out of sight For the ends of Being

玄冥中神的存在。

and ideal Grace.

和美好之极。

I love thee to the level of every day's Most quiet need,

我爱你,那是每日所必需,

by sun and candlelight.

在阳光下,在烛光中。

I love thee freely,

我自由地爱你,

as men strive for Right;

像人们争取他们的权利;

I love thee purely,

我单纯地爱你,

as they turn from Praise.

如人们在赞美前会垂首。

I love with a passion put to use In my old griefs,

我爱你,带着昔日悲伤时的激情,

and with my childhood's faith.

以我童年的信仰。

I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints,

我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者而消逝的爱意,

I love thee with the breath, Smiles, tears,

用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你,

of all my life! and, if God choose,

如果上天注定,

I shall but love thee better after death.

我下辈子会更加爱你。

2、《When you are old》当你老了

When you are old and grey and full of sleep,

当你老了,头发花白,睡意沉沉,

And nodding by the fire,take down this book,

倦坐在炉边,取下这本书来,

And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神

Your eyes had once,and of their shadows deep;

你那柔美的神采与深幽的晕影。

How many loved your moments of glad grace,

多少人爱过你昙花一现的身影,

And loved your beauty with love false or true,

爱过你的美貌,以虚伪或真情,

But one man loved the pilgrim Soul in you

唯独一人曾爱你那朝圣者的心,

And loved the sorrows of your changing face;

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

And bending down beside the glowing bars,

在炉罩边低眉弯腰,

Murmur,a little sadly,how Love fled

忧戚沉思,喃喃而语,

And paced upon the mountains overhead

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

And hid his face amid a crowd of stars.

怎样在繁星之间藏住了脸。

5、《Dreams》梦想

Hold fast to dreams,

紧紧抓住梦想,

For if dreams die.

梦想若是消亡。

Life is a broken-winged bird ,

生命就象鸟儿折了翅膀,

That can never fly.

再也不能飞翔

Hold fast to dreams,

紧紧抓住梦想,

For when dreams go.

梦想若是消丧。

Life is a barren field,

生命就象贫瘠的荒野,

Frozen only with snow。

雪覆冰封,万物不再生长。

⑵ 诗歌的英文单词怎么说

诗歌的抄英文:poetry

词汇解袭析

poetry

英['pəʊɪtrɪ];美['poətri]

n. 诗;诗意,诗情;诗歌,诗歌艺术

例:After all,webothreadpoetry.

毕竟我们都咏读过不少诗歌。

例:His music is purer poetry than a poem in words.

他的音乐比诗文更具诗意。

(2)英文诗歌扩展阅读

一、poetry的用法

1、poetry的基本意思是“诗”,是不可数名词。

2、poetry也可作“诗歌的体裁”解,还可作“情意,诗情”解。

3、poetry带定语强调其为听者未知的一种诗歌时,前面可加不定冠词。

二、关于poetry的短语

1、poetry creation诗歌文本

2、lyric poetry抒情诗

3、epic poetry史诗

4、poetry reading诗歌朗诵

5、misty poetry朦胧诗

⑶ 请给我十首英文小诗

people
laugh,
and
people
cry
some
give
up,
some
always
try
some
say
hi,
while
some
say
bye
some
may
forget
you,
but
never
i
觉得蛮有感觉的。
它把人与人的不同,人与人之间的奋斗,人与人之间的联系,和人与人之间的情感都提到了。可是说来说去,重要的却只有那最后一句而已;但若只有最后一句的话,又好像略显单薄了。总之是恰到好处啊!!
本来网上还有一个版本的,前面都一样,只是最后一句不同:some
will
forget
you,
but
never
will
i
.虽然意思相同,但一下子就觉得不如上面那个更老的版本了。有的时候,语法在美感面前是微不足道的。把那个“will”去掉,再读一遍诗,会发现很有韵律,身心都随着诗句震动时,诗的美感也就很容易地体现出来了。哈哈,我还悄悄地把最后一句的“others”改成了现在的“some”,本人以本人浅薄的英语功底来看,还是觉得挺得意的。呵呵,突然觉得自己有文化的了!都可以看英文诗了!自恋ing~~
这首诗可以送给谁呢?即将分别的朋友,还是远在他乡的恋人?个人认为它挺适合我们现在这种要离开家乡,到遥远的异乡去奋斗的孩子们的。(

⑷ 求简短、经典的英文诗歌

1、I Stood Upon a High Place

Stephen Crane

I stood upon a high place,

And saw, below, many devils

Running, leaping,

and carousing in sin.

