当前位置:首页 » 名言名句 » 诗歌song赏析

诗歌song赏析

发布时间: 2021-01-14 07:20:03

1. 急!!!!!!求用英文鉴赏诗歌

It is Philip Morin Freneau’ poetry. Philip Morin Freneau was a notable American poet, nationalist, polemicist, sea captain and newspaper editor.
Following his graation, Freneau tried his hand at teaching, but quickly gave it up. He also pursued a further study of theology, but gave this up as well after about two years. In 1776, Freneau left America for the West Indies, where he would spend time writing about the beauty of nature.
In 1778, Freneau returned to America, and rejoined the patriotic cause. Freneau eventually became a crew member on a revolutionary privateer, and was captured in this capacity. He was held on a British prison ship for about six weeks. This unpleasant experience precipitated many more patriotic and anti-British writings throughout the revolution and after.
After all, Freneau retired to a more rural life and wrote a mix of political and nature works. The non-political works of Freneau are a combination of neoclassicism and romanticism.
"The Wild Honey Suckle" is his nature poem. It is a regular six poetry.
It is about a flower’s shot life, it tells us to be positive when you face the difficult. And be sure of what you like and love for your life. It was considered an early seed to the later Transcendentalist movement.

2. 英文诗歌song赏析

要求多少字 基本就是压俩处韵脚 再就是意境和作者分析

3. 诗歌a little song的翻译

翻译是
一首小歌曲
little是小的意思
song是歌曲的意思

4. 克里斯蒂娜.罗塞蒂.的诗歌《song》的诗歌鉴赏..急急急``

楼主也是被老师逼的没办法了才问的吧
我看还是算了吧,有人给你写的可能性几乎为零,还是像我一样自己努力吧,也没多少时间了,听说是十六周就要考试了.赶紧准备吧
还有,幸好这帖子只是被我看到,要被老师看到就更有讽刺意味了.她都说过了这些诗是她自己翻译的,网上根本找不到.你也就别白费力气了.
行了,把分加给我算了,反正给谁都是给,还不如送个人情给我呢,再怎么说咱们也算是校友了,说不定考试时还有可能互相帮助的呢

5. 鉴赏英文诗歌《the arrow and the song 》

箭与歌
I shot an arrow into the air,
我向空中射出一支箭,
It fell to earth, I knew not where;
它掉在地上,我不知道他在哪里
For, so swiftly it flew, the sight
对,它飞得太快了,看
Could not follow it in its flight.
不能跟得上它的飞行。
I breathed a song into the air,
我深呼吸向空中的一首歌,
It fell to earth, I knew not where;
它掉在地上,我不知道在哪里;
For who has sight so keen and strong,
不知道谁有这么敏锐的视力,
That it can follow the flight of song?
它可以按照歌曲的旋律吗?
Long, long afterwards, in an oak,
很久,很久以后,在一棵橡树,
I found the arrow, still unbroke;
我找到那支箭,它依然完好无损;
And the song, from beginning to end,
这首歌曲,从始至终
I found again in the heart of a friend.
我又发现在朋友的心中。

6. 雅歌ysong-赞美诗歌《不要再回首》歌词和歌谱

[ti:不要再回首]
[ar:李玲玉]

不要再回首
演唱李玲玉
你不要再回首看我
要走你就走何必再多说
心生不定一切都哪会有功名
你应该勇敢离开
没有什么感恺
把我来藏心底
让我是随风去
枝头黄莺啾啾啾声声啼
好像为我们谱出了衰曲
啊你要拿出骨气
拿出骨气这样才能成大气
所以请你不要回首
潇洒的走
相见在多年后
音乐
你不要再回首看我
要走你就走何必再多说
心生不定一切都哪会有功名
你应该勇敢离开
没有什么感恺
把我来藏心底
让我是随风去
枝头黄莺啾啾啾声声啼
好像为我们谱出了衰曲
啊你要拿出骨气
拿出骨气这样才能成大气
所以请你不要回首
潇洒的走
相见在多年后
音乐
把我来藏心底
让我是随风去
枝头黄莺啾啾啾声声啼
好像为我们谱出了衰曲
啊你要拿出骨气
拿出骨气这样才能成大气
所以请你不要回首
潇洒的走
相见在多年后
结束

LRC歌词来自:http://lrc.aspxp.net/lrc.asp?id=172916&id1=107611&t=lrc&ac=dl

7. 求英文诗歌《From Song Of Myself》的翻译

I think I could turn and live a while with the animals...
我想我可以和这些动物们一起住一段时间
they are so placid and self-contained,
它们是如此的温和,自给自足
I stand and look at them sometimes half the day long.
有时候我可以大半天站着观察它们
They do not sweat and whine about their condition ,
他们不出汗,也不抱怨生存条件
They do not lie awake in the dark and weep for their sins.
晚上他们也不躺下休息,而是为他们的罪过而哭泣
They do not make me sick discussing their ty to God
他们向上帝陈述自己的职责,这一点都不让人讨厌
Not one is dissatisfied...
没有谁是不满意的
not one is demented with the mania of owning things,
没有谁因为占有欲而发狂
Not one kneels to another,nor to his kind that lived thousands of years ago.
没有谁向谁屈尊下跪,或是盲目崇拜着他们几年前的祖先
Not one is respectable or instrious over the whole earth
在这片大地上,没有谁是值得尊重或勤劳刻苦的

8. 诗歌翻译:英译汉。标题:Song of a Son Travelling to Far Afield

游子吟
慈母手中线
游子身上衣
临行密密缝
意恐迟迟归
谁言寸草心
报得三春晖

9. spring song全文的翻译

Spring is coming, spring is coming,春天来了,春天来了,

Birdies, build your nest;小鸟儿,把你的巢筑好;

Weave together straw and feather,每一只都尽心又尽力,

Doing each your best.用稻草和羽毛编好巢。

Spring is coming, spring is coming,春天来了,春天来了,

Flowers are coming too:千万朵花儿正绽放:

Pansies, lilies, daffodillies,紫罗兰、百合花、水仙花,

Now are coming thought一朵一朵笑弯了腰。

Spring is coming, spring is coming,春天来了,春天来了,

All around is fair,春光明媚处处美。

Shimmer and quiver on the river,河面上微波在荡漾,

Joy is everywhere.山河处处喜洋洋。

By William Blake威廉姆·布雷克

(9)诗歌song赏析扩展阅读

威廉·布莱克(William Blake),英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家,英国文学史上最重要的伟大诗人之一,虔诚的基督教徒。主要诗作有诗集《纯真之歌》、《经验之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙深沉,充满神秘色彩。

他一生中与妻子相依为命,以绘画和雕版的劳酬过着简单平静的创作生活。后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的虔诚与深刻。接着是他的书信和笔记的陆续发表,他的神启式的伟大画作也逐渐被世人所认知,于是诗人与画家布莱克在艺术界的崇高地位从此确立无疑。

10. A Song of Enchantment 魔歌 --Walter de la Mare 诗歌赏析 从节奏形式 韵式 情绪 思想性和艺术性分析

Memoirs of a Midget, won the James Tait Black Memorial Prize for Walter de la Mare,1873-1956)系英国诗人、短篇小说家专,后期浪漫属主义诗人

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816