当前位置:首页 » 励志语录 » 魔兽台词英文

魔兽台词英文

发布时间: 2020-12-29 01:40:34

A. 魔兽争霸3英文台词

这个嘛,我去帮你找找!!
不过只有单位回答的音效,战役台词……不好找啊!!

B. 几句魔兽台词!要英文原版的!

颤抖吧,绝望吧来,凡源人。.这个世界的末日来到了!
Tremble! Despaired! Little human. Doom has come this world!

让艾辛诺斯的烈焰吞噬你们吧!
Behold the flames of Azzinoth!

C. 求魔兽世界十大经典台词英文版

10, the "Desert hoist your gravel, obscured the sun shine!" - No scars, Aoshilian
9, "We are St. Cleveland, the emotional revenge must not be allowed to occupy our consciousness." - Bright envoys Wuseer
8, "not born outstanding." - Aogeruimu. Destruction Hammer
7. "Trembling bar, everyone!" - Akemengde
6, "Forward, you ignorant guy! You will not die this way, my king!" - Andrew Card Keersu
5. "Finally, I finally liberated myself……" - Geluomu. Hell growl
5. "Finally, I finally liberated myself……" - Geluomu. Hell growl
4. "Traitors? In fact, I only betrayed the people!" - Yilidan. Angered the wind
Third, "race does not mean that glory, I have seen the best of Orcs, have seen the most despicable human beings." - Shiliao. Fuding
Second, "Now, we are one!" - Alsace & Wujiao resistance Wang Yujie
First, "The world no longer needs my guardian, and the trauma of the earth will slowly from the back of its own, and all live in the future of the race here, only rely on their own hard." - MR Di-Wen

D. 魔兽英文对白

我知道巫妖有一个是:dead man walking
守望者:I can't wait nolonger;ilidian is out somewhere;dangours near;
死亡骑士:my patient is undead;for the lichking
恐惧魔王:that was my plan;agree;greetings;
食尸鬼:啊~嗷嗷~
女妖:do you call to me?
兽族士兵:what do you want?;en?;warchief;
阴影:let's see;i'l go and see;i shall be your eyes
憎恶:what we do?;嗷嗷~
月之女祭司:leading the way
侍僧:i will be done;
牛头酋长:honer guide me
苦工:work work
小精灵:叮铃铃...
恶魔猎手:no i be done;啊~呃啊~~~~(死的时候,经典的惨叫)
丛林守护着:for kalimdor
我知道的就这些啦~这些都是我自己听的,呵呵,听力不是很好,希望能帮上忙~

呃,一楼貌似理解错了吧?楼主应该是问单位说的是啥,不是单位的缩写吧?

E. 哪里可以找到魔兽世界中各NPC的台词(英文版)

纳克萨玛斯BOSS台词英文
阿努布雷坎(Anub'Rekhan)
* Ahh... welcome to my parlor.啊,欢迎来到我的大厅……
* I hear little hearts beating. Yesss... beating faster now. Soon the beating will stop.
啊……我听见一些可爱的小心脏在跳呢……哦,跳得更快啦……不过,马上就都要停止了。
* Where to go? What to do? So many choises that all end in pain, end in death.
去哪里?做什么?太多的选择……可这一切都会在痛苦与死亡中终结……
* Which one shall I eat first? So difficult to choose... they all smell so delicious.
我该先吃谁呢?真是难以选择——每一个闻起来都这么鲜美。
* Closer now... tasty morsels. I've been too long without food. Without blood to drink.
奥哦……小点心终于来咯……我好久都没有吃肉和引用鲜血了。
* Just a little taste...
一些小点心……
* There is no way out.
你们逃不掉的……
* Yes, run! It makes the blood pump faster!
对,跑吧,那样伤口出血就更多啦……
* Shhh... it will all be over soon.
嘘……很快,一切就都结束啦……

黑女巫法琳娜(Grand Widow Faerlina)
* Your old lives, your mortal desires, mean nothing. You are acolytes of the master now, and you will serve the cause without question! The greatest glory is to die in the master's service!
你们这群凡人,你们的意志一无是处。现在,你们都将成为主人的奴仆,并忠诚地为主人服务,世上最光荣的事,莫过于为主人的事业,而牺牲。
* Slay them in the master's name!
以主人之名,杀了他们!
* You cannot hide from me!
休想从我面前逃掉。
* Kneel before me, worm!
跪下求饶吧,懦夫。
* Run while you still can!
逃啊,有本事就逃啊!
* You have failed!
你败了!
* Pathetic wretch!
可怜虫!
* The master... will avenge me!
主人……会为我复仇雪耻的!

迈克斯纳(Maexxna)
你见过会说话的蜘蛛么??

