当前位置:首页 » 励志语录 » 古墓台词

古墓台词

发布时间: 2021-01-15 07:20:20

㈠ 古墓丽影中有句台词 钻进野兽的肚子 钻出魔鬼的屁股是什么意思有出自什么典故

佛像后的洞窟 危险重重 就像猛兽一般 进入其中 就如进入猛兽的口中 但事实上比他们想象的更为危险 能够安全出来 就如脱离了 魔鬼 因为是入口和出口 所以是钻进野兽的肚子 钻出魔鬼的屁股

㈡ 古墓丽影源起之战有哪些经典台词以及名句

古墓丽影:源起之抄战讲述了劳拉·克劳馥年少时,她的冒险家父亲突然神秘消失。她拒绝接受父亲已经去世的事实,并暗下决心要解开父亲神秘死亡的谜团。
放下眼前的一切,劳拉前往父亲最后出现的地方探寻——一座传说中的古墓,位于日本附近某个神秘岛上。要踏上这场未知的旅程,她必须以敏锐的头脑、坚定的信仰和顽强的精神武装自己,并迫使自己超越极限。如果她能在这场危机四伏的冒险中存活下来,她才可能成长为名副其实的——“古墓丽影”。
古墓丽影源起之战经典台词以及名句
1、我发现了死亡之母的坟墓,落到坏人手中将产生灾难性的后果
2、那将是一场历险,送死可不是什么历险
3、我不是什么超级英雄
4、这年头你必须时刻小心
5、劳拉,找到你的使命,劳拉,你能行的,我相信你

㈢ 古墓丽影源起之战有哪些经典台词以及名句 古墓丽影源

“今时不同往日 我已不是从前的我”

“可我仍是当初那个人的女儿”

——《古回墓丽影:源答起之战》

“至少我们还没死”
“ 死不了”

——《古墓丽影:源起之战》

现在我要做一件我会比你更痛的事情。

——《古墓丽影:源起之战》

那将是一场历险,送死可不是什么历险。

——《古墓丽影:源起之战》

劳拉,找到你的使命,劳拉,你能行的,我相信你。

——《古墓丽影:源起之战》

我发现了死亡之母的坟墓,落到坏人手中将产生灾难性的后果。

——《古墓丽影:源起之战》

这年头你必须时刻小心。

——《古墓丽影:源起之战》

㈣ 谁有爱笑会议室东全真西古墓的台词,谁有,,,紧急!

额,不知道唉。你可以听一句写一句呀。我之前的那个《东全真西古墓》就是听一句写一句弄出来的。

㈤ 古墓丽影电影版英文对白

一、开头
Present Day

A year or so has elapsed since Lara Croft discovered the Scion,
an artifact from the lost continent of Atlantis. In the intervening
year,she has taken the time to take care of some unfinished
business in Egypt and the remnants of Atlantis, write about her
latest travels, and build a training course on the grounds of her
mansion to hone her skills. She even did a little fashion modeling
for a celebrity magazine.

Lara is enjoying a rare bright and sunny afternoon on the balcony
of her bed room. Her faithful old servant, friend, and research
assistant brings her a cup of Earl Grey and along with it, an
ominous letter that was just delivered. Tearing open the envelope,
Lara begins to read the letter enclosed within...

Dearest Lara,

I am writing to you with sad news of Professor Richard Pollard;
our mutual mentor, colleague and friend. Most recently,
Professor Pollard joined with a team of Chinese archaeologists to
excavate around the ruins of the remote western region of the
Great Wall of China.

I have just confirmed news that Professor Pollard, as well as his
entire team, was brutally murdered while at this dig. I have been
unable to obtain any further information or details from either the
British Consulate in China or the Chinese government. However,
from the scarce information I was able to gather, the perpetrators
of this heinous crime are likely part of some organized crime
syndicate. It is the only possible way that anyone could have the
resources to locate the professor's team.

I have tried to make sense of this all. I haven't a clue as to the
motives of such an attack on the professor. I know that you and
Professor Pollard were good friends and he considered you his
brightest student at the university. I was certain that you would
want to know of these events. There will be a memorial service
held for the professor at the university this Tuesday. I do not
know when the wake and funeral service will be held, but I'm
sure it would give his wife, Elizabeth, great comfort if you would
attend.

