当前位置:首页 » 励志语录 » 但丁语录

但丁语录

发布时间: 2021-01-05 03:05:30

『壹』 但丁的神曲里的经典名句

我是被一个沉重的雷声惊醒的,睁开迷蒙的睡眼,发现烟雾弥漫,往四周观看时才发觉,我已来到了地狱之谷的边缘。
那黑暗幽深的地方,响着不绝于耳的雷鸣般的哭声,我定神往底下望去,除了感到深不可测,完全无法看见任何景象。 ————————《神曲》-地狱第一层

那山谷的边缘不断传来悲凉嚎哭的声浪,山谷里则狂风大作,永不止息。
我惊骇地发现竟有许多的灵魂无助地在狂风中向前翻滚飘荡,有些灵魂无可避免地冲撞山壁,痛苦的惨叫和凄厉的哭声……我不忍。
———————《神曲》-地狱第二层

我走进一座宽阔的坟场,密集的坟丘让地表起伏不平。棺材都敞开着,里面有烈焰燃烧,传来悲鸣之声。
走在林立的墓碑间,我想,也许有我认识的人或者曾经认识的人,正在受煎熬
———————《神曲》地狱第六层

这水源比墨还黑,滚滚流动着。我看见水底的池沼中,许多满身污泥的灵魂,他们赤着身子,非常愤怒地相互殴打,撕咬,将彼此的身体弄得残破不堪。
愤怒的人永远得不到救赎,他们只能诅咒,喊叫,在无尽的深渊里咆哮、咆哮……
————————《神曲》地狱第五层

这里一直下着冷彻心扉的寒雨,巨大的冰雹,混合着刺鼻的恶臭。
到处泥泞混浊,在昏暗的环境中,我看到一只凶猛的怪兽,它正对着浸泡在泥塘里的灵魂们咆哮。
我转身去看那些灵魂,他们遭受着怪兽的袭击,雨雪冰雹不时地打在他们身上,为了减轻痛苦,他们拼命地扭动着身体,但是,痛苦永无止境。——————————————《神曲》-地狱第三层

最后一条,也是我最喜欢的一条:

黑暗中,我看到令我瞠目的景象,

两队人使尽全力滚着硕大的圆形重物,面对面相互冲刺撞击。

一方叫骂“你们为何不肯放弃?”

另一方回击“你们为何放手丢弃?”

重物撞击的疼痛,令两方发出惊人的哀嚎声。

但是,无论多么痛苦与疲倦,彼此的攻击却无法停止。

——《神曲》-地狱第四层

呜呼,奴隶的意大利,痛苦的温床,你是暴风雨中失去舵手的孤舟,你不复是各省的主妇,却沉沦为娼妓!
在《神曲》里把自己的政教平等的观点形象地概括为“两个太阳说”:

造福世界的罗马,向来有

两个太阳,分别照明两条路径,
尘世的路径,和上帝的路径。
圣殿变成了兽窟,法衣也变为装满罪恶面粉的麻袋
复仇女神用爪子撕开自己的胸口,击打着自己的心脏然后尖声喊叫。

『贰』 求鬼泣4中尼禄、但丁和姬莉叶的经典语录.

