诗经否一赏析
『壹』 《诗经》的语言特点表现为自然、质朴、生动、简洁、优美,对此你是否赞同请谈
我很赞同这种说法,司机之所以千百百年能流转下来,就是它的自然质朴,生动,简洁,优美的语言留给后人,使后人能够从中得到一些启迪和想象
『贰』 朱熹对诗经的解释是否真的过于偏激,偏向于一种迂腐
不是。 朱熹主要是持以诗说〈诗〉的态度的。这有根据。首先朱熹的确表露过对以〈序〉说诗的不满,他说:“某自二十岁进读诗,便觉〈小序〉无意义,及去了〈小序〉,只玩味〈诗〉时,却又觉得道理贯彻。”并明确说过要“以诗说诗”。在对〈诗经〉具体解释上,他的确有不少突破以序说诗的地方。这些在邹其昌的这部著作中有充分的展示,邹要强调也是这一方面的意义。我完全赞同这些论述。我要补充的是,朱熹并不彻底否定“以序说诗”,虽然他对“以序说诗”有过批评,但是在实际的说诗中,他试图将“以序说诗”与“以诗说诗”统一起来。朱熹的这种做法集中体现在他的《诗集传序》之中。 朱熹说: 或有问予曰:“诗何为而作也?”予应之曰:“人生而静,天之性也,人生而静,天之性也,感于物而动,性之欲也。夫既有欲矣,则不能无思,既有思矣,则不能无言,既有言矣,则言之不所不能尽,而发于咨嗟咏叹之余者,必有自然之音响节族(音奏)而不能已焉。此诗之所作也,曰:然则其所以教者何也。曰:诗者,人心之感物而形于言之余也。心之所感有邪正,故言之所以形有是非。唯圣人在上,则其所感者无不正,而言皆足以为教。其所感之杂,而所不能无可择者,则上之人必思所以自反,而因有以劝惩之,是亦所以为教也。
『叁』 可用诗经,楚辞取名否
您可以使用网络的搜索引擎功能,查询到诗经、楚辞的原文,然后挑选您喜欢的字或词即可。
『肆』 现在的《诗经》内容是否齐全
《诗经》是我国抄第一部袭诗歌总集,共收入自西周初期至春秋中叶约五百年间的诗歌三百零五篇(《小雅》中另有六篇“笙诗”,有目无辞,不计在内)。最初称《诗》,被汉代儒者奉为经典,乃称《诗经》,也称《诗三百》。他开创了我国古代诗歌创作的现实主义的优秀传统。《诗经》里的内容,就其原来性质而言,是歌曲的歌词。《墨子·公孟》说:“颂诗三百,弦诗三百,歌诗三百,舞诗三百。”意谓《诗》三百余篇,均可诵咏、用乐器演奏、歌唱、伴舞。《史记·孔子世家》又说:“三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音。”这些说法虽或尚可探究,但《诗经》在古代与音乐和舞蹈关系密切,是无疑的。
『伍』 请问能否列举一下诗经中出现过的表达祝福的字或词
死生契阔,与子相悦。执子之手,与子偕老 既是承诺还可以用于对感情婚姻的祝福
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
祝人子孙众多
【赏析】
“子孙”,是生命的延续,晚年的慰藉,家族的希望。华夏先民多子多福的观念,在尧舜之世已深入民心。《庄子·天地》篇有“华封人三祝”的记载:尧去华地巡视,守疆人对这位“圣人”充满敬意,衷心地祝愿他“寿、富、多男子”。而再三颂祝“宜尔子孙”的《螽斯》,正是先民这一观念诗意地热烈抒发。
关于诗旨,《毛诗序》云:“《螽斯》,后妃子孙众多也,言若螽斯。不妒忌,则子孙众多也。”点出了诗的主旨,但拖了一个经学的尾巴。朱熹《诗集传》承毛氏之说。还作了“故众妾以螽斯之群处和集而子孙众多比之”的发挥,没有贯彻其“《诗》作诗读”的主张。对此,姚际恒一并认为“附会无理”(《诗经通论》);方玉润进而指出:诗人措词“仅借螽斯为比,未尝显颂君妃,亦不可泥而求之也。读者细咏诗词,当能得诸言外”(《诗经原始》)。确实不可泥求经传,而应就诗论诗。
体会意象,细味诗语,先民颂祝多子多孙的诗旨,显豁而明朗。就意象而言,飞蝗产卵孵化的若虫极多,年生两代或三代,真可谓是宜子的动物。诗篇正以此作比,寄兴于物,即物寓情;“子孙众多,言若螽斯”,即此之谓。就诗语而言,“宜尔子孙”的“宜”,有“多”的含义;马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“古文宜作■(上宀中多下一),窃谓宜从多声,即有多义。‘宜尔子孙’,犹云多尔子孙也。”而六组叠词,除“薨薨”外,均有形容群聚众多之意。易辞复唱,用墨如泼,正因心愿强烈。就诗篇编排而言,前篇《樛木》祝贺新婚幸福,此篇继而祈颂多生贵子,不仅顺理成章,或恐正是编者苦心所系。
