当前位置:首页 » 励志语录 » 当幸福来敲门台词全部

当幸福来敲门台词全部

发布时间: 2020-12-26 15:44:06

A. 我需要电影 《当幸福来敲门》里面的12句经典台词,英文中文都要的。急,在线等!

  1. People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
    当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。

2.Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?

3.Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.

克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。

4.I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna tell you that I don't konw.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.

我是这样的人,如果你问我一个问题我不知道答案的话,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道怎样找到答案,而且我一定会找出答案的。

5.Chris Gardner:You got a dream, you gotta protectit.

克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要捍卫它。

6.You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they manna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.

如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。

7.Chris Gardner:You want something. Go get it!

克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。

8.Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?

马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?

9.Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.

克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。

10.There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I

幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。幸福里面没有为什么,只有我。

11.I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer.

我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。

12.Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.

别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。

13.We hold these truth to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Right, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness

托马斯·杰弗逊《独立宣言》中说道:“我们坚信这些真理是不言而喻的,这就是人生来平等,并被赋予了包括生命,自由以及对幸福追寻的不可剥夺的权利”。

拓展资料

当幸福来敲门》影片讲述了一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。影片获得2007年奥斯卡金像奖最佳男主角的提名。

电影剧情:

克里斯·加德纳(威尔·史密斯),生活在旧金山的黑人男青年,靠做推销员养着老婆还有幼子。克里斯从没觉得日子过得很幸福,当然也没很痛苦,就跟美国千千万普通男人一样过着平淡的生活,直到有一天,一系列突如其来的变故才让克里斯知道,原来平淡的日子有多珍贵。

首先,他丢了工作,公司裁员让他丢了饭碗。克里斯从此遭遇了一连串重大打击,妻子因忍受不了长期的贫困生活愤而出走,连六岁大的儿子(杰登·史密斯)也一同带走。没过多久,妻子又把儿子还给了克里斯,从此克里斯不仅要面对失业的困境,还要独立抚养儿子。没过多久,克里斯因长期欠交房租被房东赶出家门,带着儿子流落街头。在接下的两三年中,这对苦命父子的住所从纸皮箱搬到公共卫生间。克里斯坚强面对困境时刻打散工赚钱,同时也努力培养孩子乐观面对困境的精神,父子俩日子虽苦,但还是能快乐生活。

一次,克里斯在停车场遇见一个开高级跑车的男人,克里斯问他做什么工作才能过上这样的生活,那男人告诉他自己是做股票经纪人的,克里斯从此就决定自己要做一个出色的股票经纪人,和儿子过上好日子。完全没有股票知识的克里斯靠着毅力在华尔街一家股票公司当上学徒,头脑灵活的他很快就掌握了股票市场的知识,随后开上了自己的股票经纪公司,最后成为百万富翁。

一路上克里斯经历了不少挫折,但是年幼的儿子每次都能给予他最大的鼓励,两父子相互扶持最终完成了又一个美国梦。

参考资料网络 当幸福来敲门

B. 求 当幸福来敲门 的一段对话 要对白,不要句子,最好有中英翻译,对话不少于10句.

Chris Gardner:You have a dream,you got to protect it.
克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它.
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能.
Chris Gardner:You want something.Go get it!
克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴.
Martin Frohm:What would you say if man walked in here with no shirt,and I hired him?What would you say?
马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?
Chris Gardner:He must have had on some really nice pants.
克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子.
There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I
幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”.或者理解成,Y=Why=为什么,I=我.幸福里面没有为什么,只有我.
I'm the type of person,if you ask me a question,and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what:I konw how to find the answer,and I'll find the answer,.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”.但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的.
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him?What would you say?
He must've had on some really nice pants.
如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想?如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想?
那他穿的裤子一定十分考究.
Don't ever let somebody tell you you can't do something,not even me.
别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行.
You got a dream,you gotta protect it.People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something,go get it.Period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它.那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器.如果你有理想的话,就要去努力实现.就这样.
Chris Gardner:You have a dream,you got to protect it.
克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它.
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能.
Chris Gardner:You want something.Go get it!
克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴.
Martin Frohm:What would you say if man walked in here with no shirt,and I hired him?What would you say?
马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?
Chris Gardner:He must have had on some really nice pants.
克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子.
There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I
幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”.或者理解成,Y=Why=为什么,I=我.幸福里面没有为什么,只有我.
I'm the type of person,if you ask me a question,and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what:I konw how to find the answer,and I'll find the answer,.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”.但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的.
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him?What would you say?
He must've had on some really nice pants.
如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想?如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想?
那他穿的裤子一定十分考究.
Don't ever let somebody tell you you can't do something,not even me.
别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行.
You got a dream,you gotta protect it.People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something,go get it.Period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它.那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器.如果你有理想的话,就要去努力实现.就这样.

