当前位置:首页 » 励志语录 » 英译片台词

英译片台词

发布时间: 2020-12-26 00:12:21

㈠ 我想要十篇电影的中英文翻译,每篇十句,急用谢谢

正好十部电影的经典台词
1. You got a dream,you gotta protect it.People can’t do something themselves,they wanna tell you you can’t do it.If you want something,go get it.
不要别人告诉你该做什么,有梦想,就得保护。他人做不成什么事情,就跟你说你也做不成。如果你想要什么,就要去争取。——《当幸福来敲门》

2. If there’s any kind of magic in the world, it must be the attempt of understanding someone or share something.
如果世上真的有什么奇迹,那么一定是去理解他人和与人分享。——《日出之前》

3. I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.
告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就像我现在难以离开您。——《简·爱》

4. Time erodes all such beauty, but what it cannot diminish… is the wonderful workings of your mind. Your humor, your kindness… and your moral courage.
时间可以吞噬一切,但它丝毫不能减少的是你伟大的思想,你的幽默,你的善良,还有你的勇气。——《小妇人》

5. I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.
在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去, 眼前就会浮现你的脸庞 ,你总会在那守候着我。——《珍珠港》

6. I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.
我想,我们的故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚。 ——《卡萨布兰卡》

7. If you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.
爱的次数不需多,只需真爱。真爱需要时间去经营,需要用心去了解,需要胸襟去包容。——《初恋50次》

8. Some people hear their own inner voices with great clearness. And they live by what they hear.Such people become crazy,or they become legends …
有些人能清楚地听到自己内心深处的声音,并以此行事。这些人要么变成了疯子,要么成为传奇。——《秋日传奇》

9. To be a princess, you have to believe you are one. You’ve got to walk the way you think a princess would walk. Smile and wave, and just have fun.
要想成为公主,你得相信自己就是一个公主。你应该像你所想象中的公主那般为人处世。高瞻远嘱,从容不迫,笑对人生。——《公主日记》

10. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it’s called present!
昨天已成为历史,明天是未知的,而今天是上天赐予我们的礼物,这就是为什么我们把它叫做现在!——《功夫熊猫》

㈡ 求几段英文电影中的经典台词及其翻译

1."You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)

2."Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)

3. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

4. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

5. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

6. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

7. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

8. "You are talking to me?" Taxi Driver, 1976

“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

拓展资料:

(1)英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。

(2)英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,英语包含约49万词,外加技术名词约30万个,是词汇最多的语言,也是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人数,仅次于汉语和西班牙语母语使用者人数。

英文网络

㈢ 2部英语电影经典台词。中英文翻译,每部不少于8句

.怦然心动,很好看的

㈣ 求英文原版电影的英语台词,最好有中文翻译,或是英文对白,有中英文双语字幕的电影。

Eathquake

nemo :wake up wake up

come on

marlin :i don''t want to go to school! ,one more minutes

nemo :not you dad ,me !

marlin:ok!

nemo: get up,get up

come to school come to school,come to school,come to school

nemo:well

marlin:nemo!nemo,don''t move,don''t move!

marlin:are you feel break ?

nemo:no !

marlin:are you sure you want to go to school this year?

this is not a problem you feel don''t ,you can wait for 5、7years.

nemo:come on ,dad come to to school

marlin:a,forgot to brush!

nemo: o

marlin:do you remember

nemo:yes !

marlin:brush!

nemo:ok, i am done !

㈤ 英语动画电影的经典对白英汉互译(五个以上)

狮子王 绝对经典:

Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
Simba:Wow!

辛巴:哇!
Mufasa:A king's time is ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and and rise with you as the new king.
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,有一天太阳将会在我统治期的最后一日下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
Simba:And this will all of mine?
辛巴:那这些都是我的了?
Mufasa:Everything!
木法沙:所有的一切!
Simba:Everything the light touches! What about that shadowy place?
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
Mufasa:That's beyond our borders, you must never go there, Simba.

木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
Simba:But I thought a king can do whatever he want.
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
Mufasa:Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.