瘟疫使者诺斯(Noth The Plaguebringer)
* Glory to the master!
荣耀归于我主。
* Your life is forfeit!
我要没收你的生命!
* Die, trespasser!
死吧,入侵者!
* Rise, my soldiers! Rise and fight once more!
起来吧我的战士们!起来,再为主人尽忠一次!
* My task is done!
任务完结。
* Breathe no more!
终止你的呼吸吧。
* I will serve the master... in... death!
我要侍奉主人……到……最后一刻。

肮脏的希尔盖(Heigan the Unclean)
* I see you...
我看见你了……
* You... are next.
你……是下一个。
* Close your eyes... sleep.
闭上双眼,长眠吧。
* You are mine now.
你是我的啦。
* The end is upon you.
死亡降临到你的头上。
闲话:
世间的一切种族终将灭绝,这是迟早的事情。
我看到了无尽的苦难,我看到无穷的折磨,我看到了滔天的愤怒——我,看到了一切……
很快,这个世界也要颤抖……
你的生命,正走向终结。
饥饿的蠕虫,将要吞噬你腐烂的躯体。

帕奇维克(Patchwerk)
* Patchwerk want to play!
帕奇维克跟你玩!
* Kel'Thuzad make Patchwerk his Avatar of War!
帕奇维克是克尔苏加德的战神!
* No more play?
不玩了?
* What happened to... Patch...
怎么……搞的……?

塔迪乌斯(Thaddius)
* Pleeease!
求求你!
* Stop, make it stop!
停下!停下这东西
* Help me! Save me!
帮帮我!救救我!
* Please, nooo!
不要,不!
遭遇玩家后:
* You are too late... I... must... OBEY!
你来的太迟了……我……必须……服从!
* KILL!
杀!
* EAT YOUR BONES!
咬碎你的骨头!
* BREAK YOU!
打烂你!
* Now YOU feel pain!
你感受到痛苦的滋味儿了吧。
* You die now!
你死了!
* Thank... you...
谢谢……你……

教官拉苏维奥斯(Instructor Razuvious)
战斗中的台词:
* Hah hah, I'm just getting warmed up!哈哈,我正好刚刚热完身。
* Stand and fight!起来战斗吧!
* Show me what you've got! 来吧!
战斗开始的台词:
* Do as I taught you!按我的教导去做!
* Show them no mercy!仁慈无用!
* You disappoint me, students!你太让我失望了,废柴!
* The time for practice is over! Show me what you've learned!练习时间到此为止!都拿出真本事来!
* You should've stayed home!你该在家里呆着!
* Sweep the leg! Do you have a problem with that? (EG: Karate Kid reference)
绊腿……有什么问题吗?
死亡时台词:
* An honorable... death...光荣的……战死……

收割者哥司克(Gothik the Harvester)
* Foolishly you have sought your own demise. Brazenly you have disregarded powers beyond your understanding. You have fought hard to invade the realm of the harvester. Now there is only one way out - to walk the lonely path of the damned.
你们这些蠢货已经主动步入了陷阱,你们正在挑战一个无比强大的存在!虽然你们经历了千难万险,才来到收割者的领域,来到了我的面前……但是现在,活下来的唯一途径,就是加入诅咒神教!
* I have waited long enough! Now, you face the harvester of souls!
我已经等待很久啦,现在你们将面对灵魂的收割者。
* Death is the only escape.
死亡是唯一的解脱方式!
* I... am... undone!
啊……我还……事业未竞……(也许可以翻译为:革命……尚未……成功……)

*大领主莫格莱尼(Highlord Mograine)
* Enough prattling. Let them come! We shall grind their bones to st.
nough prattling. Let them come! We shall grind their bones to st.
别多说废话啦,让他们来吧,我们会把他们的骨头,碾成灰的。
* Conserve your anger! Harness your rage! You will all have outlets for your frustration soon enough.
保留你的愤懑,压抑你的怒火吧!很快,你们就只能体会到挫折感了。
* Life is meaningless. It is in death that we are truly tested.
生命本身毫无意义,只有死亡,才能让你了解人性的真谛……
* You seek death?
你寻死吗?
* None shall pass!
休想过去!
* Be still!
不许动!
* You will find no peace in death.
你死后,也永远不得安宁……
* The master's will is done.
这是主人的意志……。
* Bow to the might of the Highlord!
臣服于大领主的力量吧!
* I... am... released! Perhaps it's not too late to - noo! I need... more time...
我……自由啦……希望还不是太迟,圣光啊!请再多给我一些……时间……
私语:
* I... was... pure... once.……我……也曾神圣……无暇……
* Fought... for... righteousness.……我……曾为正义……而战……
* I... was... called... Ashbringer.……人们……曾叫我……灰烬……使者……
* Betrayed... by... my... order.……我……被十字军……背叛了……
* Destroyed... by... Kel'Thuzad.…克尔……苏加德……毁灭……了我……
* Made... to serve.…我为战斗……而生……
* My... son... watched... me... die.……我的儿子……眼看着我……死去……
* Crusades... fed his rage.……大十字军……激起了他的怒火……
* Truth... is... unknown... to him.……他对真相……一无所知……
* Scarlet... Crusade ... is pure... no longer.……血色……十字军……不再……神圣……。
* Balnazaar's... crusade... corrupted... my son.……我的儿子……被巴纳扎尔诱惑……并堕落……
* Kill... them... all!杀光他们……