全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝。而叠词叠句的叠唱形式。是这首诗艺术表现上最鲜明的特色。如果说,“宜尔子孙”的三致其辞,使诗旨显豁明朗;那么,六组叠词的巧妙运用,则使全篇韵味无穷。方玉润《诗经原始》评曰:“诗只平说,难六字炼得甚新。”《诗经》运用叠词颇为寻常,而《螽斯》的独特魅力在于:六组叠词,锤炼整齐,隔句联用,音韵铿锵,造成了节短韵长的审美效果。同时,诗章结构并列,六词意有差别,又形成了诗意的层递:首章侧重多子兴旺;次章侧重世代昌盛;末章侧重聚集欢乐。由此看来,方氏的评语似可改为:诗虽平说,平中暗含波折;六字炼得甚新,诗意表达圆足。另外,在朱熹《诗集传》中,《螽斯》是比体首篇,故用以释比。其实,通篇围绕“螽斯”着笔,却一语双关,即物即情,物情两忘,浑然一体。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以说是《诗经》中不多见的象征性意象。
『陆』 能否推荐一本关于古诗词的书 最好是能把诗经唐诗宋词都包括 而且能有解析,鉴赏能解释下诗中所用典故
(多是诗抄词赏析感悟类,文笔优美,通俗易懂)
1.《重温最美古诗词》(唐诗宋词) ——于丹 ( 这本强烈推荐!)
2.《相思莫相负》(宋词) ——白落梅
3.《一切有情 都无挂碍》(六位才子的悲喜人生) ——马文戈
4.《烟月不知人事改:宋词中的悲欢离合》 (宋词) ——白落梅
5.《笑看沧海欲成尘》(唐诗) ——江湖夜雨
5.《长安月下红袖香》(唐诗) ——江湖夜雨
『柒』 《诗经注析》(作者:程俊英,蒋见元) 1,这本书是否完整收录305首 2,这本书有无注音,注释,
程俊英、蒋见元版《诗经注析》全部收录了《诗经》305首诗。这本书每首诗都有题解,其中对一些生僻字进行了注音,对部分词句进行了解释,最后还对全诗进行说明,但是无全诗译文。
『捌』 诗经两首
1、《桃夭》
先秦·佚名
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
译文
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
(8)诗经否一赏析扩展阅读
夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。
华:同“花”。
之子:这位姑娘。
于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。
宜:和顺、亲善。
蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。
蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
2、《葛覃》
先秦·佚名
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。
译文
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。
(8)诗经否一赏析扩展阅读
葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。
覃(tán):本指延长之意,此指蔓生之藤。
施(yì):蔓延。
中谷:山谷中。
维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。
黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。
于:作语助,无义。于飞,即飞。
集:栖止。
喈喈(jiē):鸟鸣声。
莫莫:茂盛貌。
刈(yì):斩,割。
濩(huò):煮。此指将葛放在水中煮。
絺(chī):细的葛纤维织的布。
綌(xì):粗的葛纤维织的布。
『玖』 诗经是否为现代主义文学的开端
是,应该是现实主抄义文学的开袭瑞
现实主义的基本原则,是按照生活的实际样式再现生活,并通过对生活真实的、具体的、形象的描写,表达作者的思想情感,反映社会生活的本质或本质的某些方面。《诗经》作为我国第一部诗歌总集,是我国现实主义文学的源头,它以丰富的内涵和深刻的思想为我们描绘了一幅无比生动的历史画卷,反映了我国从西周初年至春秋中叶500年间复杂的社会面貌。
其中表现的“饮者歌其食,劳者歌其事”的现实主义精神,更是开了现实主义诗风的先河。
『拾』 诗经是否开创了我国诗歌的浪漫主义传统
不是的,《诗经》是我国第一部诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》、《三百篇》。
《楚辞》是中国第一部浪漫主义诗歌总集和骚体类文章的总集