当前位置:首页 » 名言名句 » 杨柳枝温庭筠赏析

杨柳枝温庭筠赏析

发布时间: 2020-12-28 09:41:29

㈠ 杨柳枝 温庭筠

你网络“新添复声杨柳枝二首制”就行。。你把这两首组诗发在一起了。。又名《南歌子》,是两首乐府词。。

新添声杨柳枝词二首

其一:
一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。

其二:
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?

㈡ 温庭筠《杨柳枝》的注释

馆娃宫春秋时代复吴国宫殿名。吴制国夫差为西施所建,故址在今江苏苏州西南灵岩山上。
娃,吴地地方方言,称美女为娃。
邺城,春秋时代吴国都邑,桓王筑都于此,故城在进河北临漳县东南。

系得二句 出自典故:《楚辞·照隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
系,牵系。 王孙,这里指游子。

此词咏都邑杨柳。词人选择了一南一北两个临水而多柳的著名古都,在纤柔的杨柳意象中既反映出西施的美丽形象和凄艳故事,又蕴含着兴亡盛衰之意和离别相思之情。

词意么,就是讲词人看到杨柳,起了思乡之情。
离愁别绪么。

㈢ 杨柳枝 温庭筠的解释

杨柳枝·唐·温庭筠

宜春苑外最长条,
闲袅春风伴舞腰。
正是玉人肠绝(一作断)处,
一渠春水赤阑桥。

赏析
这首词咏长安郊外之柳,并写一美女因感柳而愁苦的心情。头二句写春柳的风姿,“宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。”说长安宜春苑外柳条生得很长,无事而微吹的春风伴随着如舞女细腰的柳枝。这两句已画出长安郊外春柳婀娜多姿的特征。后二句写一美女因见远处柳色而引起的伤感心情。“正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。”说这里正是美人最伤心的地方,又见一溪春水向桥边流去,更引起美人的伤感。玉人,此处指美女。韦庄《秋霁晚景》:“玉人襟袖薄,斜凭翠栏干。”肠绝,即断肠,形容极度愁苦。赤栏桥,据《通典》云,是长安郊外一桥名,香积渠水自赤栏桥经第五桥西北入城。顾况诗:“水边杨柳赤栏桥”。可见桥边也有柳。为何这里是肠绝处?这是写美人触景生情。第三句诗的意思带有很大的不确定性。读者可以设想,或许美人见柳色而触发自己不如意的心事而伤怀,或是此地正是她往年与情人分别之处。春柳依旧,情人不遇,正该肠绝。末句则以景写情,写美人见到近处的春水和桥边的杨柳,加重了美人的伤感。

㈣ 杨柳枝词温庭筠

新添声杨柳枝词二首
【其一】
一尺深红蒙曲尘①,天生旧物不如新。合欢桃核终堪恨②,里许回元来别有人③。答
【其二】
井底点灯深烛伊④,共郎长行莫围棋⑤。玲珑骰子安红豆⑥,入骨相思知不知⑦?[1-2]

作品注释
编辑
①一尺深红:即一块深红色丝绸布。古代妇人之饰;或即女子结婚时盖头的红巾,称“盖头”。曲尘:酒曲上所生菌,因色微黄如尘,亦用以指淡黄色。此处意谓,红绸布蒙上了尘土,呈现出酒曲那样的暗黄色。
②合欢桃核:是夫妇好合恩爱的象征物。桃核,桃为心形,核同合音,可以像喻两心永远相合。皇甫松《竹枝》:“合欢桃核两人同。”而合欢桃核有两个桃仁,借“仁”谐“人”,亦可以象喻“心儿里有两个人人”。此便取义于后者,故日“终堪恨”。

诗词鉴赏高手请入:温庭筠《新添声杨柳枝词二首》, 井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。

这是温庭筠的乐府词新添声杨柳枝词二首
你问的是其中第二首的回第一联。
这里不是通假答、引申,作者全词都是用比兴手法。乐府有共同特点,就是比、兴。比如《孔雀东南飞》,其中的“孔雀东南飞,五里一徘徊”,就是托物起兴,没有实际意义。而“比”,是以甲物比乙事,借物以托情。再看刘禹锡的《竹枝词二首·其一》“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”其中就是用比,将“晴”比作“情”。那么,温庭筠所用的也是这种“比”,在井底点灯,深(处)烛(照着)伊(你)(深深嘱咐你),共郎做长行(游戏)莫做围棋(游戏),用两种游戏比“长久”和“违期”。后一联也是如此:玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。骰子中的红点比作红豆(此物最相思),骰子是骨头做的,红点刻进了骨头,这种相思有多深你知道吗?
乐府及其以前的古诗,甚至包括诗经,比兴手法常见。但到近体诗和宋词,比兴变得深沉了。比如陆游的“咏梅”,也是用梅花比人,但并不直接用谐音字。而是借用“风和雨”比社会环境,用“香如故”比自己的高洁。

㈥ 温庭筠《杨柳枝》全文 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知

杨柳枝 温庭复筠
其二制
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋.
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知.
温庭筠的诗词多丽词艳曲,生香活色,绣绘字句,镂金错彩,炫人眼目.此两句却是深情远韵,允称清丽.
红豆一名相思子,而骰子多为骨制.以骰子安红豆来喻入骨相思,纯用寻常事物作比喻,设想机巧,别开生面.但读来不觉晦涩,反而觉得“眉目清秀”,饶有风趣.这种双关修辞手法,用得巧妙,别有情致,但寓意深刻.
此外,前句“玲珑”两字,貌似形容骰子,却暗示了恋人的一颗“七巧玲珑心”,而后句“知不知”三字,爽脆委婉,回环复问,带有听觉上的特殊冲击,也极富感染力.
希望满意

㈦ 温庭筠《杨柳枝》其二的字面翻译,不要赏析

横跨江面那红色木板架的木桥旁边,悬挂着青色招客的酒旗,落日斜霞映照着华丽的馆娃宫殿。最惹人爱怜的杨柳,在雨歇风停的时侯,树树繁茂碧绿的枝条,各自幽闲地低垂,更是风姿卓卓风情无限啊!

