当前位置:首页 » 励志语录 » 朱丽叶与罗密欧台词

朱丽叶与罗密欧台词

发布时间: 2020-12-23 23:24:32

㈠ 罗密欧与朱丽叶剧本

1595年,莎士比亚写了一个悲剧《罗密欧与朱丽叶》,剧本上演后,莎士比亚名霸伦敦,观众像潮水一般涌向剧场去看这出戏,并被感动得流下了泪水。故事是这样的:
在意大利的一座城市中,有两个世世代代都是仇敌的贵族,一个叫蒙太古,一个叫凯普雷特。
有一次,凯普雷特家举办了一次盛大的化装舞会。蒙太古家的独生子罗密欧冒着风险,戴着假面具去参加了。他结识了凯家的独生女儿朱丽叶。两个年轻人一见钟情,互相倾心,陷入爱情中。在一个神父的帮助下,两个相爱的年轻人悄悄地举行了婚礼。
不幸的是,不久两家又发生了仇杀事件。朱丽叶的表兄在决斗中被罗密欧刺死,罗密欧因此被赶出城市,不久朱丽叶的父亲准备把她嫁给另一个贵族青年。
朱丽叶忠于罗密欧的爱情,她宁愿死也不愿意再嫁。在神父的帮助下,她喝下了一种长眠的药,假装死去,神父同时叫人通知罗密欧赶紧回来。但不幸的是送信人没把信及时送到,罗密欧听说朱丽叶已经死去,悲痛欲绝。他赶回来,在假死的朱丽叶面前服毒自杀。朱丽叶醒来后,见罗密欧已死,她拔出罗密欧的剑也自杀了。这一悲剧,深深地感动了两家人,他们最终消除了他们世代的仇恨,友好起来了。
这部剧本中,作家写了自由爱情的可贵,谴责了封建制度对爱情的迫害,歌颂了理想的爱情。

㈡ 罗密欧与朱丽叶的经典对白

1、Juliet:Oh,Romeo,Romeo,where for art thou,Romeo?Deny thy father and refuse thy name,or if thou wilt not,but he sworn my love,and I'll no longer be a Capulet.'Tis but thy name that is my enemy;

Thou art thyself, though not a Montague.What's in a name?That which we call a rose by any other name would smell as sweet.So Romeo would.

Romeo,cast off thy name,and for that name,which is part of you,take all of me.Look you but sweet and I am prrof against their enmity.

朱丽叶:罗密欧啊,罗密欧,为什么你是罗密欧?否认你的父亲,抛弃你的姓名吧,也许你不愿意这样做,只要你宣誓做我的爱人,我愿意不再姓凯普莱特了。只有你的姓氏才是我的敌人,即使你不姓蒙太古,仍然是这样的你,这跟名字又有什么关系?

给玫瑰换个名字,它还是照样芳香,所以罗密欧也一样。罗密欧,抛弃你的名字吧,我愿将我的身心,补偿你这身外的空名。

2、Romeo:I take you at your word.Call me your love,and I'll be new baptized hence forth.I never will be Romeo.

罗密欧:我相信你说的话。给我你的爱,我将接受重新洗礼,我将不再是罗密欧。

3、Romeo:With love's light wings did I o'erperch these walls,For stony limits cannot hold love out,And what love can do, that dares love attempt.Therefore thy kinsmen are no stop to me.To see you look severe more frightens me than 20 of their swords.

罗密欧:因为有了爱的翅膀,我才能够翻过这些墙,因为这些石头无法把爱挡在门外,爱能做什么,爱情需要勇气尝试。因此,你的家人都无法阻挡我。看看,你看我的样子比他们二十柄剑还要让我害怕,只要我看到你温柔含有爱意的眼光,他们就无法伤害我的身体。

4、Juliet,why are you still so fair?Death that has sucked the honey of your breath has had no power as yet to spoil your beauty.Shall I believe he has a plan in this?That insubstantial death is amorous,keeping you perfect for his paramour?

