当前位置:首页 » 励志语录 » 盗梦空间经典台词

盗梦空间经典台词

发布时间: 2020-12-18 01:58:12

1. 《盗梦空间》经典台词

那么,你是想放手一搏,还是等到年华老去,心中充满遗憾,孤独地迈向黄泉路?

You're waiting for a train.. 你在等专待一列属火车…
A train that will take you far away... 一列把你带向远方的火车
You know where you hope this train will take you. 你知道这火车会带你到你想去的地方
But you can't know for sure! 但你无法确定!
And it doesn't matter! 然而那都无关紧要!
-Now tell me why! 告诉我为什么!
-Because we'll be together.因为我们会相守在一起

你不想为你的信仰冒一下险吗?难道等你老了,再来后悔莫及吗?

给点分吧!

2. 你心中最好看的美国推理片是哪部为什么

你心目中最好看的美国推理片是哪部?为什么?

美国在全世界的科幻电影和推理悬疑电影界都占有一席之地,美国电影能够将奇幻的特效与烧脑的剧情很好地结合在一起,创造出只属于美国特点的推理电影。我很难从众多的美国推理片中选出最好看的,以下几部都是我心目中好看的美国推理片:

美国这类的电影还有很多,《七宗罪》、《洛城机密》等电影都值得观影者烧脑。美国推理类电影的压迫感很强,环境渲染的力度很大,给人仿佛置身现场,跟随主角一起结开迷团。

3. 盗梦空间经典语录,要中英文对照的

Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on. 我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你记得的只有梦中间的部分。

关于造梦的原型
Never recreate places from your memory. Always imagine new places!
不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。

关于盗梦
What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind c-an build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it. 最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界,重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

关于生命的悔恨
The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.
那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。

关于爱
You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. But it doesn't matter,now tell me why - because we'll be together.
你在等一列火车,火车会带你去很远的地方,你知道你要去的地方,但不能确定火车将带你去向何方,但是没关系,现在告诉我为什么——因为我们会永远在一起。

关于放手
I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough.
她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。

4. 谁能翻译盗梦空间末尾的经典台词,非常感谢: Saito: So have you come to kill me I've been waiting fo

那么你不得不来杀我是吗?
我一直在等你。

我没看过《盗梦空间》,不知道电影里想表达什么意思,我只是按字面来的。
话说,电影上没字幕的么?

5. 盗梦空间20句有意义的句子英文带翻译

Tshis world is not real. 这个世界不是真实的。
Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream ,do you? You always wind up right in the middle of what's going on.
我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你记得的只有梦中间的部分。
关于造梦的原型
Never recreate places from your memory. Always imagine new places!
不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。
关于盗梦
What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.
最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界,重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
关于生命的悔恨
The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.
那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。
关于爱
You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. But it doesn't matter,now tell me why - because we'll be together.
你在等一列火车,火车会带你去很远的地方,你知道你要去的地方,但不能确定火车将带你去向何方,但是没关系,现在告诉我为什么——因为我们会永远在一起。
If you jump, I will not jump with you.
如果你跳下去,我是不会跟你跳下去的。
不同于泰坦尼克时的"you jump, I jump" (如果你跳下去,我也会跟着跳),人到中年后,爱情的沉淀,况且人总是要活在现实中,当你有了自己的孩子,还有年迈的父亲,你的身上就多了一份责任.不能轻易地说放手就放手.况且当时女主一直以为自己处于自己的梦境当中,不是现实.
关于放手
I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do
盗梦空间-杂志相关(19张); but I'm sorry, you are just not good enough.
她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
关于混沌
①We were young man together,but I'm an old man.Filled with regret,waiting to die alone.
我们曾经都是年轻人,现在我年华已去。心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路。
②-Limbo?
混沌?
-Unconstructed dream space.
荒芜的梦境。
-what the hell down there?
那里面有什么?
-Just raw,infinite subconscious.
只有无穷的原始潜意识。
-Nothing is down there,except for what might have been left behind by anyone sharing the dream who's been trapped there before.
什么也没有,除了曾经陷入过混沌的人所留下的东西.

6. 求<机械特工><盗梦空间><肖申克的救赎>经典台词各5句.