One looked up, grinning,

And said, "Comrade! Brother!"

我站在高处

斯蒂芬·克莱恩

我站在高处,

看到下面很多鬼魂

奔跑,跳跃

沉醉在罪恶中。

有一个朝上看,咧着嘴笑,

说道,“伙伴们!兄弟们!”

2、Nothing Gold Can Stay

Robert Frost

Nature’s first green is gold,

Her hardest hueto hold.

Her early leaf’s a flower;

But only so an hour.

Then leaf subsidesto leaf.

So Eden sank to grief,

So dawn goes down to day.

Nothing gold can stay.

美景易逝

罗伯特·弗罗斯特

大自然的第一抹新绿是金,

也是她最无力保留的颜色。

她初发的叶子如同一朵花;

然而只能持续若此一刹那。

随之如花新叶沦落为旧叶。

由是伊甸园陷入忧伤悲切,

破晓黎明延续至晃晃白昼。

宝贵如金之物岁月难保留。

3、First Fig

Edna St. Vincent Millay

My candle burns at both ends;

It will not last the night;

But ah, my foes, and oh, my friends—

It gives a lovely light!

第一颗无花果

埃德娜·圣·文森特·米莱

我这支蜡烛在两头燃烧;

它终究撑不到拂晓;

可是,我的对头们,还有,我的朋友们——

它发出的光是多么美妙!

4、I'm Nobody! Who Are You?

Emily Dickinson

I'm nobody! Who are you?

Are you nobody, too?

Then there's a pair of us —don't tell!

They'd banishus, you know.

How dreary to be somebody!

How public, like a frog

To tell your name the livelong day

To an admiring bog!

我是无名之辈,你是谁?

艾米莉·狄金森

我是无名之辈!你是谁?

你也是无名之辈?

那咱俩就成了一对——别出声!

他们会排挤咱们——要小心!

做个大人物多没劲!

多招摇——像只青蛙

对着欣赏的小水洼

整日里炫耀自己的名号!

5、Trees

Joyce Kilmer

I think that I shall never see

A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is pressed

Against the earth’s sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,

And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in Summer wear

A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;

Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,

But only God can make a tree.

乔伊斯·基尔默

我想我永远不会看到

一首诗像树一样可爱。

一棵树,她饥渴的唇压在

大地流淌着甘甜乳汁的胸膛上;

—棵树,她终日仰望苍天,

高举着枝繁叶茂的胳膊,祈祷着;

夏天,会有一窝知更鸟

在树的头发里栖息;

冬天,树的胸前堆积着白雪,

她和雨亲密地相处。

诗可以由像我这样的傻瓜来写,

但树只能由上帝来创造。

⑸ 关于sea的英文诗歌

1、《Facing the Sea With Spring Blossoms》

From tomorrow on,I will be a happy man.

Grooming,chopping and traveling all over the world.

From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetable.

Living in a house towards the sea, with spring blossoms.

From tomorrow on,write to each of my dear ones.

Telling them of my happiness.

What the lightening of happiness has told me.

I will spread it to each of them.

Give a warm name for every river and every mountain.

Strangers,I will also wish you happy.

May you have a brilliant future!

May you lovers eventually become spouses!

May you enjoy happiness in this earthly world!

I only wish to face the sea, with spring blossoms.

中文翻译:

《面朝大海,春暖花开》

从明天起,做一个幸福的人。

喂马、劈柴,周游世界。

从明天起,关心粮食和蔬菜。

我有一所房子,面朝大海,春暖花开。

从明天起,和每一个亲人通信。

告诉他们我的幸福。

那幸福的闪电告诉我的。

我将告诉每一个人。

给每一条河每一座山取一个温暖的名字。

陌生人,我也为你祝福。

愿你有一个灿烂的前程。

愿你有情人终成眷属。

愿你在尘世获得幸福。

我只愿面朝大海,春暖花开。

2、On the Seashore

在海岸

On the seashore of endless worlds children meet.

The infinite sky is motionless overhead

And the restless water is boisterous.

On the seashore of endless worlds

The children meet with shouts and dances

在无尽世界的海滨,孩子们相聚。

头上无垠的天空静止,不息的海水狂暴。

在无尽世界的海滨,

孩子们相聚、叫着、跳着

They build their houses with sand,

And they play with empty shells.

With withered leaves they weave

Their boats and smilingly float them

On the vast deep.

Children have their play on the

Seashore of worlds.

他们以沙筑屋,他们戏耍着空贝壳,

他们用凋萎的枯叶编制它们的船只,

然后微笑地让他们在深海中飘浮。

孩子们有自己的游戏,在世界的海滨

They know not how to swim,

They know not how to cast nets.