For fear of that,I will stay with thee.And never from this place of dim night depart again.Eyes...look you last.Arms...take your last embrace.And lips...the doors of breath,be forever sealed with a righteous kiss.

罗密欧:朱丽叶,为什么你仍然如此美丽?死神虽然榨干了你甜美的气息,却无法夺走你的美丽。我相信这是他的一个阴谋,死神也爱慕你,是不是带你去做他的情妇?

我害怕你那样,所以我要和你在一起,从这个宫殿昏暗的夜晚开始再也不会分开。最后一次看你,给你最后的拥抱,嘴唇,气息的大门,用义愤的吻永远封存。

5、Romeo: juliet, With this round of bringing a moon, it's silver cover these fruit tree's top, i promiss.

罗密欧:朱丽叶, 凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓。

㈢ 罗密欧与朱丽叶的台词

take one's life 是杀某人的意思 相关的词组如: take one's own life 自杀; 自杀 take life 杀生 take sb.'s life 杀掉某人 A pair of star-crossed lovers take their life. 译为:这一对苦命专的恋人结束了他们的生命。属 另:关于Life的单复数,前面强调是一对恋人,其次,表生命时应该用单数,如表生活可用复数。 举个例子: Animals and plants have life. 动物和植物是有生命的。 这个句子中Animals and plants 都是复数形式,Life同样用了单数,因为life此时表生命。

原稿就是这样的,希望能帮到你。

㈣ 魔兽世界罗密欧与朱丽叶台词

·我的主人在哪儿?我的罗密罗在哪儿?哦,欢娱之剑啊,这是你的鞘!让我死去吧!
·分离是如此甜蜜的悲伤。
·啊,儒雅之夜啊,把我送回我的罗密罗身边去吧!
·罗密罗,我来了!我为你而饮!
·你这个恶魔,为何还要不断折磨我?
罗密罗

·今漆黑之命运筑于往昔。始于悲哀,必须终结!
·你为何要激怒我?孩子,一切都怨你!
·你在笑……因为,一击致我于……死地。
·这样苏醒,我备感舒适!
找不到英文的 你去看莎士比亚 原文 自己去找吧
都是从原著里摘的

罗密欧朱丽叶
'Welcome, ladies and gentlemen, to this evening's presentation!'
'Tonight we explore a tale of forbidden love!'
'But beware, for not all love stories end happily. As you may find out, sometimes love pricks like a thorn.'
'But don't take it from me. See for yourself what tragedy lies ahead when the paths of star-crossed lovers meet. And now: On with the show!

㈤ 《罗密欧与朱丽叶》的经典对白(英文)

Romeo:My love! My wife!

Death, that hath sucked the honey of thy breath,

Hath had no power yet upon thy beauty.

Thou are not conquered.

Beauty's ensign yet

Is crimson in thy lips and in thy cheeks,

And death's pale flag is not advanced there.

Dear Juliet,

Why art thou yet so fair? Shall I believe

That unsubstantial Death is amorous,

Keeps thee here is dark to be his paramour?

Here. O, here will i set up my everlasting rest

And shake the yoke of inauspicious stars

From this world-wearied flesh.

Eyes, look your last!

Arms, thke your last embrace!

And,lips, O you

罗密欧:我的爱人!我的妻子:

死神虽然吸干了你甜蜜的气息,

却没有力量摧毁你的美丽。

你没有被征服,美丽的红旗仍然

轻拂着你的嘴唇和面颊,

死神的白旗还未插到那里。

亲爱的朱丽叶,

你为什么依然如此美丽?难道要我相信

无形的死神很多情,

把你藏在这暗洞里做他的情妇?

这儿,啊,我要在这儿永远安息

从我这厌恶人生的躯体上

挣脱厄运的奴役。

眼睛,最后再看一次:

手臂,最后拥抱一次吧!

嘴唇,啊!