原文:红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜时。可怜雨歇东风定,万树千条各自垂。

作者:温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有"温八叉"之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称"温李"。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为"花间派"首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称"温韦"。存词七十余首。有 《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为"花间词派"之鼻祖。

鉴赏:诗中写的是春日的垂柳。最能表现垂柳特色的,是它的枝条,此诗亦即于此着笔。首句写枝条之盛,舞姿之美。"春风千万枝",是说春风吹拂,千丝万缕的柳枝,随风起舞。一树而千万枝,可见柳之繁茂。次句极写柳枝之秀色夺目,柔嫩多姿。春风和煦,柳枝绽出细叶嫩芽,望去一片嫩黄;细长的柳枝,随风飘荡,比丝缕还要柔软。"金色"、"丝",比譬形象,写尽早春新柳又嫩又软之娇态。此句上承春风,写的仍是风中情景,风中之柳,才更能显出枝条之软。句中叠用两个"于"字,接连比况,更加突出了"软"和 "嫩",而且使节奏轻快流动,与诗中欣喜赞美之情非常协调。这两句把垂柳之生机横溢,秀色照人,轻盈袅娜,写得极生动。《唐宋诗醇》称此诗"风致翩翩",确是中肯之论。

㈧ 温庭筠的杨柳枝什么意思

意思是:

像井底下点蜡烛那样,深深地嘱咐你:虽然你要离开我远游,但我的心与你共长行,切记早归别违期。

手中玲珑骰子上的颗颗红点,都是最为相思的红豆;你知道不知道那深入骨中的就是我对你的相思意?

出自:《杨柳枝·井底点灯深烛伊》是唐代文学家温庭筠的作品。原文:

杨柳枝·井底点灯深烛伊

唐代:温庭筠

井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?

(8)杨柳枝温庭筠赏析扩展阅读:

创作背景:

此两首诗载于《云溪友议》卷下《温裴黜》。《云溪友议》云:“裴郎中诚,晋国公次子也。足情调,善谈谐。举子温岐为友,好作歌曲,迄今饮席,多是其词焉。

二人又为《新添声杨柳枝》词,饮筵竟唱其词而打令也。”可知这两首诗系诗人与友人饮筵时为所唱小曲填的词,内容均属情诗。

赏析:

一二句“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。”烛,谐音双关“嘱”。长行,古博戏名。唐代李肇《国史补》下:“今之博戏,有长行最盛,其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二。

其法生于握槊,变于双陆。”此处读作游子的“长行”,隐喻“长别”。围棋,音同“违期”。人仍使用谐音双关手法,造成字面上的隐语,使读者通过联想便知言在此而意在彼。

即字面上是说点灯相照,与郎共作双陆之戏,实际上是说诗中女主人公与郎长别时,曾深嘱勿过时而不归。“莫违期”是“深嘱”的具体内容,又为下文的“入骨相思”埋下伏笔。

三四句“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?” 红豆即相思子,古人常用以象征爱情或相思。王维《相思》诗云:“红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。”

唐朝时贵族的闺阁间流行一种玩物,拿一小块象牙剖成两面,镂空了镶入一颗红豆,再将剖开的两面嵌上去,复成六面,骰点当然亦是凿空的,一掷出去,六面皆红。

即所谓“玲珑骰子安红豆”了。后来流传到民间,一般人买不起象牙这样贵重的材料,便改用兽骨,红豆又称相思子,“入骨相思”,一语双关,其中缠绵之意,教人不由魂销。

在章法上,则是对前二句“深嘱”早归“莫违期”的对应。诗中,女子“共郎长行”时“深嘱”于前,客子“违期”未归时又“入骨相思”于后。

最后以“知不知”设问寄意的口吻轻轻将全诗兜住,然后再表现出这位多情的闺中人亟盼游子早归的焦虑心情。“知不知”三字,把女子离别之久、会合之难、相思之深之苦。

乃至欲说无人都淋漓尽致地表现了出来,可谓收得自然,余味不尽。而读者所感受到的正是女主人公内心深处诚挚而火热的爱情。有女钟情如此,令人读来倍觉感人。

㈨ 温庭筠的杨柳枝

“长行”,隐喻“长别”。围棋,音同“违期”。诗人仍使用谐音双关手法专,造成字面上属的隐语,使读者通过联想便知言在此而意在彼。即字面上是说点灯相照,与郎共作双陆之戏,实际上是说诗中女主人公与郎长别时,曾深嘱勿过时而不归。“莫违期”是“深嘱”的具体内容,又为下文的“入骨相思”埋下伏笔。诗中,女子“共郎长行”时“深嘱”于前,客子“违期”未归时又“入骨相思”于后,最后以“知不知”设问寄意的口吻轻轻将全诗兜住,然后再表现出这位多情的闺中人亟盼游子早归的焦虑心情。“知不知”三字,把女子离别之久、会合之难、相思之深之苦,乃至欲说无人都淋漓尽致地表现了出来,可谓收得自然,余味不尽。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816