阿甘正传电影名句
人生就像一盒巧克力,你永远不知道将吃到什么样的口味。
这是阿甘妈妈给阿甘说的话巧克力意味着阿甘的生命信条和精神支撑。
可以根据阿甘对阿甘妈妈的亲情来评论。
B. 100句阿甘正传经典台词
1、生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2、蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3、奇迹每天都在发生。
4、它让我如鱼得水
5、我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
6、死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
7、放下包袱,继续前进。
8、不好的事情发生了。
9、就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。
10、只要你需要,我就在这里。
11、我是信守承诺的人。
12、某人的一小步就是人类的一大步。
13、没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
14、牛毛细雨,瓢泊大雨。
15、这是我听过最好的答案。
16、你和别人没有任何的不同。
17、通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
18、我并不聪明,但我知道什么是爱情。
19、我想回家。
20、这些年我一塌糊涂。
21、我和珍妮形影不离。
22、你有没有为将来打算过呢。
23、你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
24、别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
拓展资料:
《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯、罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事。电影上映后,于1995年获得奥斯卡最佳影片奖、最佳男主角奖、最佳导演奖等6项大奖。2014年9月5日,在该片上映20周年之际,《阿甘正传》IMAX版本开始在全美上映。
C. 阿甘正传经典台词
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁给我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回头看着他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你不会想娶我这样的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
1. Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
4. Jesus loves you more than you will know。
“耶稣对你也特别垂青”
5. You said it all.
你说得很好。
6. A promise is a promise.
要信守诺言。
7. I paid my respect to Bubba himself.
我也去看望了布巴本人。
8. You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went.
当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思
D. 求电影阿甘正传的经典语录
阿甘正传精彩对白
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力吗?我可以吃很多很多。我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。她说我们在某方面跟他有点关系。他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快!那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
妈妈:我的时辰到了,时辰到了。哦,别害怕,宝贝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。过去我并不知道,但我注定做你妈妈。我已尽我所能。
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁给我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回头看着他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你不会想娶我这样的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
1. Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
4. Jesus loves you more than you will know。
“耶稣对你也特别垂青”
5. You said it all.
你说得很好。
6. A promise is a promise.
要信守诺言。
7. I paid my respect to Bubba himself.
我也去看望了布巴本人。
8. You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went.
当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思。
阿甘正传经典台词
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4.It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
7.You have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,继续前进)
8.Shit happens!(不好的事情发生了)
9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)
10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专)
11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人)
12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步)
13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)
14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛细雨,瓢泊大雨)
15.That is the outstanding answer I've ever heard.(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)
16.You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同)
17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)
18.I'm not a smart man ,but I know what love is. (我并不聪明,但我知道什么是爱情)
19.I want to go home (我想回家)
20.I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
22.Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
23.You just stay away from me please.(求你离开我)
24.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
25.run,Forrest,run...(阿甘,快跑,快跑......)
26.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。)
E. 阿甘正传经典台词20条
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
F. 求电影《阿甘正传》经典台词阿TAT、谢啦~
1.
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
阿甘:“妈妈常常说,人生就如同一盒巧克力,你永远无法知道下一粒是什么味道”
2.
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
3.
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
阿甘:妈说蠢人就做蠢事。
4.
Forrest: Now, my Momma always told me that miracles happen every day. Some people don't think so, but they do.
阿甘:现在,我的妈妈总是告诉我,奇迹每天都在发生。有些人不这么认为,但是他们做到了。
5.
"I'm not a smart man, but I know what love is."
-------My favourite.He’d never hurt anyone except those who hurt his lover.
My tears went down when I heard it.
“You’ve got to put the past behind you before you can move on. That’s what my run was all about.”
Gump has a great Mom.
“Never let anybody tell you they are better than you. God intended everybody to be the same. You’re no difference.”
“Life is a box of chocolates. You never know what you're gonna get.”
“Miracles happen every day.”
“Death is just the part of life. Something we're all destined to do. I didn’t know it. But I was destined to be your Mama. I did the best I could.”
“I have believed you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.”
(“What’s my destiny, mom? ”)
“You’re gonna have to figure it out for yourself.”
6.
"Forrest,I want go home ....."
阿甘的好朋友布巴临死的时候说的。
7.
you got to put the pace behind you before you can move on
忘记过去,勇往直前
8.
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
9.
Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
10.