㈥ 求罗密欧与朱丽叶的全部台词

轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?那就是东方,朱丽叶就是太阳!版起来吧,美丽的太权阳!那是我的意中人;啊!那是我的爱;唉,但愿她知道我在爱着她!她欲言又止,可是她的眼睛已经道出了她的心事。待我去回答她吧;不,我不要太卤莽,她不是对我说话。天上两颗最灿烂的星,因为有事出去,请求她的眼睛替代它们在空中闪耀。要是她的眼睛变成了天上的星,天上的星变成了她的眼睛,那便怎样呢?她脸上的光辉会掩盖了星星的明亮,正像灯光在朝阳下黯然失色一样;在天上的她的眼睛,会在太空中大放光明,使鸟儿误认为黑夜已经过去而唱出它们的歌声。瞧!她用纤手托住了脸,那姿态是多么美妙!啊,但愿我是那一只手上的手套,好让我亲一亲她脸上的香泽!

㈦ 求罗密欧与朱丽叶经典对白+视频

罗密欧 :轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?那就是东方,朱丽叶就是太阳!起来吧,美丽的太阳!那是我的意中人;啊!那是我的爱;唉,但愿她知道我在爱着她!她欲言又止,可是她的眼睛已经道出了她的心事。待我去回答她吧;不,我不要太卤莽,她不是对我说话。天上两颗最灿烂的星,因为有事他去,请求她的眼睛替代它们在空中闪耀。要是她的眼睛变成了天上的星,天上的星变成了她的眼睛,那便怎样呢?她脸上的光辉会掩盖了星星的明亮,正像灯光在朝阳下黯然失色一样;在天上的她的眼睛,会在太空中大放光明,使鸟儿误认为黑夜已经过去而唱出它们的歌声。瞧!她用纤手托住了脸,那姿态是多么美妙!啊,但愿我是那一只手上的手套,好让我亲一亲她脸上的香泽!

朱丽叶: 唉!

罗密欧 :她说话了。 啊!再说下去吧,光明的天使!因为我在这夜色之中仰视着你,就像一个尘世的凡人,张大了出神的眼睛,瞻望着一个生着翅膀的天使,驾着白云缓缓地驰过了天空一样。

朱丽叶:只有你的名字才是我的仇敌; 你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个 你。姓不姓蒙太古又有什么关系呢?它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是 脸,又不是身体上任何其他的部分。啊!换一个姓名吧!姓名本来是没有意义的; 我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要 是换了别的名字,他的可爱的完美也决不会有丝毫改变。罗密欧,抛弃了你的名字 吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。

罗密欧:那么我就听你的话, 你只要叫我***,我就重新受洗,重新命名;从今以后,永远不再叫罗密欧了。

朱丽叶:我的耳朵里还没有灌进从你嘴里吐出来的一百个字, 可是我认识你的声音;你不是罗密欧,蒙太古家里的人吗?

罗密欧:不是,美人,要是你不喜欢这两个名字。

朱丽叶:告诉我, 你怎么会到这儿来,为什么到这儿来?花园的墙这么高,是不容易爬上来的;要是我家里的人瞧见你在这儿,他们一定不让你活命。

罗密欧:我借着爱的轻翼飞过园墙, 因为砖石的墙垣是不能把爱情阻隔的;爱情的力量所能够做到的事,它都会冒险尝试,所以我不怕你家里人的干涉。

朱丽叶:要是他们瞧见了你,一定会把你杀死的。

罗密欧:唉!你的眼睛比他们二十柄刀剑还厉害;只要你用温柔的眼光看着我,他们就不能伤害我的身体。

朱丽叶:我怎么也不愿让他们瞧见你在这儿。

罗密欧:朦胧的夜色可以替我遮过他们的眼睛。 只要你爱我,就让他们瞧见我吧;与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,还不如在仇人的刀剑下丧生。

朱丽叶:谁叫你找到这儿来的?