C. 当幸福来敲门全台词

Youhaveadream,yougottoprotectit. ??如果你有梦想,就要守护它。 ??Peoplecan'tdosomethingbythemselves;theywanna(=wantto)tellyouyoucannotdoit. ??当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。 ??Youwantsomething.Gogetit! ??有了目标就要全力以赴。 ??,andIhiredhim?Whatwouldyousay? ??如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? ??. ??他一定穿了一条很棒的裤子。。 ??I'mthetypeofperson,ifyouaskmeaquestion,andIdon'tknowtheanswer,I'mgonna(=goingto)tellyouthatIdon'tknow.ButIbetyouwhat:Iknowhowtofindtheanswer,andI'llfindtheanswer,. ??我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。 ??Don'teverletsomebodytellyoucan'tdosomething,notevenme. ??别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。 ??Yougotadream,yougotta(=gotto)protectit.Peoplecan'tdosomethingthemselves,theywouldtellyoucan'tdoit.Ifyouwantsomething,gogetit. ??如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。 ?? ??ChrisGardner:Youhaveadream,yougottoprotectit. 克里斯加德纳:如果你有梦想,就要守护它。 ChrisGardner:Peoplecan'tdosomethingbythemselves;theywannatellyouyoucannotdoit. 克里斯加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。 ChrisGardner:Youwantsomething.Gogetit! 克里斯加德纳:有了目标就要全力以赴。 MartinFrohm:,andIhiredhim?Whatwouldyousay? 马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? ChrisGardner:. 克里斯加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。 ThereisanIin"happiness",ThereisnoYin"happiness",It'sanI 幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。幸福里面没有为什么,只有我。 I'mthetypeofperson,ifyouaskmeaquestion,andIdon'tkonwtheanswer,I'mgonnatotellyouthatIdon'tkonw.ButIbetyouwhat:Ikonwhowtofindtheanswer,andI'llfindtheanswer,. 我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。 ?Whatwouldyousay? Hemust'vehadonsomereallynicepants. 如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想?如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想? 那他穿的裤子一定十分考究。 Don'teverletsomebodytellyouyoucan'tdosomething,notevenme. 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。 Yougotadream,yougottaprotectit.Peoplecan'tdosomethingthemselves,theywannatellyouyoucan'tdoit.Ifyouwantsomething,gogetit.Period. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。 --Yougonnatrustme,allright? --Itrustyou托马斯杰弗逊《独立宣言》中说道:“我们坚信这些真理是不言而喻的,这就是人生来平等,并被赋予了包括生命,自由以及对幸福追寻的不可剥夺的权利” Weholdthesetruthtobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,,thatamongtheseareLife, ??

D. 当幸福来敲门经典台词

You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不回了大器。如答果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。
你要尽全力保护你的梦想。那些嘲笑你梦想的人,因为他们必定会失败,他们想把你变成和他们一样的人。我坚信,只要我心中有梦想,我就会与众不同,你也是。
我最喜欢的一句,望采纳。

E. 跪求当幸福来敲门经典台词30句

去网络

F. 求一段当幸福来敲门的台词

Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.

克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。

Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.

克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。

Chris Gardner:You want something. Go get it!

克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。

音乐在下面网址 能下的mp3,估计2分钟下得好
还有 克里斯加纳所说的,There is no Y in happiness,there is I.追寻幸福,我们所能做的,只能是尽力而为..

