当前位置:首页 » 名言名句 » whenyouareold赏析

whenyouareold赏析

发布时间: 2021-01-27 19:09:13

❶ 求叶芝“When you are old”英文原诗和比较经典的各国语言(越多越好,包括中文)翻译版本

当你老了
叶芝(爱尔兰)
当你风华逝去,满脸倦意,
依偎炉边,手中书卷。
轻盈翻阅,追忆红颜,
双眼依旧那么柔美而深远。
多少人曾爱慕你青春的瞬间,
爱过你的美貌,真情或是虚伪;
唯独一人爱着你圣洁的心灵,
心疼你脸上戚戚的哀怨。
温暖的火炉边,你弯下了腰,
轻声低语,带着平静的忧伤。
爱是怎样随风而去,
又是怎样萦绕山峦,
又怎样在繁星中藏住了她的脸。
When
You
Are
Old
Yeats
When
you
are
old
and
grey
and
full
of
sleep,
And
nodding
by
the
fire,
take
down
this
book,
And
slowly
read,
and
dream
of
the
soft
look
Your
eyes
had
once,
and
of
their
shadows
deep;
How
many
loved
your
moments
of
glad
grace,
And
loved
your
beauty
with
love
false
or
true,
But
one
man
loved
the
pilgrim
Soul
in
you,
And
loved
the
sorrows
of
your
changing
face;
And
bending
down
beside
the
glowing
bars,
Murmur,
a
little
sadly,
how
Love
fled
And
paced
upon
the
mountains
overhead
And
hid
his
face
amid
a
crowd
of
stars

❷ 给介绍一首英文小情诗 短点的

When
You
are
Old
When
you
are
old
and
grey
and
full
of
sleep,
And
nodding
by
the
fire,
take
down
this
book,
And
slowly
read,
and
dream
of
the
soft
look
Your
eyes
had
once,
and
of
their
shadows
deep;
How
many
loved
your
moments
of
glad
grace,
And
loved
your
beauty
with
love
false
or
true,
But
one
man
loved
the
pilgrim
soul
in
you,
And
loved
the
sorrows
of
your
changing
face;
And
bending
down
beside
the
glowing
bars,
Murmur,
a
little
sadly,
how
Love
fled
And
paced
upon
the
mountains
overhead
And
hid
his
face
amid
a
crowd
of
stars.
--W.
B.
Yeats
当你老了
叶芝(爱尔兰)
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或者真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
这是一首比较喜欢的外国诗,里面尽是恒久的爱的表现。愿你能喜欢。

❸ when you are old, i am still here……

When
you
are
old,
I
am
still
here.中文意思:就是你变老,
我也会在这里....

❹ YEATS《WHEN YOU ARE OLD》原文及翻译

当你老了,白发苍苍,睡意昏沉
倦坐在炉边
请取下这部诗歌,慢慢读,追梦当年的眼神内
那柔美的神采与深幽的晕容影

有多少人爱过你青春的片影
爱慕你的美丽,出于虚伪或真情
唯独一人爱慕你那朝圣者的灵魂
爱你哀戚的脸上岁月的留痕

在炉栅边,你弯下腰
低语着,带着浅浅的伤感
爱情是怎么逝去,又怎么步上群山
将面庞隐在了繁星之间

❺ when you are old英文赏析

当你老了的时候....

❻ 选一首诗,为它写一篇500字的赏析文字

WHEN
YOU
ARE
OLD(原文)
WHEN
YOU
ARE
OLD
AND
GREY
AND
FULL
OF
SEELP
AND
NOODING
BY
THE
FIRE,TAKE
DOWN
THIS
BOOK
AND
SLOWLY
READ,AND
DREAM
KF
THE
SOFT
LOOK
YOUR
EYES
HAD
ONCE,
AND
OF
THEIR
SHADOWS
DEEP;
HOW
MANY
LOVED
YOUR
MONMENTS
OF
GLAD
GRACE,
AND
LOVED
YOUR
BEAUTY
WITH
LOVE
FALSE
OR
TRUE,
BUT
ONE
MAN
LOVED
THE
PILGRIM
SOUL
IN
YOU,
AND
LOVED
THE
SORROWS
OF
YOUR
CHANGING
FACE;
AND
BEDING
DOWN
BESIDE
THE
GLOWING
BARS,
MURMUR,A
LITTLE
SADLY,HOW
LOVE
FIED
AND
PACED
UPON
THE
MOUNTAINS
OVERHEAD
AND
HID
HIS
FACE
AMID
A
CROWD
OF
STARS。
当你老了
飞白译
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼,
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情假意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的衰戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。
这是首情诗……(废话。)据说当年是叶芝写给他的女演员的。女演员与革命将军结婚,为了他们的革命事业。叶芝理解也不理解。但是当将军去世时,女演员和叶芝相逢,两人都老啦……叶芝就写下了这首诗。可能这就是不能相守,然而心始终在一起的最完美体现吧。

❼ 谁有叶芝when you are old and gray的赏析

直接给你一篇哈
n William Butler Yeats poem "When You Are Old," an anonymous narrator requests of a former lover to remember her youth and his love for her, creating a surreal sense of mystery that only reveals some shadows of his own past love life.

