古诗里观鱼嬉
㈠ 古诗后一句鱼乐自知是哪首诗
《溪鱼》
年代:宋作者:赵方
溪流渺渺净涟漪,鱼跃鱼潜乐自知。若逐回桃花浪里去,风雷相送入答天池。
《荷池观鱼》
年代:宋作者:杨万里
截山剜沼贮泉流,旋种儵鱼绝善游。细数未齐还已乱,群嬉半没忽全浮。
荷钱荇带来复去,雪片银花稀却稠。我乐自知鱼似我,何缘惠子会庄周?
《题冯申之所藏徐皋鱼》
年代:宋作者:王灼
菱叶萍花点水面,水净如空到底见。大鱼独行示闲暇,小鱼群嬉夸敏健。
画工定自知鱼乐,掉尾扬鳍固多变。犹胜图写吴王鱠,戕灭众命供一馔。
南唐徐白称绝笔,皋实同姓最后出。三幅挂我素壁间,恍然又作江湖客。
吾闻神物久当化,烦君谨护风雨夕。一声霹雳飞上天,回视丹青了无迹。
《东园池上书所见五首》
年代:宋作者:宋庠
静岸无风敛夕霏,田田香叶满空地。戏鱼未必能知我,我自知鱼最乐时。
㈡ “鱼戏莲叶间”的整首诗是什么
1,出处:江南 两汉:佚名
2,全诗:
《江南》
两汉:佚名
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
3,译文:
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。
4,赏析:
这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。
一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?
读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。
㈢ 江南这首古诗写的是人们在什么的池塘里采莲时什么游戏
《江南》 这首汉乐抄府古诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景,是一首与劳动相结合的情歌。
诗的意思是:在江南可以采莲的季节,莲叶是多么的劲秀挺拔。鱼儿们在莲叶之间嬉戏,一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。
诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶间来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。“莲”更多解释是“恋”。语境而言,表喻“欢快”、“兴奋”与“忐忑”交织的一种心理状态,亦有时时处处“恋着”的含义。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。诗中大量运用重复的句式和字眼,格调清新健康,表现了古代民歌朴素明朗的风格。以上供参考。
㈣ 江南可采莲,莲叶何田田 这首古诗是出自哪的 就是古诗名
江南
汉乐府
诗意图
诗意图
江南可采莲,
莲叶何田田,
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西。
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。
作品注释编辑
田田:荷叶茂盛的样子。
可:在这里有“适宜” 、“ 正好”的意思。 [1]
作品译文编辑
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。
在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。
一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。 [1]
修辞手法编辑
“鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北”,乃“互文见义”的手法。
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。 [1]
赏析编辑
这首诗为《相和歌辞。相和曲》之一,原见《宋书。乐志》,算得上是采莲诗的鼻祖。主旨在写良辰美景,行乐得时。清人沈德潜评此诗为“奇格”(《古诗源》卷三)。张玉榖则认为此诗不写花而只写叶,意为叶尚且可爱,花更不待言。
大体这种民歌,纯属天籁,最初的创作者未必有意为之,而自然显现一片大自然活泼的生机。余冠英先生认为“鱼戏莲叶东”以下四句,可能是“和声”。前三句由领唱者唱,而后四句为众人和唱。
诗中“田田”,指荷叶茂盛的样子。
注解编辑
这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。《乐府解题》云:“《江南》,古辞,盖美芳晨丽景,嬉游得时也。”后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。古代诗歌中用“莲”字还有一种原因,是因为“莲”和“怜”同音,因此也借来表示“怜爱”的意思,如南朝乐府《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。”宋朝周敦颐的一篇《爱莲说》:“予独爱莲之出污泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。”更赋予莲花以品性高洁的形象,从此莲被誉为“花中君子”。
注释编辑
本篇是一首与劳动相结合的情歌。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶间来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。
意思是:在江南可以采莲的季节,莲叶是多么的劲秀挺拔。鱼儿们在莲叶之间嬉戏,
一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,
一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。
“莲”更多解释是“恋”。语境而言,表喻“欢快”、“兴奋”与“忐忑”交织的一种心理状态,亦有时时处处“恋着”的含义。