生活中的另一部分,叫做梦想,人人都可以拥有梦想,只是有的人努力追寻,有的人苦苦等待罢了.对于梦想,我非常喜欢<当幸福来敲门>中父子在球场的那段台词:Don't ever let somebody tell you, you can't do something.You got a dream,you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you,you can't do it.If you want something,go get it.那是关于梦想的坚定.

生活的最后一部分,叫做死亡.不管这一生是步步为赢,还是碌碌无为,在死亡面前,谁都一样.这里,就是人生的终点站,麦克船长说过,You can be as mad as a mad dog at the way things went ,you can curse the fates,but when it comes to the end ,you have to let go.........
独立宣言的有原文IN CONGRESS, JULY 4, 1776
The unanimous Declaration of the thirteen united States of America

When in the Course of human events it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. --That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to rece them under absolute Despotism, it is their right, it is their ty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. --Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

He has refuted his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.

He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.

He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their Public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.

He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected, whereby the Legislative Powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.

He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.

He has obstructed the Administration of Justice by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary Powers.

He has made Judges dependent on his Will alone for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.

He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our people and eat out their substance.

He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.

He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil Power.

He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:

For quartering large bodies of armed troops among us:

For protecting them, by a mock Trial from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:

For cutting off our Trade with all parts of the world:

For imposing Taxes on us without our Consent:

For depriving us in many cases, of the benefit of Trial by Jury:

For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:

For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introcing the same absolute rule into these Colonies

For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws and altering fundamentally the Forms of our Governments:

For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.

He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.

He has plundered our seas, ravaged our Coasts burnt our towns, and destroyed the lives of our people.

He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation, and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & Perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.

He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.

He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

Nor have We been wanting in attentions to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred. to disavow these usurpations, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States, that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. --And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.

--John Hancock

New Hampshire:
Josiah Bartlett, William Whipple, Matthew Thornton

Massachusetts:
John Hancock, Samuel Adams, John Adams, Robert Treat Paine, Elbridge Gerry

Rhode Island:
Stephen Hopkins, William Ellery

Connecticut:
Roger Sherman, Samuel Huntington, William Williams, Oliver Wolcott

New York:
William Floyd, Philip Livingston, Francis Lewis, Lewis Morris

New Jersey:
Richard Stockton, John Witherspoon, Francis Hopkinson, John Hart, Abraham Clark

Pennsylvania:
Robert Morris, Benjamin Rush, Benjamin Franklin, John Morton, George Clymer, James Smith, George Taylor, James Wilson, George Ross

Delaware:
Caesar Rodney, George Read, Thomas McKean

Maryland:
Samuel Chase, William Paca, Thomas Stone, Charles Carroll of Carrollton

Virginia:
George Wythe, Richard Henry Lee, Thomas Jefferson, Benjamin Harrison, Thomas Nelson, Jr., Francis Lightfoot Lee, Carter Braxton

North Carolina:
William Hooper, Joseph Hewes, John Penn

South Carolina:
Edward Rutledge, Thomas Heyward, Jr., Thomas Lynch, Jr., Arthur Middleton

Georgia:
Button Gwinnett, Lyman Hall, George Walton

在人类历史事件的进程中,当一个民族必须解除其与另一个民族之间迄今所存在着的政治联系,而在世界列国之中取得那“自然法则”和“自然神明”所规定给他们的独立与平等的地位时,就有一种真诚的尊重人类公意的心理,要求他们一定要把那些迫使他们不得已而独立的原因宣布出来。

我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们都从他们的“造物主”那边被赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。这句话早已脍炙人口,成为回响在世界的解放号角了。为了保障这些权利,所以才在人们中间成立政府。而政府的正当权力,则系得自统治者的同意。如果遇有任何一种形式的政府变成损害这些目的的话,那末,人民就有权利来改变它或废除它,以建立新的政府。这新的政府,必须是建立在这样的原则的基础上,并且是按照这样的方式来组织它的权力机关,庶几就人民看来那是最能够促进他们的安全和幸福的。诚然,谨慎的心理会主宰着人们的意识,认为不应该为了轻微的、暂时的原因而把设立已久的政府予以变更;而过去一切的经验也正是表明,只要当那些罪恶尚可容忍时,人类总是宁愿默然忍受,而不愿废除他们所习惯了的那种政治形式以恢复他们自己的权利。然而,当一个政府恶贯满盈、倒行逆施、一贯地奉行着那一个目标,显然是企图把人民抑压在绝对专制主义的淫威之下时,人民就有这种权利,人民就有这种义务,来推翻那样的政府,而为他们未来的安全设立新的保障这一段同样经典、精辟的语言,阐述了美国的立国原则,欧洲的“社会契约论”在北美大陆上结出丰硕的果实。