Nero篇。
开始:
死老头:2000 years ago... the dark knight Sparda, turn against his demo bretheren,
and took up his sword for the sake of mankind. Though despite his brave efforts in our names,
I fear some have forgotten the truth of that great sacrifice.
If the event of that terrible were to reoccur, the fusing of both the demonic human realms,
we, weak humans, would have no mean by which to oppose our submission. So I ask you to unit.
And pray that even if such a dark time of chaos were to revisit us,
our gracious Savior would shelter us from the storm.
Let us pray.
2000年前……黑暗骑士斯巴达,背叛了他的恶魔同胞们,为了人类举起了他的剑。
尽管他那勇敢的作为在我们心中流传,我担心有些人已经忘却了那伟大的牺牲。
如果那些可怕的事情再次发生,恶魔与人类世界之间的熔炉,我们,弱小的人类,将没有办法对抗。
因此我希望你们联合起来,并且祈祷即使那样的黑暗混沌的时刻再次降临在我们头上,
我们荣耀的救世主依然会在风暴中庇护我们。
让我们祈祷吧。
Nero要离开,Kyrie:Nero... What's wrong?
Nero,怎么了?
Nero: I'm outta here.
我要离开了。
Kyrie: But it's not over yet...
可是还没有完呢。
Nero: All this preaching's putting me to sleep.
这些说教让我快睡着了。
Dante出现开枪嘣了老头,Credo:Your Holiness!
乱战,然后Nero与但丁对峙:Kyrie, go with your brother and get outta here!
Kyrie,跟你哥哥赶紧离开这里!
Credo: I will return with help! You stall him until then!
我会回来帮忙的!你在这里拖住他。
Nero: I won't hold my breath.
我才不要屏息以待呢。
继续打,Nero: You got a jacked up notion of fair play pal, and it's beginning to piss me off.
你看来有很明显的公平竞争的念头,老兄,而这样已经让我开始不爽了。
Nero: I guess this doesn't quite cut it.
我猜这一切不会这么快就完的。
What's the point of packin' a sowrd like that if you aren't even gonna use it?
把一把剑这样使用会意味着什么,即使你不打算用它?
但丁把Nero剑打飞, Nero用手挡
Dante: hm, You got a trick up your sleeve
嗯,你的袖子里有玄机。
Nero: I thought the cat had your tongue. But if it's a trick you're looking for...then try this
我想你的舌头是让猫抓了。不过如果这个是你在寻求的玄机……那就试试这个
Dante: Looks like you too, are a...
看起来你也一样,你是……
Nero: Hate to interrupt, but I wanna wrap this show up before the cavalry arrives!
我讨厌被打断,但是我希望在那些骑士赶来之前我就把这场表演结束。
继续打,Dante被Nero扔到椅子上
Dante: So you're lookin' to play, huh? Alright, I guess I got some time to kill...
所以你想玩一玩?好吧,我想我还是有很多时间消磨的。
Nero: Tough guy, huh? Well...I think I'll have to take you down a couple notches.
难缠的家伙,嗯?好吧……我想我会在几个回合内让你躺下的。
Dante: Whatever you say, kid.
随便你说什么,孩子。
Dante让Nero一顿爆锤,然后丢到墙上插胸
Dante: Getting better. I would even go as far as to say that I underestimated your...abilities
感觉好多了。我想到目前为止我太低估你的……能力了。
Nero: You aren't human, are you?
你不是人类,对吧?
Dante: We're the same... you and...and them
我们都一样……你还有……还有他们
Though I suspect you carry something different from the others.
不过我想你还有一些其他人没有的能力。
Nero: What are you talking about?
你在说什么?
Dante: You will come to learn the meaning soon enough.
你很快就会领悟到的。
But... business beckons. Adios kid.
不过……有生意在召唤我。再见了孩子(西班牙文)
众人收拾残局,Kyrie拖着一个大箱子
Nero: You brought this here for me?
你把这个带给我了?
Kyrie: Credo requested. She yearns for your touch.
Credo要求我这么做的。她(指箱子里的剑)渴望你的触摸。
Nero: Thanks. This blade's the best battle companion a swordsman could wish for.
谢了。这把剑是一个剑士所能期望的最好的战斗伴侣
Kyrie捡起地上的项链
Nero:Fortuna Castle, huh?
命运女神,嗯?
That's what the witnesses said.
那就是见证人说的。
Guy just came from Hell, he's gotta hit up a couple tourist sites.
一个家伙从地狱来了,他可能打算参观一些景点。
Credo: You just so lightly in a time of crisis? You must capture him.
面对危机的时候你就这么轻浮?你必须抓住他。
Nero: Trust me, I'll get it done.
相信我,我会做到的。
Kyrie: Please be careful. You still haven't recovered.
请小心,你还没有完全痊愈。
Nero: There's no time and ty calls.
现在没有时间了,使命在召唤我。
Can't pass on an emergency.
我可不能让紧急情况一直持续下去。
Credo: I must return to headquarters and report.
我必须回到总部去报告。
一出大门:
Someone help me!
来人救救我!
一平民被杀,然后大乱。
Nero: Is this him?
这是他么?
Credo: I...I'm not sure.
我……我不确定
Nero: Credo, take care of Kyrie. I got this.
Credo,看好Kyrie,我来处理这些。
Credo: We must evacuate the residents back to Headquarters.
我们必须要疏散这些居民前往总部去。
Report back as soon as you can, and be careful.
尽你最快的速度回去报道,还有小心一点。
Nero: I got it already.
我知道了。
Credo: Kyrie, run go with the others.
Kyrie,赶紧跟其他人跑。
Kyrie去救一个小孩,Nero帮助
Nero: Go, get outta here!
快走,离开这里!
Not so fast...
还没那么快
This baby sure can pack a punch.
这个宝贝肯定能打出强有力的一拳。