木法沙:不,做一个好国王比凡事随心所欲更重要。
Simba:There's more?
辛巴:更重要?
Mufasa:Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
Simba:But dad, don't we eat the antelope?
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
Mufasa:Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelopes eat the grass, and so we are all connected in a great circle of life. Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars the great kings of the past look down on us from those stars.
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下。当我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。辛巴,让我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话吧。你看那些星星,过去那些伟大的君王正从那些星星上看着我们。
Simba:Really?
辛巴:真的?
Mufasa:Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you , and so will I.
木法沙:是的。所以每当你觉得孤独的时候,要记得那些君王会总在那里指引着你,我也会。

㈥ 欧美电影里的经典对白!(英,译)

1 Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella)
这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。这应该算是死得其所。

2 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it’s not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella)
当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

3. Sometimes I wondered if I was seeing the same things through my eyes that the rest of the world was seeing through theirs. Maybe there was a glitch in my brain. (Bella)
有时候,我在想我眼里所看到的和世上所有其他人眼里所看到的是不是同样的东西。也许,我脑袋里哪里短路了。

4. Forks was literally my personal hell on earth. (Bella)

Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。

5. He unleashed the full, devastating power of his eyes on me, as if trying to communicate something crucial. (Bella)
他把那双眼睛的全部魅力都释放在我身上了,好像试图跟我说某件至关重要的事情似的。

6. I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward)
我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。

7. His voice was like melting honey. I could imagine how much more overwhelming his eyes would be. (Bella)
他的声音甜得跟蜂蜜似的。我可以想像出他的眼神的杀伤力不知还要比这大多少。

8. Don’t be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a magnet. So…try not to fall into the ocean or get run over or anything, all right? (Edward)
你可别不高兴,我觉得你似乎就是那种就像磁铁一样,对事故特别有吸引力的人。所以,尽量别掉到海里去了,或者往车轮下面钻什么的,好吗?

9. He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I’d ever seen them, golden butterscotch. (Bella)
他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黄色的奶油糖果一样。

10. Only you could get in trouble in a town this small. You would have devastated their crime rate statistics for a decade, you know. (Edward)
只有你才会在这么小的一个城市里遇到麻烦。你知道吗,你本来会打破他们十年来的犯罪率统计数据的。

11. You’re a magnet for accidents-that’s not a broad enough classification. You are a magnet for trouble. If there is anything dangerous within a ten-mile radius, it will invariably find you. (Edward)
你不是一个只吸引事故的人——这个范围还不够宽,你是一个吸引麻烦的人。只要方圆十英里的范围内有任何危险,肯定就能找到你。

12. I’ve never tried to keep a specific person alive before, and it’s much more troublesome than I would have believed. But that’s probably just because it’s you. Ordinary people seem to make it through the day without so many catastrophes. (Edward)
我以前从来没有试图去救某一个人,而这比我先前想象的要麻烦得多,但也许仅仅是因为是你的缘故。普通人似乎一天里没有这么多灾多难的。

13. Your number was up the first time I met you. (Edward)
我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。

14. About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella)
有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

15. It’s twilight. It’s the safest time of day for us. The easiest time. But also the saddest, in a way…the end of another day, the return of the night. Darkness is so predictable, don’t you think? (Edward)
已经是傍晚了。这是一天中对我们最安全的时刻,最轻松的时刻,在某种程度上,却也是最伤感的……又一天的结束,夜晚的回归,黑暗总是如期而至,你不这样觉得吗?

16. He grinned his crooked smile at me, stopping my breath and my heart. I couldn’t imagine how an angel could be any more glorius. There was nothing about him that could be improved upon. (Bella)
他冲我狡黠地笑着,我不由得停住了呼吸,心跳也停了。我实在想像不出来一个天使怎么可能比他更加迷人,他已经是漂亮得无以复加了。

17. I realized slowly that his words should frighten me. I waited for that fear to come, but all I could seem to feel was an ache for his pain. (Bella)
慢慢地我意识到自己应该对他的话感到害怕才对。我等待着那种恐惧的降临,可是似乎我所能感觉得到的只有因为他的痛苦而带来的心痛。

18. I’m essentially a selfish creature. I crave your company too much to do what I should. (Edward)
从本质上讲,我是一个自私的动物,我太渴望你做伴了,该做的事情我是不会错过的。

19. Common sense told me I should be terrified. Instead, I was relieved to finally understand. And I was filled with compassion for his suffering, even now, as he confessed his craving to take my life. (Bella)
按常理说,我应该感到害怕才对,可我却为能揭开这一谜底感到轻松。我十分同情他所经历的所有这些痛苦,哪怕是现在,他表白要夺去我的生命。

㈦ 电影台词翻译(英翻)

视线中,一位卑下的老杂耍演员代演了时代变迁的牺牲品。他的外表不仅仅是一层虚回伪的化妆,而是人答民舆论——那些现在已消失无踪的东西——的残留。
然而,这场对于过往灾难的勇敢探访却保持着生机,并发誓要消灭那些腐败而恶毒的害虫的首要罪恶,而且恩赐了极端的堕落和贪婪选择的犯罪。
唯一的结果是复仇,一个世仇。

出自《V字仇杀队》
http://xiaoyuvax.spaces.live.com/blog/cns!7D14C1A21B52F7D!152.entry

㈧ 欧美电影里的经典对白!(英,译)

Where there is love, there are always wishes.(哪里有爱,哪里就有希望)

To be, or not to be, that is the question.(生存还是毁灭?这是个问题)

一句句经典对白流传至今,或打动了情人的心,或能一语道破人生真谛。

以下这些经典电影,都源自英国小说家或英国导演。

1、《哈姆雷特》(Hamlet) (著名的To be, or not to be就源自这里)

To be, or not to be, that is the question. Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them.