罗密欧:爱情怂恿我探听出这一个地方; 他替我出主意,我借给他眼睛。我不会操舟驾舵,可是倘使你在辽远辽远的海滨,我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。

朱丽叶:幸亏黑夜替我罩上了一重面幕, 否则为了我刚才被你听去的话,你一定可以看见我脸上羞愧的红晕。我真想遵守礼法,否认已经说过的言语,可是这些虚文俗礼,现在只好一切置之不顾了!你爱我吗?我知道你一定会说“是的”;我也一定会相信你的话;可是也许你起的誓只是一个谎,人家说,对于恋人们的寒盟背信,天神是一笑置之的。温柔的罗密欧啊!你要是真的爱我,就请你诚意告诉我;你要是嫌我太容易降心相从,我也会堆起怒容,装出倔强的神气,拒绝你的好意, 好让你向我婉转求情,否则我是无论如何不会拒绝你的。俊秀的蒙太古啊,我真的太痴心了,所以也许你会觉得我的举动有点轻浮;可是相信我,朋友,总有一天你会知道我的忠心远胜过那些善于矜持作态的人。我必须承认,倘不是你乘我不备的时候偷听去了我的真情的表白,我一定会更加矜持一点的;所以原谅我吧,是黑夜泄漏了我心底的秘密,不要把我的允诺看作无耻的轻狂。

罗密欧:姑娘, 凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓——

朱丽叶:啊! 不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。

罗密欧:那么我指着什么起誓呢?

朱丽叶:不用起誓吧; 或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。

罗密欧:要是我的出自深心的爱情——

朱丽叶:好,别起誓啦。我虽然喜欢你,却不喜欢今天晚上的密约;它太仓卒太轻率、太出人意外了,正像一闪电光,等不及人家开一声口,已经消隐了下去。好人,再会吧!这一朵爱的蓓蕾,靠着夏天的暖风的吹拂,也许会在我们下次相见的时候,开出鲜艳的花来。晚安,晚安!但愿恬静的安息同样降临到你我两人的心头!

罗密欧:啊!你就这样离我而去,不给我一点满足吗?

朱丽叶:你今夜还要什么满足呢?

罗密欧:你还没有把你的爱情的忠实的盟誓跟我交换。

朱丽叶:在你没有要求以前, 我已经把我的爱给了你了;可是我倒愿意重新给你。

罗密欧:你要把它收回去吗?为什么呢,爱人?

朱丽叶:为了表示我的慷慨, 我要把它重新给你。可是我只愿意要我已有的东西:我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。(乳媪在内呼唤)我听见里面有人在叫;亲爱的,再会吧!——就来了,好奶妈!——亲爱的蒙太古,愿你不要负心。再等一会儿,我就会来的。(自上方下。)

罗密欧:幸福的, 幸福的夜啊!我怕我只是在晚上做了一个梦,这样美满的事不会是真实的。

朱丽叶:亲爱的罗密欧, 再说三句话,我们真的要再会了。要是你的爱情的确是光明正大,你的目的是在于婚姻,那么明天我会叫一个人到你的地方来,请你叫他带一个信给我,告诉我你愿意在什么地方、什么时候举行婚礼;我就会把我的整个命运交托给你,把你当作我的主人,跟随你到天涯海角。

乳媪(在内)小姐!

朱丽叶 :就来。——可是你要是没有诚意,那么我请求你——

乳媪(在内)小姐!

朱丽叶:等一等, 我来了。——停止你的求爱,让我一个人独自伤心吧。明天我就叫人来看你。

罗密欧:凭着我的灵魂——

朱丽叶:一千次的晚安!(自上方下。)

罗密欧:晚上没有你的光,我只有一千次的心伤!恋爱的人去赴他情人的约会,像一个放学归来的儿童;可是当他和情人分别的时候,却像上学去一般满脸懊丧。 (退后。)

朱丽叶自上方重上。

朱丽叶:嘘!罗密欧!嘘!唉!我希望我会发出呼鹰的声音,招这只鹰儿回来。我不能高声说话,否则我要让我的喊声传进厄科(注:希腊神话中的回声女妖)的洞穴,让她的无形的喉咙因为反复叫喊着我的罗密欧的名字而变成嘶哑。

罗密欧:那是我的灵魂在叫喊着我的名字。 恋人的声音在晚间多么清婉,听上去就像最柔和的音乐!