Nero: Let me guess, more demons?
让我猜猜,更多的恶魔?
火焰魔:Ahhh, the human world, it's been a while...
啊……人类世界,已经很长时间了……
Nero一抡剑,火熄灭了
火焰魔:How curious
真希奇啊。
Nero: Fire's bad for the complexion I burn easily, never tan.
火焰对肤色不好,很容易烫伤,而且永远不会有褐色的效果。
火焰魔:When I came to world 2,000 years ago.
自从2000年前我来到这里。
there was no such human as the likes of you.
还从来没有一个人类像你这样。
Nero: Wanna make it another 2,000?
那你还想再来个2000年么?
火焰魔:Silence!
闭嘴!
Futile pest, you will suffer the wrath of Beriall
微不足道的蛆虫,让你尝尝Beriall的愤怒。
I, the conquer of the fire hell.
我,火焰地狱的征服者!
火焰魔被打败以后。
火焰魔:Your arm... You are not humans!
你的手……你不是人类!
Nero: Don't ask. Damn thing drives me crzy though.
别问,这该死的东西经常让我抓狂。
火焰魔:You are just like he was...
你和他一样……
Nero: And he would be?
而他是指?
火焰魔:I must restore my power.
我必须重新积攒我的力量。
冰城碰到黑妞:
黑妞:I owe you thanks.
我欠你一个人情。
Nero: You're from the Order....?
你也是奥德的人?
I've never seen you before.
我从未见过你。
黑妞:I'm new. Gloria. You're Nero, right? I've heard rumors.
我是新来的,Gloria。你是Nero对吧?我听过传言了。
Nero: Hasn't everyone?
还有人么?
黑妞:Quite a few in fact, and none too flattering.
事实上很少,而且没有一个讨人喜欢的。
Nero: So what's the deal?
有什么关系?
Where're they coming from?
它们从哪来的到底?
黑妞:It's strange.
很奇怪。
No matter the number you kill, more will come.
不管你杀了多少,更多的会源源不断地出现。
Nero: Then I'll leave that chore to you.
那我把这些杂务留给你了。
I've got some personal slaying to take care of.
我还有一些私人的砍杀需要处理。
黑妞:I'll join with the others, we'll take care of them.
我会加入其他人的,我们会照顾好他们。
May the Savior be with you on your journey.
愿救世主陪伴你整个旅程。
Nero: huh, Savior.
哼,救世主。
Nero来到图书馆:
Nero: Didn't figure this guy for a bookworm...
我还从来不知道这个家伙是个书虫。
骑士突然出现。
That's one way to get yourself shot.
这是你容易挨枪子的原因。
So you after this guy too, or just here to catch some demons?
那么你是跟随这家伙来的呢,还是为了单纯抓恶魔?
Slient type, huh?
安静类型的,嗯?
Well that's... annoying.
那可真是……让人心烦。
So much for friendly banter!
这个玩笑开过了!
If you want a fight, then come on!
如果你想打架,那来吧!
打败骑士以后,发现是空的。
Nero: Empty.
A demon; it possessed the Order's armor...
That's not a good sign.
空的。
一个恶魔,占据了奥德的铠甲。
这可不是好兆头。