If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
11. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
12.I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
13. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
阿甘正传吧里的精品贴有很多,楼主可以去看看
G. 电影《阿甘正传》中的精典语录有哪些
1. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
2. Don't ever let anybody tell you they're better than you.
不要让其它人说他们比你强。
3. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
4. He might be...a bit on the slow side, but my boy Forrest is going to get the same opportunities as everyone else. He's not going to some special school to learn how to retread tires. We're talking about five little points here. There must be something can be done.
他可能反应不太灵敏,但我儿子福雷斯,应该和其它人一样得到机会。他不应该去特殊学校学怎么翻修轮胎。这不过是区区5分的问题,一定会有办法解决的。
5. She was my most special friend. My only friend.
她是我最好的朋友,我唯一的朋友!
6. Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people don't think so, but they do.
妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不同意,但这是真的。
7. From that day on, if I was going somewhere, I was running.
从那天开始,如果我要去哪里,我就跑着去。
8. Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second chance.
你不喜欢过新年吗?你能够重新开始,每人都有新的机会。
9. I guess Lieutenant Dan figured there's some things you just can't change. He didn't want to be called crippled, just like I didn't want to be called stupid.
我想:丹中尉发现,有些事你是无法改变的,他不想被称为残废,就象我不想被称为傻瓜。
10. It's funny how things work out.
事情总是出乎意料!
11. Stupid is as stupid does.
做傻事的才是傻瓜
12. -Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five.
-A couple more, you can have yourself a cocktail.
-布巴告诉过我所有和捕虾有关的事情,但你知道我有什么发现吗?捕虾很难的。我只捕到五只。
-再来两只 你就能做串烧虾了。
13. It's time for a show down! You and me!
咱们来较量一下吧!你和我!
14. -Don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well...I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.
-What's my destiny, Mama?
-You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get.
-你不用害怕,宝贝。死亡只是生命的一部分,是我们注定要面对的,我并不知道,但我注定要做你的妈妈,我就尽力做好。我相信你能实现自己的命运,你要凭着上帝所给予的做到最好。
-我的命运是什么 妈妈?
-你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种口味。
15. I'm not a smart man, but I know what love is.
我不是很聪明,但我知道什么是爱。
16. That day, for no particular reason, I decided to go for a little run. So I ran to the end of the road, and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town. And when I got there, I thought maybe I'd just run across Greenbow County. Now, I figured since I'd run this far, maybe I'd just run across the great state of Alabama. And that's what I did. I ran clear across Alabama. No particular reason. I just kept on going. I ran clear to the ocean. And when I got there, I figured since I'd gone this far, might as well turn around, just keep on going. And when I got to another ocean, I figured since I'd gone this far... I might as well just turn back and keep right on going. When I got tired, I slept. When I got hungry, I ate. When I had to go... you know... I went.
那一天,不知什么原因,我决定出去跑一趟,所以我跑到路的尽头。当我到达那里,我想也许我能跑到城边;而当我到达那里,我想也许我能跑遍绿茵县;这时我想既然我跑了那么远,也许我可以跑遍亚拉巴马州。我就这么做了。我横越整个亚拉巴马,不知什么原因,我继续跑,我一直跑到大海;当我到达那里,我想既然我跑了那么远,也许不如掉头继续跑,然后当我跑到另一个大海;我想既然我跑了那么远,我也许不如掉头,继续跑下去。当我累了,我就睡觉;当我饿了,我就吃饭;当我想去…你知道…我就去。
17. Sir, where are you running? Are you doing this for world peace? Are you doing this for the homeless? Are you running for women's rights? The environment? They just couldn't believe that somebody would do all that running for no particular reason. Why are you doing this? I just felt like running. I just felt like running.
先生,你为什么要跑?你是为了世界和平吗?你是为了无家可归者吗?你是为了妇女权利吗?为了保护环境吗?他们就是不相信,有些人跑步,什么都不为,我只是想跑。我只是想跑。
18. Now...for some reason, what I was doing seemed to... make sense to people. It was like an alarm went off in my head. I said, "Here's a guy that's got his act together. Here's somebody who has the answer." I'll follow you anywhere, Mr. Gump. So I got company. And after that, I got more company. And then, even more people joined in. Somebody later told me it gave people hope. Now, I don't know anything about that,
然后…不知什么原因,我所做的事好像在某些人看来有了意义。我的头脑中好像响起一声警报。我说 “他是个实干家,他拥有所有问题的答案”,我要追随你,甘先生!于是我有了伙伴,然后,我有了更多的伙伴,然后,又有更多的人加入,有人后来告诉我,人们看到了希望,那时我什么也不知道。
19. "You got to put the past behind you before you can move on." And I think that's what my running was all about.
