当前位置:首页 » 名言名句 » 被断章取义的名句

被断章取义的名句

发布时间: 2021-02-08 17:03:34

Ⅰ 寻找被断章取义的名言警句

第一:天才就是1%的灵感加上99%的汗水。 ----爱迪生
这句话长期出现在语文教材上,目的是为了宣扬努力的可贵。可其实,我们都一直误解了爱迪生的原意。这句话后面其实还有一句话:但那1%的灵感是最重要的,甚至比那99%的汗水都要重要。

第二“无奸不成商。” ----古代词
古代成语“无尖不成商”也变了味儿,叫“无奸不成商”。无尖的“尖”来源于古代用来度量的斗古代的米商做生意,除了要将斗装满之外,还要再多舀上一些,让斗里的米冒着尖儿。在那个时代,不能敦厚到这种程度的,就被公认不够资格当商人。不过现在道德一日千里地下滑,“无尖不商”就成名副其实的“无奸不商”。

第三:春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 -------李商隐
在今天“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”已经成为形容老师一生呕心沥血教书育人感人奉献的经典名句。可其实这句诗的原出处,唐代李商隐的《无题》却是一首表示两情至死不渝的爱情诗。丝方尽的“丝”与相思的“思”同音,比喻为爱相思流泪,至死不干。

第四:无毒不丈夫。 ------古代成词
这句在电视剧中被一号反派角色滥的俗语,其实是“量小非君子,无度不丈夫”的讹传。男子汉大丈夫怎么可能“无毒不丈夫”呢?这里的毒,可能是发音相近而被误传,本意应是“豁达大度”的“度”才对。

第五:识时务者为俊杰。 ------《三国志。蜀书。诸葛亮传》
现在这句原话是“识时务者在乎俊杰”的名言已被歪曲成赞赏见风使舵,甚至是对为虎作伥的认同,这与原意大相径庭。识时务,时务指形势或潮流,表示能认清形势和潮流的人才是英雄豪杰。是对隆中卧龙先生的赞誉,说他未出隆中,却已对天下大势了如指掌,而且有极深刻的见解。

第六: 不存在一个掷色子的上帝
——爱因斯坦

爱因斯坦曾经说过:“上帝不掷色子。”他这句话是针对量子物理而说的。量子物理中有一条非常重要的测不准原理,它彻底打破了“决定论”的物理学,而爱因斯坦恰恰是支持决定论的,这与爱因斯坦的宗教信仰有关。爱因斯坦并不是一个狂热的信徒,但他始终相信上帝的存在(不一定是某个宗教的上帝),他认为量子力学的不确定性观念就好象上帝掷色子一样不可相信。这是他的本来意思。

那么,现在让我们看看,我们的教材是怎样篡改爱因斯坦的话的——绝对令你目瞪口呆。教材说:“爱因斯坦反对量子物理,是因为爱因斯坦觉得量子物理学家承认有一个掷色子的上帝存在,不是一个真正的唯物主义者。”

第七:中国是一只睡狮,一旦它醒来,整个世界都会为之颤抖
——拿破仑

“中国是一只睡狮,一旦它醒来,整个世界都会为之颤抖。”谁都知道这是拿破仑说过的一句话,我们接受这句话,是因为一个伟大的外国人对中国有如此崇高的评价,作为一个中国人,我们深感自豪。而我们也深信这只睡狮已经醒来,已经让世界感到它带来的颤抖,因为中国人民已经站起来了,已经当惊世界殊了。但是我们很长一段时间不知道这句话的中间还有一句:“它在沉睡着,谢谢上帝,让它睡下去吧”。

第八:我们在错误的时间,错误的地点,同错误的对手打了一场错误的战争
――布莱德利

我们过去知道的是美帝国主义侵略朝鲜,而中国人民志愿军则是一举打败了武装到牙齿的美军,取得了一个伟大的胜利。我们是第一个让美国人在没有取得胜利的情况下签署了停战协定,大灭了美帝气焰,大长了人民威风,连美国人也如是说,这句话就是明证。但是,布莱德利说的这段话却是有前提的:“如果我们把战争扩大到***中国,那我们就会被卷入错误的时间、错误的地点同错误的对手打一场错误的战争”。

第九:存在即合理
――黑格尔

“存在即合理”,黑格尔的这句“至理名言”几乎连小学生都耳熟能详。许多人为之困惑,却不求甚解,认为黑格尔这句话意思是说:凡是存在的事物就天然具有合理性,“存在”是“合理”(价值判断)的必要充分条件。

殊不知,这种误解大概来自旧版本黑格尔著作翻译者的谬误。如果没记错的话,前年看过的《小逻辑》以及《法哲学》里,译文是: “凡是合乎理性的东西都是现实的, 凡是现实的东西都是合乎理性的。”

