当前位置:首页 » 古诗词句 » 玉阶怨古诗词

玉阶怨古诗词

发布时间: 2021-02-27 04:42:37

㈠ 李白《玉阶怨》之平仄

玉阶生白露,夜久侵罗韈。
却下水精帘,玲珑望秋月。

该诗的实内际平仄律格如下:

仄平平容仄仄
仄仄平平仄*
仄仄仄平平
平平仄平仄*

其中,第一句乃近体诗的“平平平仄仄”这一基本句式的变格(“奇活偶定”)。第二句和第三句都是近体诗的标准的基本句式。第四句乃乃近体诗的“平平平仄仄”这一基本句式的“三连仄”自救的变格,因为在第三个字必须用仄声字的前提下,会出现“三连仄”,故而,第四个字改用平声字以自救(以四救三)。现在已经清楚了李白的这首仄韵诗每一个诗句都合乎平仄律格。我们再看看他所用的五绝仄韵诗的基本格式:

平平平仄仄
仄仄平平仄
仄仄仄平平
平平平仄仄

其中,首联成“对”,尾联亦成“对”;而上下两联之间的“邻句”成“粘”,没有“孤平”“三联平”拗句,唯一的“三连仄”拗句又已自救。完全符合近体诗的规则。

㈡ 玉阶怨是一首宫怨诗,写怨却无一怨字,表达了怎样的情感

主题 主题词或关键词:唐诗 栏目关键词:唐诗三百首 类别:乐府(五言绝句) 体裁:诗 年代:盛唐 内容介绍 【原文】 玉阶怨① 李白 玉阶生白露,夜久侵罗袜②。 却下水晶帘,玲珑望秋月③。 【注释】 ①玉阶怨:属乐府《相和歌辞·楚调曲》,从所存歌辞看,主要是写“宫怨”的。玉阶:玉石砌的台阶。 ②罗袜:丝织的袜子。 ③却下:放下。 【译文】 玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。 【赏析】 这是一首宫怨诗。前两句写无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,主人公却还在痴痴等待。后两句写寒气袭人,主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,有幽邃深远之美。编辑本段2、谢眺《玉阶怨》 玉阶怨① 谢眺 夕殿下珠帘②, 流萤飞复息③。 长夜缝罗衣④, 思君此何极⑤。 【注释】 ① 玉阶:皇宫的石阶。 ② 夕殿:傍晚的宫殿。 ③ 流萤(yíng):萤火虫。息:停止。 ④ 罗:一种丝织品。 ⑤ 何极:哪有尽头。 【意译】 夜殿窗外的帘儿已垂,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞著飞著,直至夜深而息。 长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头! 【简释】 汉成帝时,赵飞燕得幸,班婕妤失宠,进见不得,恐己见危,退作《纨扇诗》及《自悼赋》,情词凄怆,后代文人亦多诗其哀伤,晋陆机《班婕妤》诗云:“寄情在玉阶,托意唯团扇。”其中“玉阶”系从《自悼赋》“华殿尘兮玉阶苔”句而来,谢眺以此制题,《乐府诗集》划归於相和歌辞楚调曲,属于宫怨诗。《乐府诗集》收有《玉阶怨》三首,其中谢眺及李白所作最常被人相互比较。 谢眺此诗藉著“流萤飞复息”一句,以流萤飞飞而至息,精炼地传达出时光推移,宫人隔帘犹望、百无聊赖的心情,与李白诗“玉阶生白露,夜久侵罗袜”,望月到了夜半,“落笔便已过了数层”的妙处,颇见异曲同工。唯谢眺诗“长夜缝罗衣, 思君此何极!”虽合为“能於景中含情,故言情一句便醒”(张玉榖《古诗赏析》),遣辞似接近民歌风味,感情稍较露直;反观李白诗,玉人“却下水晶帘”,只是默默望月,全诗无一句“思”字,而思、怨之情流露於无痕,诗情含蓄,造句更加典丽。

㈢ 玉阶怨这首古诗的意思是什么,

玉阶怨抄
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水精帘,玲珑望秋月。
译文:
玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。
只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。

