死寂名台词
A. 电影死寂中,关于玛丽肖的诗歌怎么念
《死寂》中,关于玛丽肖的诗歌如下:
beware the stare of mary shaw
(双目瞪人玛丽肖)
she had no children only dolls
(傀儡为子常怀抱)
and if you see her in your dreams
(汝儿小辈需切记)
be sure you never , ever scream
(梦中见她莫尖叫)
《死寂》简介
《死寂》是由詹姆斯·温执导,雷·沃纳尔编剧,唐尼·沃尔伯格、安贝·瓦莱塔、瑞恩·柯万腾、迈克尔·费尔曼、鲍勃·冈顿、劳拉·里根等主演的惊悚恐怖电影。
本片讲述了一个备受折磨的故事,来自于一个只存在于想象中的死去很久的祖先以及古老的咒怨。
该片于2007年3月16日在美国上映。
(1)死寂名台词扩展阅读:
关于玛丽肖的故事
传说在1940年代,美国一个名叫雷万斯费尔的小村庄发生了一桩惨案。
一名小孩被杀死了,村民认为凶手就是当地一个靠拿着木偶表演腹语为生的女人玛丽肖。愤怒的村民们将玛丽抓起来将她割掉舌头之后,连同她的木偶们一同放进火里烧死。
从此以后,消失的木偶会时不时在村里出现,每次一出现就有人死,而且死去的人都会被割掉舌头。
于是村里就留下一个恐怖童谣:小心来自玛丽·肖的凝视;她没有孩子,只有玩偶;如果你看到她,不要尖叫;否则她会扯开你的嘴巴撕掉你的舌头……
B. 死寂英文台词Now who is the
第44分钟:
Now who's the mmy?
来源:英文字幕
C. 逃亡死寂岛谷百度说过哪些经典台词
你可以看下他们那个逃亡死寂岛的那一个嗯,具体的具体介绍,顺便给会有
D. 谁知道恐怖电影《死寂》的剧情和那句经典的话
简介:Ravens Fair小镇有一个传说,故事的中心是有关玛丽·肖的。这位上世纪40年代最出色的口技表演者,据说后来发了疯,同时还被指控绑架和谋杀了一个小男孩,只因为那个男孩指责她是骗子。玛丽·肖被愤怒的小镇居民抓获,残忍地割下了舌头并被杀死。小镇中的人将她与她的玩偶们埋在了一起,自此以后,玩偶从玛丽·肖的坟墓中消失了,在随后的几十年里,总是不定期地出现在小镇中。只要是玩偶出现的地方,就会有人惨遭杀害,受害人和当年的玛丽·肖一样,舌头也被割掉了。
由于厌倦了这个受到诅咒的小镇,新婚夫妇詹米和丽莎·阿什决定离开他们的家乡,去新的地方开始生活。丽莎却在公寓中被杀害了。詹米决定将妻子的尸体带回Ravens Fair安葬,同时他还要找出丽莎被杀的真相。
回到家乡,詹米见到了生病的父亲爱德华和后母--年轻的新娘埃拉,但当詹米解开真相,回到家中摧毁了最后一个木偶比利后,却发现自己的父亲爱德华只是一个空壳,一个真正的木偶,最后发现其实“后母”埃拉是玛丽“最完美的木偶”,一直操纵着父亲
至于你说的经典台词具体指的什么是那首童谣吗?
“小心来自玛丽·肖的凝视;
她没有孩子,只有玩偶;
如果你看到她,不要尖叫;
否则她会扯开你的嘴巴撕掉你的舌头”