第十: 民可使由之,不可使知之
--孔子

这句名言出自《论语.秦伯》中的“子曰民可使由之不可使知之”,如果表述成“子曰:民可使由之,不可使知之”,则是宣扬愚民权术的名言。

《论语》主要是记载孔子的语录,上下文之间往往没有多少联系。当时的文章,除了句断,其它标点符号还没有发明。所以,被误读是可能发生的事。

如将这句话更正为“子曰:民可,使由之;不可,使知之。”则与孔子另一句名言“有教无类”一脉相承。也使得作为中国历史上第一位伟大的教育家孔子的形象跃然纸上。 第十一:刑不上大夫——孔子通常大家认为“刑不上大夫”的意思是古时中国法律体系不健全,法制不够公正,所以在高官犯法之后可以不受惩罚,不受刑罚。实际上,孔子的这句话原意是提醒士大夫们要洁身自爱,千万不要触犯法律。而一旦犯法,将有刑具加身,则应赶紧自杀,不能受辱。
学而优则仕《论语》:“子夏曰:‘仕而优则学,学而优则仕。’” “优”字时常被认为是“优秀”的意思,于是就解释成:学习成绩优秀然后提拔去当官。但是,如果前一句也这么解释就不通了:当官优秀了就选拔去学习。 “优”的正确意思是“有余力”,学者将这句译为:“做好了官,有余力就去学习;学习好了,有余力就去做官。” 出尔反尔《孟子》:“戒之!戒之!出乎乐者,反乎尔者也。”《孟子》中记载了这样一件事,邹国和鲁国相争,邹国死了33个官吏,而百姓没有一个为之而死,邹国国君问孟子该如何才好?孟子说:这是官吏怠慢、上司不负责任与残害百姓鱼肉人民造成的。曾子曾教导人们,要警惕啊警惕啊,你怎样对待别人,别人也怎样对待可你。孟子通过“出尔反尔”告诉邹国国君一个道理:你怎么对人行事,人也怎没还报你。像佛教中的善有善报,恶有恶报的意思。“出尔反尔”后来渐渐地被用指“人的言行反复无常,前后自相矛盾”。 左右逢源《孟子》:“资之深,则取之左右逢其原(通‘源’)。”孟子给他的学生讲治学之道,谈到怎样才能加深造诣的时候,孟子说学习广博,积累深厚,就像能够左右都遇到水源一样。本意是讲治学之道的,指做学问应该关注深度与广度,这样,才能得心应手。现在“左右逢源”却常用于贬义,用来讽刺为人圆滑,善于投机的人。 1、起舞弄清影,何似在人间旧解,“向往天上好,哪里像人间” 。或“高处太危险,还不如在人间(地方官) 好” 。习惯性的把苏轼当官联系起来。正解: “天上也寂寞,多象在人间” 。这首词不过是从大处,感怀宇宙人生的.从畅想宇宙转而怀念亲人。 2、君乘车、我戴笠,他日相逢下车辑。君担簦、我跨马,他日相逢为君下。旧解: 这首古越谣歌, 歌颂友谊的, “ 苟富贵毋相忘” 的意思。正解: 这首是写后来日子混得好的,见到故人表面谦恭内心得意的寒暄话.试看今天开高档车的遇到挤公交车的同学,也会停下来问候,然后如果是有点写作癖好的,回家上电脑就写了这么几句。另一方面,也可能是写日子混得不好的,见到成功人士的傲慢话。歌颂友谊不是这写法。“苟富贵毋相忘”不是天真少年的预约。人性深处,古人与今人相差无几。1、天涯何处无芳草本来是惜春无多的句子,被普遍用在吃不到葡萄的感受上,安慰自己“天下到处都有好对象,不必在一颗树上吊死”。 2、窈窕淑女君子好逑名词“逑”,被当成动词“求”。上声“好”,便读成去声“好”。

Ⅱ 求长期以来被断章取义,错用误导人的名句。只要进来回答的不重复就给分~

空穴来风
战国·楚·宋玉《风赋》:王曰:“夫风者,天地之气,溥专畅而至,不择贵属贱高下而加焉。今子独以为寡人之风,岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师:‘枳句来巢,空穴来风。其所托者然,则风气殊焉。’” 取其比喻义:不是没有根据的各大重要辞书都是这么解释的有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。所谓无风不起浪,空穴才来风,从俗语中我们也能看到这个成语的真实意思该词的出处是战国楚·宋玉《风赋》:“臣闻于师:枳句来巢,空穴来风。” 在这里举一个古代用例:棹摇船掠鬓,风动竹捶胸。虽好事托以成之,亦~之义也。(宋·孙光宪《北梦琐言》卷七)但是人们以讹传讹,竟然将词义颠倒过来在北大中文系语料库里查到了26条空穴来风的用例,竟然全都是错误的用法语言的规范一般都遵从大众的语用倾向,因此如汉语大词典等辞书已经将新的意思补充进去现在很多地方都说:并非空穴来风,绝非空穴来风,其实都是把这个词的意思理解反了鉴于以上的情况,高考已经不再追究这一问题,各地模拟试卷也不再在这个词上大费周折,因为这个问题本身就很难说清!!

