赠韦司直赏析
A. 郎士元的诗
听邻家吹笙
柏林寺南望
关羽祠送高员外还荆州
长安逢故人
送韦湛判官
送洪州李别驾之任
送张南史(一作寄李纾)
琴曲歌辞·湘夫人
寄李袁州桑落酒
湘夫人二首(乐府诗作一首)
冬夕寄青龙寺源公
奉和杜相公益昌路作
赋得长洲苑送李惠
宿杜判官江楼
春宴王补阙城东别业
朱方南郭留别皇甫冉(一作皇甫冉诗:润州南
闻吹杨叶者二首
留别常著
送郴县裴明府之任兼充宣慰
闻蝉寄友人(一作李端诗)
送裴补阙入河南幕
盩厔县郑礒宅送钱大(一作送别钱起,又作送 送元诜还丹阳别业
送林宗配雷州(一作送王棼流雷州)
送李将军赴定州(一作送彭将军)
送杨中丞和蕃
送长沙韦明府
送孙愿
送崔侍御往容州宣慰
送韩司直路出延陵(一作刘长卿诗)
送奚贾归吴
送陆员外赴潮州
题刘相公三湘图
送李骑曹之灵武宁侍
冯翊西楼(一作张继诗)
郢城秋望
夜泊湘江
送李敖湖南书记
送麹司直
送别
咸阳西楼别窦审
送张光归吴
赠张五諲归濠州别业
送王司马赴润州
留卢秦卿(一作司空曙诗)
赠强山人
赠韦司直
石城馆酬王将军
酬王季友题半日村别业兼呈李明府
郢城西楼吟(一作张继诗)
登丹阳北楼(一作张继诗)
题精舍寺(一作酬王季友秋夜宿露台寺见寄)
双林寺谒傅大士
题尹真人祠
山中即事
别房士清
送彭偃房由赴朝因寄钱大郎中李十七舍人
送李遂之越
送郑正则徐州行营(一作皇甫冉诗)
送钱拾遗归兼寄刘校书
塞下曲
盖少府新除江南尉问风俗
春宴张舍人宅
赠万生下第还吴)
送大德讲时河东徐明府招
赴无锡别灵一上人(一作刘长卿诗,一作皇甫 送粲上人兼寄梁镇员外
送韦逸人归钟山(一作皇甫冉诗)
登无锡北楼(一作皇甫冉诗)
和王相公题中书丛竹寄上元相公
酬萧二十七侍御初秋言怀
酬二十八秀才见寄
具体内容可以到下面的链接看看
http://poem.8dou.net/html/poemt/467.shtml
B. 赠韦司直郎士元赏析
1、原诗:
赠韦司直
郎士元
闻君感叹二毛初,旧友相依万里馀。
烽火有时惊暂定,甲兵无处内可安居。容
客来吴地星霜久,家在平陵音信疏。
昨日风光还入户,登山临水意何如。
2、赏析:
此诗作于安史之乱发生以后,当时“烽火有时惊暂定,甲兵无处可安居。”也就是说战火还没止息,而作者尾联却说起登山临水的“闲情逸致”,他真的对于国事无动于衷吗?答案显然是否定的,因为首联诗人听说韦司直感慨自己早生华发,不禁觉得两人万里迢迢心灵相依有些欣慰又不免凄凉。颔联和颈联表达战火未熄,客居他乡的伤感。这时候再没心没肺也不可能在尾联就无牵无挂地去游山玩水了,所以尾联是借自然景物的依旧暗中感慨世事变迁的无常,所谓“物是人非”。因此问韦司直在风景依旧的时节登山临水会怎样,显然是一种凄然的心境。“风景不殊,正自有河山之异!”其实是无心去游山玩水了,所以是反语。
C. 用吴组词,有什么呢
吴刚、东吴、吴用、吴地、吴国。吴语、吴丝、吴岫、吴牛、吴泉、吴体、吴赵、吴羹、吴装、吴分、阿吴、吴耿、侨吴、吴下、西吴等。
一、吴地[ wú dì ]
解释:春秋 时 吴国 所辖之地域,包括今之 江苏 、 上海 大部和 安徽 、 浙江 、 江西 的一部分。亦指 东汉 时的 吴郡 (今 江苏省 )。
出处:《汉书·东方朔传》:“今先生率然高举,远集 吴 地,将以辅治寡人。” 唐 郎士元 《赠韦司直》诗:“客来 吴 地星霜久,家在 平陵 音信疏。”