作者小传编辑
乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。这些乐章、歌辞后来统称为“乐府诗”或“乐府”。今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其风格直朴率真,不事雕琢,颇具独特的审美意趣。
㈤ 《江南》这首古诗的全文是什么
《江南》
汉代:汉乐府
江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
译文:江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。
词句注释:何:多么。田田:莲叶长的茂盛相连的样子。
(5)古诗里观鱼嬉扩展阅读
宋朝郭茂倩所编的《乐府诗集》100卷,是我国古代最为完备的一部诗集。它广泛而深刻地反映当时底层人民日常生活,具有浓厚的生活气息,表现了激烈而直露的感情,形式朴素自然,句式以杂言和五言为主,语言清新活泼,长于叙事铺陈,为中国古代叙事诗奠定了基础。
汉乐府是继《诗经》之后,古代民歌的又一次大汇集,它开创了诗歌现实主义的新风,用通俗的语言构造贴近生活的作品,由杂言渐渐趋向五言,采用叙事写法,刻画人物细致入微,创造人物性格鲜明,故事情节较为完整。
而且能突出思想内涵,着重描绘典型细节,开拓叙事诗发展成熟的新阶段,是中国诗史五言诗体发展的一个重要阶段。
汉乐府在文学史上有极高的地位,与诗经,楚辞可鼎足而立。《江南》这首诗是《相和歌辞·相和曲》之一,算得上是采莲诗的鼻祖。此诗不写花而只写叶,意为叶尚且可爱,花更不待言。
纯属天籁,自然淳朴地显现一片大自然的勃勃生机。这种文化经典给我们现代诵读者以无限的想象、丰富的情感体验,高雅的意境之美。
自古以来,大自然就给人以快乐和美的启迪,大自然的质朴、神奇、和谐与壮美,在这个得天独厚的特殊课堂里,能让人在不知不觉中释放天性,激发出自身潜能。
所以让孩子从小就接触大自然、习惯大自然、热爱大自然,在大自然的怀抱里成长、感悟,一定能具有更丰富的个性与情感,更敏锐的感觉和注意力,更具有创造性。
㈥ 古诗江南(江南可采莲)这首诗的完整版
你好,我来是 元子宝呗自,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接: https://pan..com/s/1Yxxw1RFrr47Lqiwf8ao61g 提取码: hncc
㈦ 鱼戏莲叶间的整首诗
《江南》 汉乐府
江南可采莲, 莲叶何田田。
鱼戏莲专叶间。属 鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南, 鱼戏莲叶北。
这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。《乐府解题》云:“《江南》,古辞,盖美芳晨丽景,嬉游得时也。”后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。古代诗歌中用“莲”字还有一种原因,是因为“莲”和“怜”同音,因此也借来表示“怜爱”的意思,如南朝乐府《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。”宋朝周敦颐的一篇《爱莲说》:“予独爱莲之出污泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。”更赋予莲花以品性高洁的形象,从此莲被誉为“花中君子”。
㈧ 关于“鱼”的古诗有哪些
兰溪三月桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。——戴叔伦《兰溪棹歌》
江上往来人,但爱鲈鱼美。——范仲淹《江上渔者》
绕岸车鸣水欲开,鱼儿相逐尚相欢。——王安石《鱼儿》
眼似珍珠鳞似金,时时动浪出还沉。——章孝标《鲤鱼》
潭中鱼可数百头,皆若空游无所依。——柳宗元《小石潭记》
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。——张志和《渔歌子》
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。——柳宗元《江雪》
照日深红暖见鱼,连村绿暗晚藏乌,黄童白叟聚雎盱。——杜甫《浣溪沙》
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东。——《江南曲》
绕池闲步看鱼游,正值儿童弄钓舟。——白居易《观游鱼》
㈨ 描写小鱼嬉水的诗句有哪些
照日深红暖见鱼,连村绿暗晚藏乌,黄童白叟聚雎盱。 ——《浣溪沙版》 唐·杜甫
译文:又权是日暮之际,盛夏酷暑尚未消去一二,踩着青色花盆底儿便到了位育斋鱼池前,这景色,正是配了照日深红暖见鱼。
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。——《江南曲》 晋·乐府
译文:恰好够水里的鱼儿绕着莲叶由东到西,由南到北,戏上一圈。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。 ——《水槛遣心》 唐·杜甫
译文:蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 ——《渔歌子》 唐·张志和
译文:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。
绕池闲步看鱼游,正值儿童弄钓舟。 一种爱鱼心各异,我来施食尔垂钩。 ——《观游鱼》 唐·白居易
译文:闲下来看小鱼自由自在的游戏,正好碰到钓鱼的孩童。同为喜爱鱼的人,我来给鱼喂食,孩童来钓鱼。
江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。——《江上渔者》宋·范仲淹
译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。