(这段感觉极其像3里但丁与贝尔沃夫的对话)
来到冰蛤蟆处,两个冰女在干那个。
Nero: This blizzard must be these demons.
这暴风雪一定是这些恶魔干的。
打,然后并蛤蟆出现。
Nero:So this is what you really look like...
这才是你真正的模样。
冰蛤蟆:You're stronger than you look.
With a smart ass mouth to match.
你比实际看起来要强。而且还有一个聪明的臭嘴相配。
Nero: Cut me some slack.
I'm just not big on toads.
饶了我吧。
我对大蛤蟆没兴趣。
冰蛤蟆:You think I care what you say?
你觉得我在乎你说什么?
Nero: If we don't finish this quickly. It's gonna scar me for life.
如果我不快点解决这个,这很可能让我一生都忘不掉(指恶心的粘液)
冰蛤蟆:I will crush you!
我要打垮你!
boss战,然后Nero把蛤蟆抡出去
冰蛤蟆:You think...you're... beaten me?
Never, you piece of....
你觉得……你……打败我了?
永远不会,你这……
Nero: That's exactly what I think.
这确实是我所想的。
冰蛤蟆:My brothers...will come! They...
我的兄弟们……会过来!他们……
一拳被Nero打飞。
Nero: C'mon, that's just nasty.
Wait...did he say brothers?
拜托,真是恶心。
等等……他是不是说到兄弟们?
一群蛤蟆出来了。
Nero: Oh that's fair!
Now I've got to fight a whole herd of these things?
好啊,真公平。
现在我要跟所有这群东西对打?
Nero把门口的蛤蟆打回去,按下开关,门关闭。
Nero: Sorry pal, we're closed!
抱歉老兄,我们关门了。
开头死掉的老头苏醒了:
Credo: You have awakened.
你醒了。
My men are currently in pursuit Dante.
我的人已经在追击但丁了。
It is only a matter of time before his location is revealed.
找出他的位置只是时间问题。
老头:He came to us...
他自己来找我们……
It was fortunate I was able to participate
很幸运我能一起参加
In the "ascension ceremony"
这个升腾的仪式。
眼镜男:His Holiness...!
You look magnificent!
You send that cocky kid Nero to find Dante?
主教大人! 你看起来好极了!
你把那个自大的孩子Nero派去寻找但丁?
Credo: You question my command?
你对我的命令有疑问么?
眼镜男:Yes! What shall before me...
当然了!有什么能在我之前……
should he stumble upon my research facility?
搅乱我的研究工作?
Credo: Our priority is to capture Dante.
我们的主要任务是抓住但丁。
眼镜男:Why you t...t...t..
为什么你……
老头:Credo
Credo:Yes,you holiness.
老头: Gather everyone.
I must ease their minds on this matter.
召集所有人,我必须清除他们对这件事的记忆。
Credo: Of course.
当然。
Nero来到一个房间,看到Yamato和眼镜男
眼镜男:So, you've come.
just as I'd expected.
你来了?就像我期盼的那样。
Nero: Who the hell are you?
你是谁?
眼镜男:I am Agnus.
Working in secrecy, very few are p...p...p
privy to my existence.
我叫Agnus。专门从事秘密工作,非常少的r……r……r……人知道我的存在。
Nero: Funny, to figure an Order offical out for a stroll in a hellhole kinda place like this...
可笑,为了找出奥德的官邸到处奔走最后就是这么个鬼地方。
眼镜男:Hellhole? Watch your words!
Just as fouled mouthed as I had heard... the rumors prove true.
As will the new ones concerning your d...d...d...demise!
鬼地方?小心你的言词!
这破嘴跟我听到的一样……传言所说的是对的。
那个想要r……r……r……让位给你的人。
Nero: Don't you think that's a little harsh?
你不觉得这太可荒谬了么?
Killing me because of the way I t...t...t...t...t...talk?
杀掉我只因为我sh……sh……sh……sh……说话的方式?
眼镜男一挥手。
Nero: Great.
好啊。
More demons.
更多的恶魔。
眼镜男:This, this is all Credo's doing.
It was Credo who ordered you to follow Dante...
It was Credo who brought you here!
这些,这些都是Credo干的。
他命令你跟随但丁。
他把你带到这里来。
Nero: Dante?
You mean the man that killed His Holiness?
What the hell is going on here?
但丁?
你是说那个杀了大主教的家伙?
这里到底怎么回事?
眼镜男:I don't have to answer to you.
For you are already as good as d...d...d...d dead
我没必要回答你。
因为你已经等于s……s……s……死了。
Nero: I beg to differ.
我可不这么认为。
战斗,最后Nero把玻璃砸破
眼镜男:Tha...tha...that...that's demonic power!
那……那……那……那是恶魔的力量!
How can it be...?
怎么可能?
Nero: Look who's talking, jackass.
Answer my question.
What the hell is going on here?
看看是谁在说话,混蛋。
回答我的问题。
这里到底怎么回事?
眼镜男突然看到了Nero的手
眼镜男:How profound...
It's magnificent
真是深奥……真是惊奇。
Nero: OK, did you even hear me?
你有没有听我说话?
眼镜男:If you want answers.
Then I shall give them to you.
It has only been a few years since I began this research...
Could we isolate and bind demoni power.
It could enable us to conquer the world.
And that, that is the wish of His Holiness!
如果你想要答案。
那么我会告诉你的。
我做这个研究已经有些年月了……
我们到底能否分离并且扭曲恶魔的力量呢
那样的话我们就有能力征服这个世界了。
而那,那也是我们的主教希望的。
Nero: What a crock...
And you may as well ditch the efforts pal, because his Holiness is dead.
真是荒唐……
不过你或许也白费功夫了老兄,因为那个主教已经死了。
眼镜男:Ahhh, but His Holiness has been reborn.
As an angel.
啊……但是主教他现在又重生了。
就像个天使一样。
Nero: An angel?
天使?
眼镜男:And soon, soon,
so shall I.
而很快,很快,
我也会得。