Your Humble Servant,
Robert Trent

Lara slowly sinks into her chair in horror and let the letter slip
from her fingers. Doctor Pollard was her mentor and had taught
her everything she knew about field archaeology. He was a
gentle man, an archaeologist with integrity and of great renown.
He was dedicated to the preservation of antiquities, and hadn't an
enemy in the world. This act of senseless violence leaves Lara
bewildered. Or is it really senseless after all?

Lara's sharp memory drives to consult the old tomes and scrolls
in her library. After pouring over map after map of the mountains
of China, a glow comes over her face. These ruins must represent
the resting place of the legendary Dagger of Xian. It would be
hard to assess what the dagger would be worth on the black
market. The dagger would be a prize indeed, but is it worth
killing for?

I'll stop by to see Elizabeth on my way to the airport, Lara thinks
to herself, I doubt that the Chinese government will be articularly

hospitable to my visit, perhaps I should charter a heli. Shesprings
from her seat not wasting a moment to hesitation, as she prepares
to leave for China.

"Possibly an organized crime syndicate, eh?" Lara ponders aloud,
as she opens the door to the closet near her bed, "Then these
might come in handy." She draws out a pair of well worn pistols
and a shotgun

二、第一处动画(长城)
Lara approaches the sealed door, and is greeted with a flurry of
gunfire from above. She dives for cover as a thug dressed in black
attempts to pounce on her. Lara manages to flip him over and he
slams against the door. His tommy gun flies off to the side.

"Pardon me, if that was just your way of trying the doors for me,"
she purrs.

"Heh heh heh heh," the thug chuckles to himself, "With a tommy
gun on my key-ring."

"Though not anymore... so after you," Lara chides.

"Somehow you don't behave like you got a monk's blood," the
thug replies.

"I understand that somehow is in my favor," she states. "So
inlge me about the dagger. I'd be indebted with your life," she
continues, as she trains her pistol on the thug.

"These doors are waiting for the right one, the right time to arrive,
and then the dagger's blade will honor the hearts of those who
believe," the thug obliges. "So unless you pledge your loyalty as
well..."

"And which one is that?" Lara asks.

"To the sins and fortunes of Marco Bartoli!" The thug exclaims
while waving a flask in front of his face. He takes a drink from the
flask, which is apparently some form of poison, and dies.

"Perhaps not just yet, then," Lara says dryly as she holsters he
guns. Lara turns and walks away from the door.

Near the campfire, she finds a notebook computer sitting on a
crate. She begins to examine the contents of the hard drive, and
finds the information she is looking for. "Aha! Gianni Bartoli. Via
Caravelli, Venice," she says to herself.

三、第二处动画(飞机)
Lara sneaks aboard the sea-plane and shuts the hatch behind her.
She finds herself in the plane's cargo hold which is mostly empty
except for a few wooden crates marked with the insignia that she
is growing familiar with. As the plane takes off Lara begins to
open some of the crates to investigate their contents. She
overhears a conversation taking place in the cockpit, but the
voices are muffled and by the engine noise, and she is only able to
catch a few words.

"It's not the workload that is worrying me... perhaps the tide has
gulped it away -- perhaps Gianni had never... I don't know..." As
Lara moves closer to the cockpit, she grabs onto a cargo hook for
balance and is able to better hear the conversation taking place.

"... it's just his grave has surrendered nothing, like we say,
'substantial'. It's all very interesting -- oh yes, I'm sure of it.." Fabio,
the pilot, nervously states. "...believe me -- but it's not quite the
same now is it?"

"Someday you will get a speeding ticket for that tongue, Fabio,"
Marco, the other man, snarls. Fabio, who is staring at the horizon

to avoid eye contact with Marco doesn't notice Marco glaring at
him.

"Hey, it's just a gut feeling, but maybe you are wrong to look
there," Fabio suggests. Marco punches Fabio in the gut for his
insolence.