库尔塔兹领主(Thane Korthazz)
* Come out and fight, ye wee ninny!
来啊,放马过来啊。
* To arms, ye roustabouts! We've got company!
拿起武器来,你们这些二吊子,我们有客人来了
* I heard about enough of yer sniveling. Shut yer fly trap 'afore I shut it for ye!
哭哭闹闹,没完没了。我都听烦了!你们要是不能闭上嘴,我来帮你们!
*I'm gonna enjoy killin' these slack-jawed daffodils!
我要好好享受一下,把你们这群傻瓜蛋杀光的感觉。
* Next time, bring more friends!
下次,多带些朋友来哟~~~
* I like my meat extra crispy!
我最喜欢烤肉啦!
* What a bloody waste this is!
真TMD是个废物!

女公爵布劳缪克丝(Lady Blameux)
* Come, Zeliek, do not drive them out. Not before we've had our fun.
过来,瑟里耶克,不要让他们跑了。至少等我们玩够了再说。
* I do hope they stay alive long enough for me to... introce myself.
我希望在我介绍完自己前,他们还都活着。。
* The first kill goes to me! Anyone care to wager?
肯定是我首开纪录——有人敢打赌吗?
* Defend youself!
保护好你自己!
* Your life is mine!
你的小名在我手里!
* Who's next?
下一个?
* tou che!(法语,意为you got me)
算你……厉害……

瑟里耶克爵士(Sir Zeliek)
* Flee, before it's too late!
逃走吧!否则就太迟啦!
* I- I have no choice but to obey!
除了服从,我别无选择……
* Invaders, cease this foolish venture at once! Turn away while you still can!
入侵者,立刻结束这无谓的冒险!趁你们还活着,马上离开这里!
* Perhaps they will come to their senses, and run away as fast as they can!
或许,他们会觉悟过来,然后立刻逃离这儿。
* Do not continue! Turn back while there's still time!
不要继续啦,撤退!趁还有时间,你们应该立刻撤退!
* It is... as it should be.
这就是……必然的归宿……

克尔苏加德(Kel'Thuzad)
Who dares violate the sanctity of my domain? Be warned, all who trespass here are doomed.
谁敢入侵我的神圣领域?我警告你们:曾有许多蠢货入侵这里——他们都已经死啦!
* Fools, you think yourselves triumphant? You have only taken one step closer to the abyss!
蠢货!你们以为胜券在握了吗?你们只是离地狱更近了一步而以……
* I grow tired of these games. Proceed, and I will banish your souls to oblivion!
这场游戏已经让我觉得无聊啦。继续吧,到我这里来,我会亲自毁灭你们的灵魂!
* You have no idea what horrors lie ahead. You have seen nothing! The frozen heart of Naxxramas awaits you!
看来你们还不知道自己将面临怎样的恐怖,看来你们还一无所知——纳克萨玛斯的霜寒之心,正等待着你们!
* Pray for mercy!
祈祷我的慈悲吧。
* Scream your dying breath!
呼出你的最后一口气!
* The end is upon you!
你的末日临近啦!
* Your soul is bound to me now!
你的灵魂,现在属于我啦!
* There will be no escape!
没有人能逃得掉!
* I shall freeze the blood in your veins!
我将让你体会到终极的恐惧!
* The dark void awaits you!
黑暗的虚空,正等着你哪……
* Minions, servants, soldiers of the cold dark, obey the call of Kel'Thuzad!
仆从们!侍卫们!隶属于黑暗和寒冷的战士们!听从克尔苏加德的召唤!
* Do not rejoice... your victory is a hollow one... I shall return with powers beyond your imagining!
喔啊!……别高兴得太早啦……你们的胜利空洞而虚无,没有任何意义,我很快就将卷土重来。
* Your curiousity will be the death of you.
好奇心杀死猫!
* Fools, You have spread your powers to thin. Be free my minions!
蠢货,你们简直是太弱啦!出来吧,我的奴仆!
* Enough! I grow tired of these distractions.
够啦,我对这些杂耍已经感到厌烦啦!
* Your petty magics are no challenge to the might of the Scourge!
你们可笑的魔法对天灾军团来说不值一提!
克与阿的对话:
对话:
克:一切都在按照计划进行,主人。
阿:你们对我如此忠诚这很好,很快,世间的一切生物都将只为巫妖王效命。你们都会得到奖赏的——只要你们不让我失望……
克:我可以预见战事的发展将……等等!怎么回事?!
阿:你的防御体系已经被攻破啦!马上去把这些入侵者解决掉!
克:遵命,主人!