Yeats' diction changes as the poem progresses from stanza to stanza. In his opening, he instructs an "old and gray" woman "full of sleep" to "slowly read" a book of memories from her youth. She is comfortable and lazy in her age, now living out her days dozing idly. These words soothe and ease the reader into a likewise comfortable state to better their understanding of his intention, which becomes clear later in the poem. As he moves to the second stanza, Yeats reminds his former lover of her "glad grace" that was loved by many in contrast to the "sorrows of [her] changing face" in her "pilgrim soul." Loved by many as a happy and beautiful person, the aged woman is asked to recall the only man that loved her for who she was. Moving on, he speaks of more and more vague memories that become mere vapors of thought when describing what eventually happened over time. The once warm and reminiscent old woman is reminded of an eerie and faded love that was never brought to resolution, a faded love that may indicate a hidden feeling of remorse from the narrator
Yeats' diction and detail have similar effects—forcing the reader from their comfort to a chilled state of mind. As the woman is "nodding by the fire," she leafs through the book and recollects times of her "soft [looks]" and "sorrows" as she changed. She remembers her faded beauty that was admired by many, but then remembers the only man, the narrator, that loved her for her unique soul. He loved her even as she grew less beautiful and as her being changed in the fullness of time. However, Yeats calls the old woman to "Murmur a little sadly" about those bygone days now that he is through with "[pacing] upon the mountains overhead" and has now "[hidden] his face amid a crowd of stars." These said details provide a peak into the narrator's torn-apart heart as he evokes from her memories how patiently he waited for her as the sorrows of time wore away at her fragile beauty. His unconditional love for her was ignored and eventually forgotten as just another one of her "false" and "true" loves among the stars in the night sky.

The narrator seems to be full of regret that, with the passage of time, she never took advantage of his love for her, and that he had to watch her age without his unconditional love from afar.

The most telling component of this poem is, of course, the point of view. This narrator is calling upon a woman that is not yet through with youth to, once past her prime, recall the days he was in her life and very much in love with her. Obviously, he wants her to remember him for his unique and unqualified love for her, and how she is choosing to ignore it in the present. By writing this poem in this fashion, the narrator could possibly hope to achieve either of the following: a) The woman, once old, will remember the days when she was young with happiness but grow regretful that she did not take advantage of his love, or b) The woman, in the present, will see what an opportunity she is missing by ignoring his love for her and leaving him to fade into the past. Yeats chooses not to directly say that he is the narrator to match the mysterious qualities of the third stanza, but in doing so, he has allowed the reader to interpret some secrets of himself. He fears that his lover will not act upon his love for her and that she will only remember him in the book of memories. He hopes that if, once old, she pulls down the book, she will grow chilly and sorrowful that she did not see how steadfast his love was but how foolish she was for taking no notice of it. He is already fearful that she will grow old without him, and this can be seen as he requests that she remember him "a little sadly" and as a missed chance to have a happy future.

This sad and reminiscent poem is not designed primarily to make an old woman regretful, but to keep a young woman from ignoring the narrator and making the wrong decision. Yeats hopes that the distressing ending to his poem will cause the reader to reconsider her future and not to grow old without him by her side.

❽ whenyouareolder歌曲歌词FairOaks唱的

歌曲名:《Cry When You Get Older》
歌手:Robyn
专辑:《Body Talk Pt. 1》
发行时间:2010-08-09
发行公司:Konichiwa
歌词:
Hey girl in the strobing light
What your mama never told you
Is love hurts when you do it right
You can cry when you get older
Young boy by the traffic light
What your daddy never told you
Is love hurts when you do it right
You can cry when you get older

Hold up a second, now I got something on my dirty mind
I start out with good intentions but mess it up like all the time
I try to keep up appearance but always end up way out of line
I need some kind of miracle, cause I lost all my faith in science
So I put my faith in me
She said:
"There just must be more to life than this"
He said:
"Careful, cause you might just get your wish"

(Everybody in the back singing)
Hey girl in the strobing light
What your mama never told you
Is love hurts when you do it right
You can cry when you get older
(Everybody singing)
Young boy by the traffic light
What your daddy never told you
Is love hurts when you do it right
You can cry when you get older

Back in suburbia kids get high and make out on the train
Then endless incomprehensible boredom takes a hold again
And in this other dream I'm on top of the world, ahead of the game
Think of reality and it hits me hardcore to the brain
We gotta get away
She said:
"There just must be more to life than this"

He said:
"Careful, cause you might just get your wish"
(Everybody in the back singing)
Hey girl in the strobing light
What your mama never told you
Is love hurts when you do it right
You can cry when you get older
(Everybody in the front)
Young boy by the traffic light
What your daddy never told you
Is love hurts when you do it right
You can cry when you get older
Bet your mama never told you that

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816