台词元音
㈠ 我听法语台词的电视剧里"r"有时候发小舌颤音,有时候发"l"啊,特别是出现在元音"i"前面的时候,
㈡ 火影忍者经典台词 日语 罗马字母
このマスクの下は、またマスクがあったりするんだなあこれが。
ko no ma su ku no shi ta wa,ma ta ma su ku ga a tta ri su run da naa ko re ga.
在这个面罩下面,还是面罩?(——卡卡)
俺は何のために存在し、生きているのか。
o re wa nan no ta me ni son zai shi,i ki te i ru no ka.
我是为了什么而存在,而活着?(——我爱罗)
なんで、なんでお前は他人のためにここまで。
nan de,nan de o ma e wa ta nin no ta me ni ko ko ma de?
为什么,为什么你为了别人到这种程度?(——爱爱)
そうだ、俺では忍者になった。それに、もう逃げないって、决めただろう!
sou ta,o re de wa nin jya ni na tta.so re ni,mou ni ge na i de,ki me ta da rou!
对了,我已经成为忍者了。而且,已经决定不再逃了!(——NARUTO)
死ぬは辛いよ
shi nu wa tsu ra i yo
死是很痛苦的(——鸣人)
101集卡卡西对燃烧忍者的时候他就说
なごるほどのものじゃないけど、まあ はたけカカシきんだけどねえ。
我并不是什么了不起的人是,旗木卡卡西而已。
nagoru hodono mono jyanai kedo,maa katake kakashi
kin da kedo nee.
お待(ま)たせしました。o matase shimashita.
让你们久等啦~~~
我来说那个再不斩对白说的话吧~~
不对的请ゆめみ指正哈~~
(天空飞着雪...)
ザブザ:白(はく)よ、泣(な)いているんか。
(卡卡西把再不斩放下...)
ザブザ:ずっとそばにいったんだ、それで、
最后(さいご)もおまえのそばで...
できるから、おまえと同じ(おなじ)所(ところ)に
いきてるんが、俺〔おれ〕も...
㈢ 儿化音有几种
儿化是构词音变,其本质是作为后缀的“儿”使前面音节的韵母发生变化。汉语“儿”作为虚化的后缀已有将近2000年的历史,但是儿化音的产生仅有几百年。汉语拼音的er国际音标是/ɚ/。普通话不同韵母的儿化音国际音标参看《现代汉语词典》前言里面的表格。北京话里的儿化音读法有地域和时代之别,冀鲁官话里的实际发音也与表格里面的音标不大一样。
由于汉语普通话和部分方言里的儿化音带卷舌色彩,通常人们就认为儿化音必定卷舌。实际上,儿化音在不同方言里的表现形式也是不同的,除了大家熟悉的元音卷舌式,还有舌面元音式(平舌儿化韵母)、鼻辅韵尾式和边音韵尾式。山东章丘、河南修武的儿化音都是通过韵母的元音变化实现,完全没有“儿”音的影子。杭州话的儿化韵尾是/əl/。部分粤方言“儿”可被读成变音,或伴随鼻音韵尾依付在词根中,或把变音直接依付在词根上。晋语部分方言则有中缀/l/表示儿化的方法(有人认为不算儿化)。部分吴方言把儿化音读成鼻音韵尾。
除了“儿”,词语里的“里”“日”“了”等音节弱化,也会变成前一个音节的儿化音,如“明日”变成“明儿”,“不知道”变成“bur”。
儿化,国际语言学界称作rhotic或r-colored vowel,指的都是卷舌的情形。在藏语和苗语部分方言里,在英语、荷兰语的部分方言里,加拿大魁北克法语里,在达罗毗荼语系和美洲印第安语言里也存在。其中美国加州的Yoruk语里,/ɚ/不仅分长短,还要求元音和谐,即中元音和低元音在/ɚ/之前时,它们也要读成/ɚ/。