『叁』 鬼泣4但丁经典语录

Dante: I haven't even picked a name for this joint and I'm already
getting calls.
但丁:我还没来得及为事务所起名字就有生意上门

Dante: I can already tell, looks like this is going be one hell of
a party!
但丁:我能说,眼下这种局面堪比地狱盛宴。

Dante: You a customer too? Well……if you want to use the bathroom,
help yourself, toilet's in the back.
但丁:你也是客人之一?好吧好吧……如果你想用浴室的话,请自便,卫生间在后面。Dante: This party's getting crazy! Let's rock!
但丁:这个舞会趋于疯狂!让我们大干一场吧!

Dante: Easy, Fido! How about I take you out for a walk? Come on
puppy, let's go!
但丁:简单,你这个畸形怪物。我带你出去遛遛如何?来吧,小狗,我们走!

Dante: Well, this is my kind of rain. No wonder the sky looks so
funny today.
但丁:嗯……这场雨真对我胃口。怪不得今天的天空看起来如此滑稽。

『肆』 鬼泣3但丁的经典语录。

Mission 1
Not open for business yet. 对不起,尚未营业。
Mission 2
I hope you all have enough to cover all this! 我希望你们都有能力负担得起这笔账!
Mission 3
How about I take you out for a walk?我带你出去遛遛如何?
It's showtime!是时候秀一场了!
Too easy! 易如反掌!
Mission 4
Get to the point.说重点!
Mission 5
No Talking! 不要废话了!
Mission 7
I'm beginning to think I've got rotten luck with women. 我开始相信自己和女人不对味。
I just don't like you, that's all.我只是看你不爽,就是这样。
Mission 9
Now that's what I'm talking about. 那正是我所希望的。
Mission 10
Well that was quick. 速度惊人。
I love a fast woman. 我喜欢干净利落的女人。
Mission 11
Aww, you poor thing. Didn't your mother ever teach you how to use a door? 啊,可怜的孩子。难道你的母亲没有教会你怎么使用门吗?
Gimme a break. Tell ya what, next time I'll try and wear some cologne, okay? 把戏结束了。我下次会记得喷古龙香水的,行吗?
Cut me some slack!放松点!
Mission 12
Too bad there's no body here to enjoy the show.太可惜了没有人旁观这场表演。
Mission 13
You seem to be in a bad mood. 你看起来心情很糟
I'm sure you have time for one more game, right?我想你肯定有时间来玩一局,对吧?
Come and get it, if you can! 来拿我的命,如果你能的话!
This is no place for a little girl.这里没有小女孩的位置。
Dude, the show's over! 老兄,表演结束了!
Mission 16
Now, get out of my way or there'll be some consequences.现在,从我的视线里消失否则后果自负。
How much is it gonna cost me? 我该怎么付帐?
Mission 17
I don't need you anymore.我不再需要你了。
Mission 19
It's like staring into a backed-up toilet.就像盯着一个倒吊的厕所。
Don't you have any hobbies?你就没有其他爱好吗?
Dude, my father wasn't so hideous. Can't you tell by looking at me?伙计,我父亲可没你那么丑陋。看看我再说吧
Look at you……making a big dramatic entrance and stealing my spotlight. 看看你……如此戏剧性的登场把我的风头都给盖住了。
JACKPOT! 将军!
Mission 20
And now my soul is saying it wants to stop you!而现在我的灵魂在说必须要阻止你!
No way, you got your own. 没门,你有你自己的那一半。
It's only the rain. 不过是雨水罢了。
This is what I live for!我就是为此而活!