《玉阶怨》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写一位妇女寂寞和惆怅的心情。前两句写女主人公无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,她却还在痴痴等待;后两句写寒气袭人,女主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深远之美。

㈣ 李白 玉阶怨 全文及赏析

《玉阶怨》全诗深情幽怨,意旨深远,耐人寻味,思情怨意全在言外,将一个在孤寂深宫中守望等候的女子的怨情带给读者,引起强烈的共鸣。

㈤ 古诗《玉阶怨》

玉阶怨

李白

玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。

--------------------------------------------------------------------------------

【诗文解释】内

玉石砌的台阶上生容起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。

词语解释】

却下:还下。
玲珑:形容空明凄清。

【诗文赏析】

这是一首宫怨诗,虽然主题是“怨”但全首诗没有写一个“怨”。诗人描写一个女子久久站在结了露水的台阶上思念的情形。以女子望月的行动传达出“幽怨”的信息,不经意间已经将意境含蓄地表现出来,感人至深。诗中不见人物姿态与心理状态,作者好象也无动于衷,只是描写人物行动,为读者保留了想象余地,使诗情无限辽远和幽深。

㈥ 玉阶怨李白古诗的意思是什么

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。

赏析《玉阶怨》,见郭茂倩《乐府诗集》。属《相和歌。楚调曲》,与《婕妤怨》、《长信怨》等曲,从古代所存歌辞看,都是专写“宫怨”的乐曲。

李白的《玉阶怨》,虽曲名标有“怨”字,诗作中却只是背面敷粉,全不见“怨”字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。“罗袜”,见人之仪态、身份,有人有神。夜凉露重,罗袜知寒,不说人而已见人之幽怨如诉。二字似写实,实用曹子建“凌波微步,罗袜生尘”意境。

怨深,夜深,不禁幽独之苦,乃由帘外而帘内,及至下帘之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;若人不伴月,则又有何物可以伴人?月无言,人也无言。但读者却深知人有无限言语,月也解此无限言语,而写来却只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。

“却下”二字,以虚字传神,最为诗家秘传。此一转折,似断实连;似欲一笔荡开,推却愁怨,实则经此一转,字少情多,直入幽微。却下,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本以夜深、怨深,无可奈何而入室。入室之后,却又怕隔窗明月照此室内幽独,因而下帘。帘既下矣,却更难消受此凄苦无眠之夜,于更无可奈何之中,却更去隔帘望月。此时忧思徘徊,直如李清照“寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚”之纷至沓来,如此情思,乃以“却下”二字出之。“却”字直贯下句,意谓:“却下水晶帘”,“却去望秋月”,在这两个动作之间,有许多愁思转折返复,所谓字少情多,以虚字传神。中国古代诗艺中有“空谷传音”之法,似当如此。“玲珑”二字,看似不经意之笔,实则极见工力。以月之玲珑,衬人之幽怨,从反处着笔,全胜正面涂抹。

诗中不见人物姿容与心理状态,而作者似也无动于衷,只以人物行动见意,引读者步入诗情之最幽微处,故能不落言筌,为读者保留想象余地,使诗情无限辽远,无限幽深。以此见诗家“不著一字,尽得风流”真意。以叙人事之笔抒情,恒见,易;以抒情之笔状人,罕有,难。

㈦ 古诗《玉阶怨》的作者是谁

《玉阶怨》的作者是唐代诗人 李白。

㈧ 玉阶怨这首古诗什么意思

《玉阶怨》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写一位妇女寂寞和惆怅的心情。内前两句容写女主人公无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,她却还在痴痴等待;后两句写寒气袭人,女主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深远之美。
玉阶怨
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
⑴玉阶怨:乐府古题,是专写"宫怨"的曲题。郭茂倩《乐府诗集》卷四十三列于《相和歌辞·楚调曲》。

折叠白话译文
玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。
只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。

㈨ 谢眺 - 玉阶怨赏析

玉阶怨①

谢眺

夕殿下珠帘②,流萤飞复息③。

长夜缝罗衣④,思君此何极⑤。

[注释]

① 玉阶:皇宫的石阶。

② 夕殿:傍晚的宫殿。

③ 流萤(yíng):萤火虫。息:停止。

④ 罗:一种丝织品。

⑤ 何极:哪有尽头。

【意译】
夜殿窗外的帘儿已垂,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞著飞著,直至夜深而息。
长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头!