二、吴音[wú yīn]
解释:吴音,一般指吴地的方言,古诗道“醉里吴音相媚好”,描述的就是吴越的方言,此诗出自小学五年级语文下册古诗词《清平乐·村居》。
出处:《宋书·顾琛传》:“先是, 宋世江东贵达者,会稽孔季恭、季恭子灵符、吴兴丘渊之及琛,吴音不变。”
三、西吴[xī wú]
解释:1.古地名。2.唐宋时湖州府的别称。在今浙江湖州。
介绍:吴国(1364年-1368年),是朱元璋在中国东南地区称王时建立的政权,首都为应天府(今南京)。为与张士诚在隆平府(今苏州)建立的同名政权相区别,故称西吴。
四、 吴姬[wú jī]
解释:吴地的美女。
出处:唐代李白的《金陵酒肆留别》风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
五、吴语[wú yǔ]
解释:吴地的语言。
介绍:吴语又称江东话、江南话、江浙话、吴越语。周朝至今有三千多年悠久历史,底蕴深厚。在中国分布于今浙江、江苏南部、上海、安徽南部、江西东北部、福建北一角,使用人口九千多万。吴语是汉藏语系汉语语族的一支语言,中国七大方言集合之一,有国际语言代码。
(3)赠韦司直赏析扩展阅读
“吴”wú,释义:
1、中国周代诸侯国名,在今江苏省南部和浙江省北部,后扩展至淮河下游一带。
2.中国东汉末年三国之一。
3.姓氏。
4、中国东部江浙地区文化的统称,位于浙江钱塘江以北,江苏南部及上海全境,此地区长期位于同一行政单位内(会稽郡、江南东道、两浙路),语言为吴语,到明清才分属浙江,江苏,上海三省市,文化、习俗、语言较为接近。先秦时期,吴属百越之地,被中原称为勾吴,生活着众古越族。吴语,吴文化也可说成吴越语,吴越文。
D. 赠韦司直郎士元这首诗的尾联有什么特点
1、原诗:
赠韦司直
郎士元
闻君感叹二毛初,旧友相依万里馀。
烽火有时惊暂定,专甲属兵无处可安居。
客来吴地星霜久,家在平陵音信疏。
昨日风光还入户,登山临水意何如。
2、赏析:
此诗作于安史之乱发生以后,当时“烽火有时惊暂定,甲兵无处可安居。”也就是说战火还没止息,而作者尾联却说起登山临水的“闲情逸致”,他真的对于国事无动于衷吗?答案显然是否定的,因为首联诗人听说韦司直感慨自己早生华发,不禁觉得两人万里迢迢心灵相依有些欣慰又不免凄凉。颔联和颈联表达战火未熄,客居他乡的伤感。这时候再没心没肺也不可能在尾联就无牵无挂地去游山玩水了,所以尾联是借自然景物的依旧暗中感慨世事变迁的无常,所谓“物是人非”。因此问韦司直在风景依旧的时节登山临水会怎样,显然是一种凄然的心境。“风景不殊,正自有河山之异!”其实是无心去游山玩水了,所以是反语。
E. 赠韦司直的尾联在表达上有什么特点有什么作用
《赠韦司直》的尾联是借自然景物的依旧暗感慨世事变迁的无常,所谓“物是人非版”。因此问韦权司直在风景依旧的时节登山临水会怎样,显然是一种凄然的心境。“风景不殊,正自有河山之异!”其实是无心去游山玩水了,所以是反语。
赠韦司直
作者:唐 郎士元
闻君感叹二毛初,旧友相依万里馀。烽火有时惊暂定,
甲兵无处可安居。客来吴地星霜久,家在平陵音信疏。
昨日风光还入户,登山临水意何如。
郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。