朱丽叶:罗密欧!

罗密欧:我的爱!

朱丽叶 :明天我应该在什么时候叫人来看你?

罗密欧: 就在九点钟吧。

朱丽叶: 我一定不失信; 挨到那个时候,该有二十年那么长久!我记不起为什么要叫你回来了。

罗密欧: 让我站在这儿,等你记起了告诉我。

朱丽叶: 你这样站在我的面前, 我一心想着多么爱跟你在一块儿,一定永远记不起来了。

罗密欧 :那么我就永远等在这儿, 让你永远记不起来,忘记除了这里以外还有什么家。

朱丽叶: 天快要亮了; 我希望你快去;可是我就好比一个淘气的女孩子,像放松一个囚犯似的让她心爱的鸟儿暂时跳出她的掌心,又用一根丝线把它拉了回来,爱的私心使她不愿意给它自由。

罗密欧: 我但愿我是你的鸟儿。

朱丽叶: 好人, 我也但愿这样;可是我怕你会死在我的过分的爱抚里。晚安!
晚安!离别是这样甜蜜的凄清,我真要向你道晚安直到天明!
视频网址:
http://video..com/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=8&word=%C2%DE%C3%DC%C5%B7%D3%EB%D6%EC%C0%F6%D2%B6%BE%AD%B5%E4%B6%D4%B0%D7&fr=ala0

㈧ 罗密欧与朱丽叶的经典台词,英文

Romeo:My love! My wife!
Death, that hath sucked the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty.
Thou are not conquered. Beauty's ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And death's pale flag is not advanced there.
Dear Juliet,
Why art thou yet so fair? Shall I believe
That unsubstantial Death is amorous,
Keeps thee here is dark to be his paramour?
Here. O, here will i set up my everlasting rest
And shake the yoke of inauspicious stars
From this world-wearied flesh.
Eyes, look your last!
Arms, thke your last embrace! And,lips, O you

罗密欧:我的爱人!我的妻子:
死神虽然吸干了你甜蜜的气息,
却没有力量摧毁你的美丽。
你没有被征服,美丽的红旗仍然
轻拂着你的嘴唇和面颊,
死神的白旗还未插到那里。
亲爱的朱丽叶,
你为什么依然如此美丽?难道要我相信
无形的死神很多情,
把你藏在这暗洞里做他的情妇?
这儿,啊,我要在这儿永远安息
从我这厌恶人生的躯体上
挣脱厄运的奴役。
眼睛,最后再看一次:
手臂,最后拥抱一次吧! 嘴唇,啊!