『伍』 但丁神曲贝德丽采经典语录

作为新生力量的青年一代,应该成为时代的青年,每个青年具有新的思想,准备更替旧的思想。这也是人类进步和人类进程的条件。 —— 别林斯基

『陆』 但丁的<<神曲>>的经典语录、独白。

“为什么要停下来来?
他们说什么不关源你的事。
让他们说去吧,
你得紧跟着我,
要坚定自己的信念,
要像坚实的高塔,
不要引暴风而倾斜。
因他人的想法而远离自己的人是最令人感到可惜的,
明白不?”
-------------出自《炼狱篇--第二章--环山平地圈》
PS:个人比较喜欢的几句话,是诗人维吉尔教训但丁时说的话。

『柒』 鬼泣4但丁经典语录

尼罗:姬莉叶!快跟你哥一起离开这里!
克雷多:我会带援军回来的!在那之前困住他!
尼罗:我可不会等你
(尼罗和但丁展开战斗。)
尼罗:老兄,这就是你所谓的「公平决斗」吗?看了叫人怪火大的。
但丁:你想玩玩是吧?好吧,老子就拨些时间陪陪你…
尼罗:想来硬的是吧?那么…
(尼罗跟但丁又过了一招。)
尼罗:看来我得挫挫你的傲气。
但丁:小子,请便。
(但丁被尼罗用「叛逆」刺穿胸口,钉在斯巴达像上。)
但丁:越来越象样了嘛…
甚至可以说我低估了你的能力。
尼罗:你不是人类吧?
但丁:彼此彼此。你跟…我…还有他们
(尼罗惊见但丁所指的骑士尸体,竟然是一具恶魔的遗海但丁趁尼罗不注意时跳上教堂天窗的缺口。)
但丁:不过你身上的东西似乎跟其它人不太一样。
尼罗:你这话是什么意思?
但丁:你很快就会知道答案了。但…我还有些工作要处理。
尼罗:喂!
但丁:后会有期啦,小子!
尼罗:一座森林?
(这时他突然发现但丁的身影。)
但丁:这是什么鬼地方?一定是那个门搞的鬼…(转身看向尼罗)抱歉啦,小子。我们的决斗可能还要再等会。
(但丁纵身跳下悬崖。)
尼罗:这家伙又知道多少?
(尼罗来到一间房间,发现但丁正一脸悠哉地在那里等他。)
但丁:你怎么拖那么久?
尼罗:你…你在这做什么?算了,我现在没时间跟你瞎搅和。
但丁:抱歉,我也没时间。
(但丁一手搭住尼罗的肩膀,却被尼罗甩开。)
但丁:所以我就直说了。我为了那把刀而来。
尼罗:你什么意思?
但丁:那把剑原本是我老哥的…把它还给我,我就放你走,小鬼。
尼罗:小鬼?如果你是那样看待我的话,我会踹爆你的屁-眼。
但丁:给你一个人生的建议,小鬼:不听老人言可是会吃亏的。
战斗后。但丁一脚踩着尼罗的右手,一手持剑抵着他的脖子,把他钉在地上。)
但丁:小子,你冷静点没?
怎么了?那是什么眼神
尼罗:你好像打从一开始就一直在玩弄我
但丁:那把刀…是用来分隔人界与魔界的东西。我总不能让那种力量强大的东西四处流窜吧?它得由我们家族来保管。
尼罗:可是我需要它…
但丁:那就先借你吧,既然你已经冷静下来了…快走吧。
(尼罗转身离去。)
但丁:喂!你叫什么名字?
尼罗:尼罗。你叫但丁是吧?不赖的名字。
但丁:你的也不差碍
(但丁目送着尼罗离去。此时葛罗莉雅却突然出现挡住了但丁的视线。但丁楞了一下,但紧接着开始大笑。)
但丁:那副贵气的装扮挺适合你的。