Ⅲ 有哪些我们误会了本意或者被断章取义的名言名句或者成语俗语

愚不可及。

这个成语现在的通用涵义是形容“一个人愚蠢无比”,但是原本涵义回恰恰相反——指的是答一种高超的生存智慧。原本深刻的涵义后来发展成最肤浅的字面意思,也算是断章取义的杰作吧。

原文出处是《论语》——

子曰:“宁武子,邦有道则智,邦无道则愚。其智可及也,其愚不可及也。"

在这句话中,孔子想要夸赞的重点不是宁武子的”智“,恰恰是他的”愚“。这里的“智可及”可以理解成宁武子这个人,所表现出的聪明智慧之类的,是人们是可以达到的;而后面”邦无道“时候的表现出的”愚“,那就“愚不可及”了,是指“不一般的智慧”,这种智慧人们就很难领悟。

“愚”字,是“大智若愚”的”愚“,是表面装作笨拙的样子,而内心却智珠在握,方寸不乱。可以清楚的掌握形势,却又不锋芒毕露招人妒恨,又不言行无忌招人猜疑,是最可怕最深沉的谋士形象,和“犬儒”之类是万万不同的。

Ⅳ 名人名言断章取义

  • [àn zhāng qǔ yì]

  • 断章取义

  • (汉语成语)

  • 编辑

  • 四字成语,出自《左传·襄公二十八年》:“赋版诗断章,权余取所求焉”。指不顾全篇文章或谈话的内容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用与原意不符。“义”通”意“即意思。

Ⅳ 完整地把断章取义的名人名言写出来

以下是官方解释,来自人民网:

多年来,每提到朝鲜战争,我国各种报刊经常引的一句话就是美国参谋长联席会议主席布莱德利曾说那是一场“在错误的时间、错误的地点,同错误的敌人打的错误的战争”,以此来说明美国自己也认为那场战争是不该打的。本人上世纪八十年代初在美国查档案中发现这段话出现的背景与我国广为流传的不一样,一直被断章取义,由此误解了美国政府对朝鲜战争的看法。当时我就曾写过文章予以澄清,可惜不为人所注意。直到今天,朝鲜战争已过去六十年,我的正误也已提出二十年,国人还在不断以原来的理解来引用这段话,因此感到有必要再次说明来龙去脉,以还历史本来面貌。

布莱德利的确说过这样的话,但不是指美国出兵朝鲜本身,而是另有所指。在美国出兵朝鲜,打得比较顺利,直抵鸭绿江边时,以麦克阿瑟为代表的少数军人主张轰炸中国东北,以切断志愿军的供应线,并摧毁新中国东北的重要工业基地。根据麦克阿瑟的想法,这样一来,中国的工业化就要推迟许多年,而且将成为苏联的沉重包袱。而以杜鲁门为首的美国当政者的主流派坚决反对把战争扩大到中国领土,由于麦克阿瑟擅自发表与美国政府政策不同的言论(威胁可能打击中国本土),杜鲁门于1951年4月解除了他远东地区“盟军总司令”之职。此事在美国国内引起轩然大波,麦克阿瑟回国时受到英雄凯旋般的群众欢迎。以共和党人为主的反对派大肆攻击杜鲁门政府,并在国会提出质询。5月间由参议院军事委员会和对外关系委员会联合举行了一系列听证会,总题目为“远东的军事形势”,全面审议美国的远东政策。布莱德利在5月15日的听证会上的证词中阐述了反对将朝鲜战争扩大到中国的理由,大意谓:美国出兵朝鲜是以最小的力量抵制苏联全球扩张的一个方面,如果战事扩大到中国,将使美国大量军力,特别是海空军力量陷进去,这将正中苏联下怀,它可以乘机控制整个欧亚大陆,并由此控制全世界。因此,正确的做法是把朝鲜战争限制在朝鲜境内。他还说了这样一段话:

“红色中国不是一个谋求统治全世界的强大国家,坦率地说,根据参谋长联席会议的意见,这个战略(按:指麦克阿瑟把战争扩大到中国的战略)将会把我们卷入一场在错误的时间、错误的地点,同错误的敌人打的错误的战争”。