机械公敌:
There have always been ghosts in the machine. Random segments of code, that have grouped together to form unexpected protocols. Unanticipated, these free radicals engender questions of free will, creativity, and even the nature of what we might call the soul. Why is it that when some robots are left in darkness, they will seek out the light? Why is it that when robots are stored in an empty space, they will group together, rather than stand alone? How do we explain this behavior? Random segments of code? Or is it something more? When does a perceptual schematic become consciousness? When does a difference engine become the search for truth? When does a personality simulation become the bitter mote... of a soul?

在机器中一直存在着灵魂。随机代码段,组合在一起,形成意想不到的含义。意料之外的,这些自由的激进因素产生了关于自由意志、创造力、甚至被我们称为灵魂的物质的本质的问题。为什么当一些机器人被遗弃在黑暗中,他们会寻找光明?为什么当机器人被放在一个空的空间,他们会聚集起来,而不是各自孤立?我们如何解释这种行为呢?随机的代码段?抑或其他原因?有知觉的程序什么时候有了意识?差分机什么时候开始寻求真理了?人格模拟什么时候感受到了痛苦...发自内心的痛苦?

盗梦空间:
Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。
What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.

最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.

那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。

肖申克的救赎:

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
Prison life consists of routine, and then more routine.
监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
red:这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.
希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝.
there's something places, in the world that are not made out of stones, there's something inside, that they cannot get to, that they cannot touch. that's yours,
影片中安迪有这样一句话:“forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope ”(不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望)。的确,正想安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住我们的身体上的自由,甚至于体制化的东西可以束缚住我们的精神上的自由,但唯有希望不可以放弃。失去希望的生活是灰暗的,没有生气的,甚至是没有意义的。在安迪的心中一直就没有放弃对自由的希望,而且他也一直在为自己的希望努力着——每天晚上都要用那个小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁。而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了希望,以为在他们看来希望只能让自己更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源。一个人能够在19年痛苦的监狱生活里,不放弃对自由的向往,这是一种怎样的精神信念?所以他成功了,夺回了自己的自由。
每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?

7. 盗梦空间里的经典台词,就是卧轨那段…

You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together。

你等着一辆火车来,它会源把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。

8. 盗梦空间的经典台词15句 一定要中英文对照

盗梦空间

关于真实的梦境

Ourdreams,theyfeelrealwhilewe'reinthem,right?It'.Letmeaskyouaquestion,you,?'sgoingon.

我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。

关于造梦的原型

.Alwaysimaginenewplaces!

不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。

关于盗梦

What'sthemostresilientparasite?AnIdea...WhichiswhyIhavetostealit.

最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

关于生命的悔恨

Themoment'spassed.WhateverIdoIcan'tchangethismoment.I'mabouttocallouttothem.Theyrunaway.IfI'mevergoingtoseetheirfacesI'vegottagetbackhome.Therealworld.

那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。

关于爱

You'rewaitingforatrain,atrainthatwilltakeyoufaraway.,butyoucan'tbesure.Butitdoesn'tmatter-becausewe'llbetogether.

你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。

关于放手

Ican''texist.Iwish.Iwishmorethananything.ButIcan',allyouperfection,allyourimperfection.Lookatyou.Youarejustashadeofmyrealwife.You'rethebestIcando;butI'msorry,youarejustnotgoodenough.

她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。


肖申克的救赎

Red:Letmetellyousomethingmyfriend:Hopeisadangerousthing.Hopecandriveamaninsane.


瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

Rednarrating:.Firstyouhate’em,th
enyougetusedto’em.Enoughtimepasses,getssoyoudependonthem.


瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。

Rednarrating:.Truthis,Idon’twanttoknow.Somethingsarebetterleftuns
aid.I’,itcan"
texpressedinwords,.Itellyou,.allsdissolveaway,andforthebriefestofmoments,.


瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

()
AndyDufresne:Here’swhereitmakesthemostsense.Youneeditsoyoudon"tfoget.’tmadeoutofstoneThatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginsidethat’syours,thattheycan’ttouch.


(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

AndyDufresne:That’sthebeautyofmusic.Theycan’ttakethatawayfromyou.


安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

RedreadinganoteleftbyAndy:Remember,Red,hopeisgoodthing,mabyethebestofthings.Andnogoodthingeverdies.


瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。

Rednarrating:.h*ll,.We
werethelordsofallcreation.AsforAndy—-hespentthatbreakhunkeredin
theshade,astrangelittlesmileonhisface.watchingusdrinkhisbeer.


瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。

Rednarrating:Youcouldarguehe’.Or,.Me,,ifonlyforashortwhile.


瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

Rednarrating:’tmeantobecaged.Theirfeathersarejusttoobright.Andwhentheyflyaway,.DOESrejoice.Still,’regone.IguessIjustmissmyfriend.


瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

Rednarraing:,;Ihopetoseemyfriendagain,andshakehishand;Ihope.


瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。


Fearcanholdyouprisoner.Hopecansetyoufree.
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由


,andagreatmantosaveanother.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人


Remember,Hopeisagoodthing,
rdies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!


9. 为什么那么多人喜欢看《爱情公寓》

爱情公寓》从第一季到第四季,一直都是热度不减。2018年8月10日,《爱情公寓》收官大电影即将搬上荧幕,也迎来了一大片追捧。
打开网络App,看更多图片
《爱情公寓》以喜剧形式,展现了时下当代年轻人的爱情、事业、生活、朋友,以吕子乔(孙艺洲饰演),陈美嘉(李金铭饰演),曾小贤(陈赫饰演),胡一菲(娄艺潇饰演),关谷神奇(王传君饰演),唐悠悠(邓家佳饰演)这三对情侣为主线,再穿插了陆展博、林宛瑜、张伟等人,通过在爱情公寓发生的各种故事,为我们展现了最真实的年轻人生活。
看似简单的情景设置,看似粗糙的背景安排,看似简约的影视制作,但就是这样一部“看似不怎么样”的《爱情公寓》,吸引了众多年轻人的喜爱。
为什么那么多人爱看《爱情公寓》呢?
那是因为我们在《爱情公寓》里找到了自己。
吕子乔
放荡不羁的外表下,有一颗无比柔软的心。吕子乔是爱着陈美嘉的,但还是忍不住以“吕小布”的小号行走江湖,游走在各种美女身边。漂亮的、可爱的、知性的、大方的,似乎每一个美女都比陈美嘉优秀,但是却只有陈美嘉知道吕小布只是小号,吕子乔才是真名。
一个看似“万花丛中过,片叶不沾身”的花花公子,若想脱身,易如反掌。但他还是一直在美嘉身边,包容美嘉的单纯,包容美嘉的傻气。
《虹之间》这首插曲曾经红遍大江南北,传唱度极高,那就是因为大家都被子乔美嘉的感情感动。因为至少在以为陈美嘉怀孕的时候,一向放荡不羁的吕子乔想到了负责任。
所以吕子乔的放荡皆是表面,实际上这是一个重情重义的男人,因为他的心中始终放着一个人。
当今社会也有很多这样的人,放纵自己,但却内心孤独,就像没有脚的鸟,找不到憩息的地方,只能努力地飞,飞得累了,只能选择放纵。
曾小贤
“好男人就是我,我就是曾小贤。”
电台广播主持人,曾小贤主持着一档深夜节目“月亮代表我的心”。他知道,深夜节目不会有很多人收听,但他依旧兢兢业业的奋斗在自己的岗位上。有好的机会,他也会去争取,丽萨和诺澜也会偶尔帮助他。
他爱着胡一菲,但因为胡一菲的强势,以至于一直没有把感情宣之于口。他不爱诺澜,但在看到诺澜表面光鲜,实际一塌糊涂的生活后,莫名其妙地接受了诺澜的表白。
当今社会也有很多这样的男生女生,每天奔波在那个看似没有多少前途的工作中,兢兢业业,却毫无意义,没有其他选择,只能硬着头皮去做。事业一塌糊涂,感情也一塌糊涂,对自己爱的人,不敢表白;对爱自己的人,稀里糊涂的接受。最后感情事业一团糟,不甘心,却又不得不甘心。最后的最后,只能屈从于命运的安排。
吕子乔和曾小贤是最有代表性的两个人物,很多人爱看《爱情公寓》,也更爱吕子乔和曾小贤这两个人物。
因为他们看似开心,成功,过着自己的生活,但都是表面的,他们的内心孤立无援,就像当今社会万万千千的年轻人。

10. 盗梦空间的经典台词15句 一定要中英文对照

盗梦空间关于真实的梦境Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。关于造梦的原型Never recreate places from your memory. Always imagine new places!不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。关于盗梦What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。关于生命的悔恨The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。关于爱You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。关于放手I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough.她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
肖申克的救赎Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th
en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.

瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。

Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can"
t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u.

安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.

瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。

Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We
were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in
the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer.

瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。

Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.

瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.

瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve
r dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816