G. 当幸福来敲门经典台词

1、Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.

译文:克里斯·加德纳:如果你有梦想,就专要守护它。

2、Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you cannot do it.

译文:克里斯·加德纳:当人们做不到一属些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。

3、Chris Gardner:You want something. Go get it!

译文:克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。

4、Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.

译文:别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。

5、We're gonna come out of this. Everything is gonna be fine, all right?

我们会度过难关,一切都会好起来的,好吗?

H. 关于《当幸福来敲门》的经典对白

《当幸福来敲门》之精采对白如下:

Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。

Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?
Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.
克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。

There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I
幸福里面没有为什么,只有我。

I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。

Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。

You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。

I. 电影《当幸福来敲门》的经典台词有哪些

我就是这样一种人你向我提问如果我答不上来我就会告诉你‘我不知道’但内我保证容我清楚该怎样找到答案,我会找到答案的”面试官说“假设有个人不穿着正装就跑过来面试然后我却录用了他,你会怎么评价?那他的裤子一定很考究 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行你有梦想的话你就得去保护它那些自己没有成材的人会说你也不能成材

J. 《当幸福来敲门》电影的经典台词(英文+翻译)

当幸福来敲门时的经典台词
我很喜欢的电影
2009-07-19
19:22
chris
gardner:you
have
a
dream,
you
got
to
protect
it.
克里斯·加德纳:如果你有梦想,就要守护它。
chris
gardner:people
can't
do
something
by
themselves;
they
wanna
tell
you
you
can
not
do
it.
克里斯·加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
chris
gardner:you
want
something.
go
get
it!
克里斯·加德纳:有了目标就要全力以赴。
martin
frohm:
what
would
you
say
if
man
walked
in
here
with
no
shirt,
and
i
hired
him?
what
would
you
say?
马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?
chris
gardner:
he
must
have
had
on
some
really
nice
pants.
克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
there
is
an
i
in
"happiness",there
is
no
y
in
"happiness",it's
an
i
幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。或者理解成,y=why=为什么,i=我。幸福里面没有为什么,只有我。
i'm
the
type
of
person,if
you
ask
me
a
question,
and
i
don't
konw
the
answer,i'm
gonna
to
tell
you
that
i
don't
konw.but
i
bet
you
what:
i
konw
how
to
find
the
answer,
and
i'll
find
the
answer,.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
what
would
you
say
if
a
guy
walked
in
for
an
interview
without
a
short
on
and
i
hired
him?
what
would
you
say?
he
must've
had
on
some
really
nice
pants.
如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想?如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想?
那他穿的裤子一定十分考究。
don't
ever
let
somebody
tell
you
you
can't
do
something,
not
even
me.
别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
you
got
a
dream,
you
gotta
protect
it.
people
can't
do
something
themselves,they
wanna
tell
you
you
can't
do
it.if
you
want
something,
go
get
it.
period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。
--you
gonna
trust
me,
all
right?
--
i
trust
you.
thomas
jefferson
mentions
happiness
a
couple
times
in
the
declaration
of
independence.
may
seem
like
a
strange
word
to
be
in
that
document,
but
he
was
sort
of…
he
was
an
artist.
lord,
don't
move
that
mountain,
give
me
strength
to
climb
it.
please
don't
move
that
stumbling
block,
but
lead
me
,
lord,
around
it.
my
burdens,
they
gets
so
heavy,
seem
hard
to
bear,
but
i
won't
give
up.
because
you
promised
me.
you'd
meet
me
at
the
altar
of
prayer.(唱诗班的动情演绎)

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816