他用的语法是虚拟式:“将会”,很清楚,“错误的战争”决不是指已经进行的在朝鲜的战争,而是“如果”扩大到中国的战争。另外,布莱德利还说过,即便要同中国打一仗,也只能在南边而不能在北边,因为那里离苏联太近,苏联不可能坐视不管。事实上,无论在当时,还是以后,美国朝野都没有否定过在当时的形势下美国出兵朝鲜的必要性(不像对越南战争有许多反思,认为是错误的意见占上风)。在我国流传甚广的布莱德利的这几句话往往被诠释为美国自认为决策失误,有后悔之意,这是一厢情愿的误解,不符合事实。

美国人在总结经验教训中的普遍共识是:首先是艾奇逊于1950年1月12日那篇著名的讲话中关于美国在西太平洋的防线没有包括朝鲜半岛,给金日成造成错觉,以为美国可以放弃南朝鲜;后来,美国又不顾李承晚的反对,开始从南朝鲜撤军,更加重了这一印象,从而帮助了金日成发动进攻的决心,这才是美国人自己检讨之点。

不论如何,有一点是肯定的,就是当时美苏两家都力图避免直接冲突,同时也决不允许对方跨越已经划定的势力范围的界线,这是双方的战略底线。

http://history.people.com.cn/GB/198306/13856834.html

再有
1、天才就是99%的汗水+1%的灵感

原句:“天才是1%的灵感加99%的汗水,但那1%的灵感是最重要的,甚至比99%的汗水都重要。”爱迪生想强调的是后面。

2、以德抱怨

原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:‘以德抱怨,何以报德?以直报怨,以德报德!’”

意思是:有人问孔子:“别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的道德和教养羞死他,让他悔悟,好不好?”孔子说:“你以德抱怨,那何以报德?别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人。可是现在别人打了你,你就应该‘以直抱怨’。”也就是说,孔子反对“以德抱怨”。但是,由于被人曲解,刚烈如火的孔老夫子一下就被扭曲成了现在这个温婉的受气包形象。

3、人尽可夫

一般认为是指“所有的人都可以做她的丈夫。说明女子的作风问题。”

但实际上,这只是字面解释,“人尽可夫”本身根本没有奇淫的意思。是后来的夫子理学断章取义,用以戕害女子。

这个典故出自《左传》。原文:(郑)厉公四年,祭仲专国政。厉公患之,阴使其婿雍纠欲杀祭仲。纠妻,祭仲女也,知之,谓其母曰:“父与夫孰亲?”母曰:“父一而已,人尽夫也。”女乃告祭仲,祭仲反杀雍纠,戮之於市。厉公无柰祭仲何,怒纠曰:“谋及妇人,死固宜哉!”

春秋时期,郑厉公深恨相国祭足专政,暗命祭足的女婿雍纠去把其老丈人干掉,就可接任相国的位子。雍纠对老丈人不好,可夫妻感情倒不错。回家后面对老婆有点心虚,被老婆雍姬看出问题,一番逼问,就坦白交待了。
雍姬回家问母亲:“父与夫孰亲?母亲说:“父一而已,人尽夫也。”父亲只有一个,而丈夫选择的范围就是天下男子了。雍姬随将事情原委告知父亲,祭足反杀雍纠,厉公逃往别国,祭足又拥立了郑昭公。

可见,“人尽可夫”现在的意思,只是一个彻头彻尾的断章取义和曲解。

4、如果我能看的更远一些,那是因为我站在巨人的肩膀上

很多人以为牛顿说这句是谦虚,实际上当时牛顿一直在和胡克争夺胡克定律是谁发现的。这句话是牛顿给胡克的信里提到的。当时是讽刺胡克身高太矮。

5、人最宝贵的是生命。生命属于每个人,只有一次。人的一生应当这样渡过——当他回首往事的时候,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧。这样,在他临死之时,他就能够说:我所有的生命和一切精力,都已献给世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争

这是奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》里面的话,多么慷慨激昂啊。但事实上,紧接其后的是:“因此,必须赶紧生活,因为不幸的疾病或什么悲惨的意外随时都可以让生命突然结束。”如果你不信,可以翻一翻奥斯特洛夫斯基的原文。

Ⅵ 有哪些被我们曲解,断章取义的古文,名言

“执子之手,与子偕老”出自诗经,指战友之间互相勉励,是战友之情。

Ⅶ 孔子和老子的名言有多少被后人断章取义

被人误读抄的袭名言锦句,很有趣~

下为链接~:
http://..com/topic/shi/index.html?fr=qb

Ⅷ 有哪些被人断章取义,从而导致意思完全不同的名句就像 父母在,不远游 之类的

以德抱怨,何以报德?以直报怨,以德报德。
孔夫子不是受气包。。。。人家打专我我是可以朝属他飞板砖的。
人不为己,天诛地灭。不是为了的为,应该是在世为人的为,意思截然不同。
人如果不修身律己,天地必不容。
量小非君子,无毒不丈夫。
毒本应为度,度量。没有度量的人怎么能成为大丈夫。
啊拉。。。应该还有很多啦。。。。

求采纳!!

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816