葛:我喜欢引人瞩目的打扮嘛!
(葛罗莉雅的真面目原来是崔丝。)
崔丝:就这样放他走好吗?
但丁:嗯,我想他应该应付得来吧。
崔丝:我知道这不关我的事,但这事件可能会愈演愈烈。
但丁:是啊,那小鬼要是搞砸的话,就只好由我来教训他了。
教皇抽刀,克雷多跌落平台,但被但丁接祝)
教皇:噢,是你啊?葛罗莉雅。只可惜你没预见尼罗拥有斯巴达血统的事实,被我们摆了一道。你已经没有办法阻止「救世者」的完成了!
但丁:难说哦,我看那小子好像还有体力的样子
(尼罗用右手抓起教皇,将他撞向巨像,但教皇只是融入巨像没有受伤。消失的教皇突然出现在尼罗身边,用阎魔刀一刀钉住尼罗的右手。)
教皇:愚货!你已经无处可逃了!仪式已经无法中止了!
(体力耗尽的尼罗逐渐被吸入巨像体内。)
但丁:喂,小鬼!你就这样放弃了吗?
尼罗:我好像…没别的选择…
但丁:这么没志气。你要是剑没还我就随便死掉我可是会生气的。
尼罗:想要就来拿吧…
(尼罗用右手对但丁比了中指,接着就被完全吸入巨像里。)
但丁:呵!好一个痞子。
(获得核心的「救世者」开始启动,冲破周为支撑它的建筑物飞上天空,接着背后就冒出了疑似巨大光环的东西。)
但丁:看呐,它有翅膀耶!
崔丝:它的造型品味实在很糟糕。
克雷多:请你…答应我最后的请求。请拯救他们。姬莉叶…还有尼罗…
(说完,克雷多就化做一阵光芒消失了。)
但丁:好吧,我干。我不想拒绝人家临死的最后心愿。
崔丝:我去扫荡城市中的恶魔和撤离居民。
但丁:等等,你想把这烂摊子全丢给我一个人收拾吗?
崔丝:那你想交换工作吗?
但丁:算了,我没意见。就照你的计划来吧。
(但丁来到森林中的魔界之门前,看见艾姬多娜正一旁在一边飞翔一边散布种子。但丁像踢足球一般将种子一一踢回,直接命中艾姬多娜的脸部。)
艾:搞什…噢!你是哪根葱?
但丁:真高兴能引起你的注意。我刚刚还觉得有点被冷落呢。
艾:要逞口舌之快就趁现在吧!我会大发慈悲地会将你一并纳入我的森林中,与我的孩子相伴直到永远!

『捌』 鬼泣4但丁搞笑语

= =【路西抄法的时候:首先我把它掏袭出来,然后用力插插插,插进去,各个角度,都奋力一击,我顶!直到我们都很满足……(丁叔扔花)现在我就换你自由。】 【尼禄刚被抓走,克雷多刚死。崔西:好了,我去疏散城里市民然后杀小怪。但叔:嘿,你就把这一堆烂摊子交给我了吗?崔西:那我们换工作怎么样?但叔:OK,我没问题了,还是打BOSS比较爽。】 【但叔对战阿格纳斯。但叔:你召唤了又杀,召唤了又杀,真是……有病!难道这就是为了力量付出的……代价吗!阿格纳斯:(云云~忽略掉)但叔:我对你的言论不感兴趣,我来这里,只是为了找回我的东西。阿格纳斯:(云云~再次忽略)但叔:哈哈哈哈~!你的阻挠会让你吃苦头的。但叔帅气的向天空开一枪。但叔:不过我建议你还是试试,我倒是不介意把你这种沉溺于重度幻想的混蛋打得腿酸屁股疼,这真是我的荣幸。】

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816