“你得丢开以往的事,才能不断继续前进!”我想那就是我这次跑步的意义了。
20. I don't know if Mama was right or if it...it's Lieutenant Dan. I don't know... if we each have a... destiny... or if we're all just floating around accidental-like on a breeze... but I...I think... maybe it's both. Maybe both get happening at the same time.
我不知道是妈妈对,还是丹中尉对,我不知道,是否我们每个人都有,注定的命运,还是我们的生命中只有偶然,像在风中飘。但我想:也许两者都有吧,也许两者都在同时发生着。
21. But I miss you, Jenny. If there's anything you need... I won't be far away.
可是我想念你,珍妮。如果你想要什么,我就在你身边。
22. Have you given any thought to your future?
你有没有为将来打算过呢?
23. Nothing just happens, it's all part of a plan.
没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
24. You are no different than anybody else is.
你和别人没有任何的不同。
25. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
H. 电影阿甘正传的经典名句~~~
阿甘的妈妈常说的话:Life
is
like
a
box
of
chocolates,
you
never
know
what
you
gonna
get!
(人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一个吃到的会是什么样的!)。。。
I. 阿甘正传中经典台词
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
12.His back is as crooked as a politician.
形容GUMP的后背的弯曲。(象政客的不正直,双关讽刺政客。)
13.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.
通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。(比如要去哪里或去过哪里.)
14.You are no different than anybody else is.
你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。(就象她说如果世界上每个人都一样的话那么全世界的人都是残疾人。)
15.There must be someing can be done.
不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!
16. Son-of-bitch.
狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!(但是片中有用在教练夸GUMP。)
17.Sure as hell was.
绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。(象地狱那么真实?呵呵 WHO KNOWS!)
18.Ain't I going to be me?
我不能做我自己么?(JENY问他长大要做什么Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 他很奇怪就问了这句。GUMP真的是白痴么?他的智商太高了!)
19.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.
没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。
20.Get your maggoty ass on the bus.
滚到车上来!
21.That is the outstanding answer I've ever heard.
夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。(GUMP在军队里的确如鸭子在水里,呵呵!)
22.Just like that ,she was gone.
就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。
23.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.
阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。
24.A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛细雨,和瓢泊大雨。(记得我的巨型希腊婚礼么?也是这种表达。)
25.There ain’t something you can find just around the corner.
形容很不容易找到的东西。(万能系动词否定)
26.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.
为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚(这是打乒乓的秘诀?呵呵!为什么GUMP总能遇到那种能让他理解并成功的表达方式)
27.Nothing just happens,it's all part of a plan.
没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!(destiny!)
28.army’s value=loyalt,ty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage .
每个单词的首个字母连起来就是LDRSHIP=leadship.美国军人的七项素质。(全部做到了你就具有leadship了)
29.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人类的一大步。(美国登月宇航员)
30.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).
信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。(It's forrest's)
31.I am a man of my word.
我是信守我承诺的人。
32.Where the hell is this God of yours? 你的上帝他妈的在哪里?
33.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.
一个人真正需要财富的就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。
34. You got to go when you got to go.
不得不去洗手间的时候,不得不去。(让我想起一首歌《whatever will be,will be.》又可以叫que sera, sera.)
35.Shit happens!
不好的事情发生了。(片中GUMP跑步时给那个保险杠商的创意)
36.You have got to put the past behinde you before you can move on.
放下包袱,才能继续前进。
37.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..
就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。(GUMP是如此浪漫、唯美,他的心底是怎样的完美,因为他眼睛里看到的是如此完美)
38.If there is anything you need I will not be far away.
用情至专!(是他在JENY坟前说的)
39.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好了。
(9)阿甘正传电影名句扩展阅读:
《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯、罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事 。电影上映后,于1995年获得奥斯卡最佳影片奖、最佳男主角奖、最佳导演奖等6项大奖 。
2014年9月5日,在该片上映20周年之际,《阿甘正传》IMAX版本开始在全美上映。
J. 《阿甘正传》里的经典台词
1、It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
2、If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
3、Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。
4、I'm not a smart man ,but I know what love is. 我并不聪明,但我知道什么是爱情。
5、Nothing just happens,it's all part of a plan. 没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。
6、If there is anything you need, I will not be far away. 只要你需要,我就在这里。
7、Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
8、Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。
9、Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get.生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。
(10)阿甘正传电影名句扩展阅读:
《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯、罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。
电影改编自美国作家温斯顿·格卢姆于1986年出版的同名小说,描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事 。电影上映后,于1995年获得奥斯卡最佳影片奖、最佳男主角奖、最佳导演奖等6项大奖 。