Pearl-fishers dive for pearls,

Merchants sail in their ships,

While children gather pebbles

And scatter them again.

They seek not for hidden treasures,

They know not how to cast nets.

他们不知如何游泳,他们不知如何撒网。

采珠者潜水寻觅珍珠,商人们乘船航行,

而孩子们将鹅卵石拾起又抛散。

他们不寻找宝藏,他们不知该如何撒网

The sea surges up with laughter,

And pale gleams the smile of the sea-beach.

Death-dealing waves sing

Meaningless ballads to the children,

Even like a mother while rocking her baby's cradle.

The sea plays with children,

And pale gleams the smile of the sea-beach.

海洋带着笑声涌起大浪,

苍白闪烁着的是海滩的笑容。

凶险波涛对着孩子们唱着舞意义的歌,

经四母亲推动婴儿摇篮时的哼唱。

大海与孩子们戏耍,

苍白闪烁着的是海滩的笑容

On the seashore of endless worlds children meet.

Tempest roams in the pathless sky,

Ships are wrecked in the trackless water,

Death is abroad and children play.

On the seashore of endless worlds is the

Great meeting of children.

在无尽世界的海滨孩子们相聚。

暴风雨在无径的空中怒吼,

船只在无踪的水里崩解。

死神处处皆在,而孩子们在戏耍。

在无尽世界的海滨是孩子们盛大的聚会。

3、The Seaside Is My Home

I live near the sea for years.

The billow sound every night,

Enlightens me how to be great,

And how to look on greatness.

Without seeing great mountains,

I form no habit of looking up.

I live near the sea for years.

Too much water, saltier than tears,

Floats some directional boats,

Or other drifting boats

To travel far across the sea.

So the shore is always in my heart.

I live near the sea for years.

With more floaters on the sea,

The limpidity of sea vanishes.

Just like the st of years,

Thicker and thicker on our body,

The beauty of bareness disappears!

中文翻译:

我住在大海边

我住在大海边很多年了

夜夜气势宏博的涛声,让我知道

怎样是伟大

怎样看待伟大

我没有见过大山,没有养成

仰望的习惯

我住在大海边很多年了

见过太多的水,比眼泪更咸的水

承受着有方向的船,或者

随波逐流的船

漂洋过海

在生命的尽头都摆脱不了岸

我住在大海边很多年了

海面上越来越多的漂浮物

覆盖了大海的清澈

就像越来越多岁月的灰尘

堆积在我们身上

让身体逃离赤裸

4、On your shore Strange how my heart beats

To find myself upon your shore

Strange how I still feel

My loss of comfort gone before

Cool waves wash over and

Drift away with dreams of youth

So time is stolen

I cannot hold you long enough

And so this is where I should be now

Days and nights falling by

Days and nights falling by me

I know of a dream I should be holding

Days and nights falling by

Days and nights falling by me

Soft blue horizons reach far

Into my childhood days

As you are rising

To bring me my forgotten ways

Strange how I falter

To find I'm standing in deep water

Strange how my heart beats

To find I'm standing on your shore

中文翻译:

在你的海岸奇怪我的心如此悸动

发现自己在你的海岸

奇怪我仍能如此感觉到

昔日舒适的消逝

清凉的潮水带着年少的梦想

涌来又远去

于是时间悄悄溜走

我无法足够长久地拥有你

因此这正是我现在应在的地方

一个个日夜滑过

一个个日夜滑过我的身旁

我知道那个我应拥有的梦想

一个个日夜滑过

一个个日夜滑过我的身旁

轻柔湛蓝的海平面向远方延伸

伸到我童年的岁月

此时你冉冉升起

使我忆起已被遗忘的路

奇怪我如此犹豫

发现自己正驻足深水之中

奇怪我的心如此悸动

发现自己正驻足你的海岸

5、《Sea》

On the beach

Write down

I LOVE YOU

When the tide rising

Till it is full

Our love

Will integrate into the sea

So we will

Hold the spirit like the sea

Hold the mind like the sea

To face

More cold wind and rain

More freeze frost and haze

In the world

Hear

The voice of waves

This is our love

In surging

中文翻译:

《海》

在沙滩上

写下

我 爱 你

等潮涨

潮涨满以后

我们的爱

就融入了大海

于是

我们便拥有了

海一样的 气概

海一样的 胸怀

去面对世间

再多的凄风苦雨

再多的冰霜雪霾

海浪声声

那是我们的爱

在澎湃

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816