生存还是毁灭?这是个问题。去忍受那狂暴命运无情的摧残,还是挺身反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。究竟哪样更高贵?

2、《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire)——英国导演丹尼·波尔所执导的电影。

Jamal Malik:“come run with me”

Latika: “run? where? life of what?”

Jamal Malik:“love..”

贾马尔·马利克:“跟我一起跑吧。”

拉提卡:“跑?去哪?靠什么生活?”

贾马尔·马利克:“爱。”

3、《呼啸山庄》(Wuthering Heights)——英国作家艾米莉的的作品,曾被多次搬上荧屏。

…… so he shall never know how I love him; and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. "

那样的话,他就永远不会明白我有多爱他;这并不是因为他长得英俊,而是因为他比我更像我自己。

4、《简·爱》(Jane Eyre)——十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作。

You think that because I'm poor and plain, I have no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.

您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。(这段太经典了~)

5、《英伦情人》 (The English Patient)——安东尼·明格拉的代表作之一,该影片获得了第69届奥斯卡最佳影片、最佳导演等9项大奖。

Betrayals in war are childlike compared with our betrayals ring peace. New lovers are nervous and tender, but smash everything- for the heart is an organ of fire.

战火硝烟背中的背叛与我们在太平盛世中的背叛相较而言,就天真单纯得多了!初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切—— 只因为心如烈火。

6、《鲁宾逊漂流记》(Robinson Crusoe)——由丹英国作家尼尔·笛福同名小说改编而成。

I default of an act of God, I began to occupy such an arrangement, began to believe that all arrangements have been the best.

我默认天意的安排,现在我开始占有这种安排,开始相信一切安排已是最佳。
7、《猜火车》(Trainspotting)——英国导演丹尼·博伊尔的一部黑色幽默电影。

Choose your future.

Choose life.

But why would I want to do a thing like that?

I choose not to choose life: I choose something else.

选择你的未来。

选择生活。

但我干嘛要去做那些事情?

我选择不选择生活:我选择一些别的什么东西。
8、《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)——英国著名女性小说家简·奥斯汀。

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife ... You are the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry.

凡是有钱的单身汉,都想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理 …… 哪怕天下男人都死光了,我也不愿意嫁给你。

㈨ 英译中(简单的对白)100分

你好
很高兴认识你
San马上要在在我们公司工作
你明天会开始吗
还不会,我要去城外办事。等我回来吧
那么今天我们就熟悉一下吧
一旦san准备好了,我们就能再谈--是的
这样可以吗,亲爱的?
我正要去见一些朋友,你去谈吧。给我也定一份
我们总是想到一起。。。
你先去吧
你为我爸工作多久了
8年了
那么,你哪里毕业的?美国还是英国?
我在这里毕业然后又在英国学习
我爸说你是他的左膀右臂
开始我还以为你40岁左右呢
我们去看电影吧--不行,爸爸
你怎么样?在巴黎呆了几天。你找到老婆了吗?
快了,不过还是女朋友
我以后会带她给你看的
漂亮吗?
你看了再说吧
她家什么情况?
爸爸,我没问这个
好像你一点不在乎
不是,我希望她真的爱你
给我生个孙子
我什么都给你
爸爸,你要把他们吓跑啦
我是心很诚的
但是像你这样心诚的人怪怪的
我帮助别人上学,所以我会有好报应
那你为什么喜欢和年轻女人(上下文,帮助年轻女人上学?或我们不知道的别的事情)
安,漂亮啊
我得走了,今晚我得去见HUA HIN的阿姨
说真的,他们把你指使的团团转
如果我是你,我就自己租自己的房子,我不会让他们指使我
我要搬出去,我也要结婚
今晚,我会去付这个condo的帐,完了我和阿姨去找hua hin
我会在这里呆一个星期,我回来以后sam要找我帮忙
我真为你高兴。就这么快乐下去
谢谢
看看这个
我们去condo吧?--好
我先走了-好
帮我关电脑-好
sam,恭喜你
谢谢-没事
你这里的房子很舒服
不是我的,是我朋友的。我这没房子
那个是房主
我们该走了吗
我现在走了-保重
真漂亮的车

(这个好像是聊天记录啊,还有点不清不楚的。。。好像几个聊天记录混一起的)

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816