"Is your belief so fragile?" Marco asks Fabio. Doubling over in
pain, Fabio momentarily loses control of the plane causing the
plane to pitch forward. Lara, who at the time was climbing some
crates to examine their contents, is thrown from the stack of crates.
The uppermost crate comes crashing down on her.

Marco pulls Fabio off of the steering column, unconcerned by the
plane's dive. "Relax," Marco continues as Fabio fumbles to level
the plane, "Breathe deep. The gut, Fabio, has no more direction
than a simple 'through and out'. Honest perhaps, but not
enlightened..."

Lara kicks aside the crate that landed on her legs and moves
toward the bow of the sea-plane.

Marco explains. "When my father left when I was a boy, he
confided to me that he was enlightened... beckoned by something
greater than impulse. He possessed the Seraph -- but he was just a
disciple in this design. His death plotting a path to be sought by
the one, his son," Marco pronounces with great grandeur and a pat
on Fabio's back, "You understand? Have faith Fabio, not gut-rot.
We are searching the right place."

"I know it. I believe it, Marco," Fabio replies, somewhat
sheepishly. Marco's perverse logic and faith has won Fabio over.
Fabio is nodding like a puppet -- thankful that things have been set
straight.

Lara cautiously approaches the ladder that leads up to the cockpit
and begins to climb it. At the same time Marco gets up and flings
the cockpit door open and yells down into the cargo hold, "Eros,
have you..." Startled, Lara drops down from the ladder. She draws
her pistols and points them upward toward the cockpit. Marco's
voice trails off as he stares into the business end of Lara's pistols,
"... fixed that rail yet?"

Perhaps it was the throbbing pain in her legs. Perhaps it was the
start because of being discovered on board the plane. Whatever it
was that was pulsing through her head was quickly drowned in
inky blackness as Eros rushes forward hanging from the cargo
hook and whips a wrench, that he's holding in his free hand, across
the back of Lara's head.

"Si!" Eros triumphantly declares.

㈥ 谁有《爱笑会议室》东全真西古墓的台词

一句话描述你自己

㈦ 有哪些经典语录让人落泪

文字的力量是非常强大的,不同的人就能在文字里有不同的感触。有的文字让人欢迎鼓舞,有的文字却让人忍不住泪流满面。

3、不必道歉,穷人受嫌疑是很应该的。—亦舒

落泪理由:穷是很多人一生的命题。因为穷,所以不配受到好的教育;因为穷,对了的时候也可以被说成书错的;也还是因为穷,很多还没说出来的希望就永远没有说出来的机会。所以,穷人受到嫌疑很多时候是理所当然的。当然,让人难过的不是穷本身,而是它带来的一切不被尊重的目光。

当然,还有很多经典的语录让人一看就很多感触,忍不住想要哭,这也许就是文字的力量吧。

㈧ 电影古墓丽影英文全台词

你去网络搜字幕啊
把字幕文件用txt打开 全是台词啊

㈨ 关于古墓丽影9,各位前辈,小的在此跪求,古墓丽影9,最后劳拉说的那几句话,最好有中英文的。

1.都结束了,我们现在可以离开了
2.我曾记太过盲目,太过天真
3.这么多年来版我一直怨恨着我权的父亲
4.和其他人一起怀疑他
5.结果证明有很多事情他都说对了
6.我最希望现在能亲口告诉他这番话
7.世界上有太多神秘的事情,而我以前竟把它当作一般故事看待
8.但是传说与真实之间的界限是脆弱且模糊的
9.我需要找到答案
10.我必须去理解
后来在一艘大船上
11.我不回家了

㈩ 求《古墓丽影》中一段台词

布莱克(William Blake,1757 - 1827)的诗句,虽然以下的中文翻译,给原诗添了些神秘的佛道色彩,而且译成为不大版合韵律的中国权古诗,读来还是觉得特别地亲切:

一沙一世界
一花一天堂
手中握无限
刹那即永恒

这是布莱克诗中最受推崇的一首“Auguries of Innocence”中开头的四句。英文原诗读起来意境和哲理令响往:

To see a world in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the Palm of Your Hand
And Eternity in an Hour.

全诗原文可在这找到:http://www.online-literature.com/blake/612

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816