㈨ 罗密欧与朱丽叶搞笑剧本 要台词 关于校园

罗密欧与朱丽叶搞笑版(剧本) 罗密欧与朱丽叶 画外音:月黑风高夜,杀人放火天。朱丽叶的家中,一出爱情悲剧就要上演了。 总管驾到!(背景音乐《包青天》)[总管上,旁边一跟班,手持一牌,正面书“总管”背后写“PIG”。现只露正面。众仆人上。] 仆人:小姐回房了! (总管与仆人一旁站立,两丫鬟扯布送小姐回房) 总管:最近有个姓罗的家伙,对我们小姐心怀不轨。我们要加~~~强防范。各小队集合! 稍息,立正!向右看齐!(有向左) 排除安全隐患,大家小心火烛!(用方言) 众仆人:(齐喊)请说普通话,使用规范字! 总管:一小队,去查大门! 一小队:喳!(行清朝礼仪) 总管:二小队,去查后门! 二小队:Yes,sir!(敬礼) 总管:三小队,去查狗洞! 三小队:嘿!(鞠躬,90度) 众仆人:那~~~~~您呢? 总管:我嘛,去检查小姐的闺房!hia,hia,hia…… 三小队:(齐)呸! 总管:还不快去!(三小队下场) 总管:咦,有人!(做藏身状,罗密欧偷偷摸摸上,背景音乐《鬼子进村》) 罗密欧:搓麻诚宝贵,上网价更高。若为朱丽叶,二者皆可抛! (总管出来与罗见面,左摇,右晃。两人跳开) 总罗:(合唱)“在哪里,在哪里见过你?你的面容如此熟悉。” 总:来者何人,报上名来! 罗:你问我是谁?报出我的大名包你吓死!我就是才高八斗,学富五车,玉树临风,风度翩翩,人称“玉面小飞虫”的罗家大少密欧是也!what about you? 总:我?我报出名来你可别吓跑了!我就是堂堂朱家Private Important Giant!简称“PIG”!(从兜中掏出证件,旁边跟班高举牌子“PIG”)你可以保持沉默,但你所说的一切都将成为呈堂证供。我是不会让你见我家小姐的!要见我家小姐,先过我这关! 罗:当真不让?(京剧念白) 总:当真不让!(京剧念白) 罗:果然不让?(京剧念白) 总:果然不让!(京剧念白) 罗:好,来吧!(音乐起,两人跳段“恰恰恰”。之后蹦到一起) 齐:两只小蜜蜂啊,飞在花丛中啊,左飞飞,右飞飞,飞啊(罗猜拳赢三次) 总:小子,你等着! 罗:哈哈哈哈…… (总管带上一老者,头缠头巾,迷彩装,两撇白胡子) 罗:咦,怎么会这么象?莫非你就是…… 老:不错,俺就是萨达姆~~~~~的弟弟朱达姆·侯赛因。 总:这就是我们朱家的高手高手高高手,怕了吧!hia,hia,hia…… 罗:哈哈哈,天堂有路尔不走,地狱无门自来投!你难道不知道我的表弟就是布什吗?看麻醉剂。!(掏出大大大大针管扎向老者) 老:不好,哎呦!(摇晃,欲倒,高呼)打倒美帝国主义! 罗:哼,跟我斗!我头顶一棵白菜,身披联合国彩带,腰缠各国外债,手拿核弹一块。跟我斗!哈哈哈…… (三队长上) 罗:这次我用暗器。着!(以保龄球的姿势扔出) 三队长:我闪!看我的暗器,着!(以棒球的姿势扔出) 罗:我凌空抽射! 三队长:我空中灌篮! 罗:我咬耳朵! 三队长:我假摔! 罗:高手啊!看我换一招!我乙肝! 三队长:我狂犬! 罗:我非典! 三队长:(捂嘴,后退)算你狠!(退场) 罗:hia,hia,hia,hia…… (二队长从背后用剑插入罗的后背,将其踹出,把剑拔出在鞋底抹抹。) 罗:(受捂胸口)你是…… (二队长撩开衣服,上书四个大字“非典疫苗”) 二队长:拿下(众人上场,抓住罗) (朱母、丫鬟模特步登场) 朱母:只要你能从几个蒙面的女子中认出我女儿,我就饶你不死! (先后两个都不是。第三个认出) 罗:(唱)“千万里我追寻着你,希望你,能够在意……” 朱:(唱)“你知道我在等你吗?如果你真的在乎我,又怎会让我在…… (两人手牵手,深情地望着对方,转几圈) 罗:oh,亲爱的朱丽叶,几天不见,你怎么变胖了? 朱:哼!(扭头便走) 罗:亲爱的朱丽叶,不要走,其实我这次来只想对你说一句话:曾经有一个机会摆在我的面前,可是我没有珍惜,直到失去它才后悔莫及。人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能给我个机会再来一次,我会对你说三个字~~~~~~~~~“还我钱!”你欠我的五毛钱什么时候还啊!(痛哭流涕。被仆人拖走,一边走,一边喊“还钱!”)

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816