F. 魔兽全部的英文台词

提供本片的英文台词(网友整理的版本),见附件。

如果看不到附件,请用电脑访问。

G. 求魔兽世界6.0英文版CG台词。

古尔丹:Drink,Hellscream.Claim your destiny.You will all be conquerors.
大吼: And what,Guldan,must we give in return?
古尔丹:Everything...
(大吼倒掉深渊领主的撸液,伦家领主怒了)
深渊领主:You would reject this gift? and did you bring these mongrels here, just to watch you die?
(噼噼啪啪回深渊领主被推-----刚撸答完讲话又这么嚣张不推你推谁-_-!)
古尔丹:this is not our destiny...
小吼(小光头):Times change.
大吼:we will never be slaves! but we will be conquerors.

H. 求魔兽世界BOSS英文版台词

Illidan: "Akama... your plicity is hardly surprising. I should have slaughtered you and your malformed brethren long ago."

伊利丹:“阿卡玛,你的两面三刀并没有使我意外,我就应该把你和你那畸形的同版胞全部杀掉”权

Akama: "We've come to end your reign, Illidan. My people and all of Outland shall be free!"

阿卡玛:“我们是来终结你的统治的,伊利丹!我的人民,和外域的所有住民需要自由!”

Illidan: "Boldly said. But I remain unconvinced."

伊利丹:“无聊……我对此无法容忍。”

Akama: "The time has come! The moment is at hand!"

阿卡玛:“时机已到!”

Ilidan:"You are not prepared!"

伊利丹:“你们这是自寻死路!”

I. 魔兽争霸3人族战役中阿尔萨斯点的时候说的台词,要中英文对照

王子时:
"The light is my strength."
圣光就是我的力量
"Is there danger?"
那里有危险么?
"I stand for the light."
我坚定的支持圣光
"I am here to help."
我是来协助你的
"Justice shall be done."
正义将会得到伸张
"It isn't easy being the prince."
当王子可不是什么简单事
"I will bring honor to my father and my kingdom."
我会给我的父亲以及我的王国带来荣耀
"Light, guide my path."
圣光,指引我的道路
"Light, give me strength."
圣光!赐予我力量吧!
"I should be in command."
应该让我来指挥
"I know what I'm doing."
我知道我在做什么
"There's no need to bow."
不用对我鞠躬
RESPAWN:
出生语音
None.
木有

MOVEMENT:
移动语音
"Ofcourse."
好的
"Certainly."
当然
"A sound plan."
听起来不错的计划
"For honor."
为了荣誉

ATTACK:
攻击语音
"Foul knaive."
堕落的流氓
"Betrayer of the light."
圣光的背叛者
"You are past redemption."
你错过了你的救赎
"For my father, the king."
为了我的父亲 国王
"Feel my wrath."
感受我的愤怒!
"Justice has come."
正义降临!

ATTACK HERO:
攻击英雄
"For Lordaeron!"
为了洛丹伦!

变DK后:
Speak fool
赶紧说.白痴.
No one orders me aloud
没人能在我面前指手画脚
Tread lightly
慢慢的走过来(假设你正在晋见他..)
What is it now
又怎么了?
I was a fool to trust the light
当年我一定是烧了饼了才去信仰圣光
The lich king has given me true power
巫妖王给了我真正的力量
I'll betraies the king my father ever was
我会把王座搞到手的,也就是我父亲目前坐的这个位置.
loderan will be reborn
洛丹伦将会获得重生!
who is this,darkness anyway.
这是谁?反正在我眼里他们都是黑乎乎的

Respawn
出生语音
none


Move
移动语音
Finally
你到底拿定主意了.
Ah, at last
同上
Frostmourn hunger
霜之哀伤很饥饿
This is more i like it
这才对么

Attack
攻击语音
For the lichking
为了巫妖王!
Fate was covered
你的命运一片黑暗!
Your pain should be .. legerndry
你的痛苦.. 将会载入史册
I'll make sure you suffer
我肯定会让你吃点苦头的
Now! Frostmourn
尝尝霜之哀伤!

J. 魔兽 争霸艾泽拉斯cg的英文原版台词是什么呀

B站上有这段CG的英文版,你可以去找找看。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816