【简释】
汉成帝时,赵飞燕得幸,班婕妤失宠,进见不得,恐己见危,退作<纨扇诗>及<自悼赋>,情词凄怆,后代文人亦多诗其哀伤,晋陆机<班婕妤>诗云:「寄情在玉阶,托意唯团扇。」其中「玉阶」系从<自悼赋>「华殿尘兮玉阶苔」句而来,谢眺以此制题,《乐府诗集》划归於相和歌辞楚调曲,属於宫怨诗。《乐府诗集》收有<玉阶怨>三首,其中谢眺及李白所作最常被人相互比较。

谢眺此诗藉著「流萤飞复息」一句,以流萤飞飞而至息,精炼地传达出时光推移,宫人隔帘犹望、百无聊赖的心情,与李白诗「玉阶生白露,夜久侵罗袜」,望月到了夜半,「落笔便已过了数层」的妙处,颇见异曲同工。唯谢眺诗「长夜缝罗衣, 思君此何极!」虽合为「能於景中含情,故言情一句便醒」(张玉榖《古诗赏析》),遣辞似接近民歌风味,感情稍较露直;反观李白诗,玉人「却下水晶帘」,只是默默望月,全诗无一句「思」字,而思、怨之情流露於无痕,诗情含蓄,造句更加典丽。

㈩ 玉阶怨的诗意

主题
主题词或关键词:唐诗
栏目关键词:唐诗三百首
类别:乐府(五言绝句)
体裁:诗
年代:盛唐
内容介绍
【原文】
玉阶怨①
李白
玉阶生白露,夜久侵罗袜②。
却下水晶帘,玲珑望秋月③。
【注释】
①玉阶怨:属乐府《相和歌辞·楚调曲》,从所存歌辞看,主要是写“宫怨”的。玉阶:玉石砌的台阶。
②罗袜:丝织的袜子。
③却下:放下。
【译文】
玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
【赏析】
这是一首宫怨诗。前两句写无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,主人公却还在痴痴等待。后两句写寒气袭人,主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,有幽邃深远之美。
编辑本段2、谢眺《玉阶怨》
玉阶怨①
谢眺
夕殿下珠帘②,
流萤飞复息③。
长夜缝罗衣④,
思君此何极⑤。
【注释】
① 玉阶:皇宫的石阶。
② 夕殿:傍晚的宫殿。
③ 流萤(yíng):萤火虫。息:停止。
④ 罗:一种丝织品。
⑤ 何极:哪有尽头。
【意译】
夜殿窗外的帘儿已垂,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞著飞著,直至夜深而息。
长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头!
【简释】
汉成帝时,赵飞燕得幸,班婕妤失宠,进见不得,恐己见危,退作《纨扇诗》及《自悼赋》,情词凄怆,后代文人亦多诗其哀伤,晋陆机《班婕妤》诗云:“寄情在玉阶,托意唯团扇。”其中“玉阶”系从《自悼赋》“华殿尘兮玉阶苔”句而来,谢眺以此制题,《乐府诗集》划归於相和歌辞楚调曲,属于宫怨诗。《乐府诗集》收有《玉阶怨》三首,其中谢眺及李白所作最常被人相互比较。
谢眺此诗藉著“流萤飞复息”一句,以流萤飞飞而至息,精炼地传达出时光推移,宫人隔帘犹望、百无聊赖的心情,与李白诗“玉阶生白露,夜久侵罗袜”,望月到了夜半,“落笔便已过了数层”的妙处,颇见异曲同工。唯谢眺诗“长夜缝罗衣, 思君此何极!”虽合为“能於景中含情,故言情一句便醒”(张玉榖《古诗赏析》),遣辞似接近民歌风味,感情稍较露直;反观李白诗,玉人“却下水晶帘”,只是默默望月,全诗无一句“思”字,而思、怨之情流露於无痕,诗情含蓄,造句更加典丽。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816