当前位置:首页 » 励志语录 » 少孤贫励志

少孤贫励志

发布时间: 2020-12-17 22:11:26

㈠ 《王肓少孤贫》文言文翻译

王育小时候是一个孤儿,很贫穷。他作为别人家的苦工,负责放牧猪羊(牲畜),其地点离学回堂很近。王育答时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。后来王育截断水杨树枝条当笔来学习,从早到晚都不停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了他的雇主鞭打他。王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这件事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学。于是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,直到太傅的职位。

㈡ 三国志卷二十四翻译

译文如下:
王观字伟台,是东郡廪丘县人。自幼孤单贫穷,砥砺志向,曹操征召他为丞相文学掾,又出任高唐、阳泉、酂、任等县的县令,所在任上都有令人称道的政绩。文帝曹丕即位,王观入朝为尚书郎、廷尉监,又先后出任南阳郡、涿郡太守。涿郡北与鲜卑相接,多次遭到侵扰,王观令边塞居民十家以上都建立营寨聚居在一起,并修建高大的了望台。当时有的人不愿意,王观便派遣郡政府中的办事官员,让他们回去帮助自己的子弟修建营垒和了望台,不规定期限,只是要求他们完成各自的任务就回来。于是官吏民众互相跟随,不用监督,自相勉励,十来天内,一下子全都建成了。由于有准备的防御,鲜卑的抢掠也就停止了。明帝即位后,下诏书让郡县根据自己境内社会秩序的好坏,把自己列为剧、中、平三等中的一等。涿郡的主办官员先把涿郡划为中或平,王观下指示说:“这个郡接近外族,多次有边寇之害,为什么不划为剧等?”主办官员说:“如果把涿郡划为边境剧郡,恐怕您要把儿子送到京城做人质。”王观说“:当官就是要为百姓。如今把涿郡划为边境剧郡,百姓的劳役项目就会降低削减。我怎能为了一己之私利而有负于一郡的百姓呢?”便上言涿郡为边境剧郡,然后把儿子送到邺城为人质。当时王观只有一个儿子而且又小又弱。他就是这样公正无私。王观修养自身。清廉朴素,以节俭为下属做出表率,下属受他的影响,没有人不自勉。
明帝到许昌,征召王观为治书侍卫史,主管尚书台的案件审理。当时明帝常常突然喜怒,而王观却不阿谀奉承。太尉司马懿请王观任从事中郎,又升迁为尚书,出任河南尹,改任少府。大将军曹爽派材官张达砍伐建造房屋的木材,又制作许多其他的私人用品,王观听说后,把它们全都没收入官。少府掌管中左右三尚方官署以及御府珍藏的供赏玩的珍宝,曹爽等人奢侈放纵,多次想求得这些珍宝,畏惧王观守法严格,便改任他为太仆。司马懿诛杀曹爽以后,让王观代理中领军将军,占据曹爽弟弟曹羲的营垒,赐给他关内侯的爵位,又让他出任尚书,加驸马都尉。高贵乡公即位,封王观为中乡亭侯。不久,又加光禄大夫官职,转为右仆射。常道乡公即位,进封王观为阳乡侯,增加封邑一千户,与以前所封加在一起共二千五百户。又升任司空,王观坚决推辞,朝廷不允许,派遣使臣到他家中授予官职。王观上任几天后,就把印绶交还给上面,自己坐着车回家了。在家中去世,遗命墓穴只要容下棺材就可以了,不用器物陪葬,墓穴上不封土不种树。朝廷给他加谥号为肃侯。儿子王悝承袭爵位。咸熙年间,设立五等爵位,因为王观在前朝功勋卓著,改封王悝为胶东子。
希望我的回答能帮到你^_^

㈢ 少孤贫,依宗人居是什么意思

(侯瑾)年少时孤身一人生活贫困,寄居在同族人的家中。
语句出自范晔《后汉书.文苑传下.侯瑾》,文中载:侯瑾,少孤贫,依宗人居。性笃学,恒佣作为资,暮还辄然柴以读书。(侯瑾是东汉时期的著名文学家)

㈣ 文言文王育少孤贫的翻译

王育少时候是一个孤儿,很贫穷。他作为别人家的工人,负责放牧回牲畜,其地点答离学堂很近。王育时常都有空闲的时间,他就收集柴草,(卖掉),请书生帮他抄书。后来王育截取蒲枝当笔来学习,从早到既未尝停止。后来王育放牧时把牲畜弄丢了,其雇主鞭挞他。王育准备卖身以偿还牲畜的损失,这时郭子敬听闻了这年事,他对王育的行为表示赞赏,因而他代王育偿还了牲畜的损失,并且供给衣服和食物,使王育与他的儿子一起上学。於是王育渐渐能够博通经史,后来在伪汉作官,至到太傅的职位。

㈤ 马援少孤贫是哪一篇小古文

节录《后汉书·马援传》,原文为:马援少孤贫。尝谓人曰:“丈夫穷当益坚内,老当益壮。”乃躬容自耕牧,家财渐富。既而叹曰:“凡殖货财,贵其能施赈也,否则守财虏耳。”遂尽散之。后自征交趾还,故人迎劳之。援曰:“男儿当死于边野,以马革裹尸还葬,何能卧床上,死于儿女之手中耶!”月余,乌桓入边,援自复请击之。

㈥ 有关于励志古诗

名诗名句精粹.抒怀励志篇 杨萍 编选
少年不努力,老大徒伤悲
山不厌高,海不厌深
老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已
岂不罹凝寒?松柏有本性
捐躯赴国难,视死忽如归
及时当勉励,岁月不待人
无人信高洁,谁为表余心
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同
感时思报国,拔剑起蒿莱
人生代代无究已,江月年年只相似
欲穷千里目,更上一层楼
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关
气蒸云梦泽,波撼岳阳城
人事有代谢,往来成古今
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海
但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
今人不见古时月,今月曾经照古人
天生有材必有用,千金散尽还复来
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯
会当凌绝顶,一览众山小
感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜
新竹恨不高千尺,恶竹应须斩万竿
可怜乒主还祠庙,日暮聊为梁甫吟
江流石不转,遗恨失吞吴
无边落木萧萧下,不尽长江江滚滚来,
今年花似去年好,去年人到今年老
庭树不知人去尽,春来还发旧时花
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流

㈦ 魏徵,少孤贫,落拓有大志,不事生业。好读书,多所通涉翻译

魏徴,年少时孤独贫苦,性情豪放 胸有大志,不理家业。喜好读书,对于各种书籍能够融会贯通。

㈧ 魏徽,字玄成钜鹿曲城人也.徽少孤贫落拓有大志..原文加翻译

原文:魏徵传
魏徵,字玄成,钜鹿曲城人也。父长贤,北齐屯留令。徵少孤贫,落拓有大志,不事生业,出家为道士。好读书,多所通涉,见天下渐乱,尤属意纵横之说。大业末,武阳郡丞元宝藏举兵以应李密,召徵使典书记。密每见宝藏之疏,未尝不称善,既闻徵所为,遽使召之。徵进十策以干密,虽奇之而不能用。及王世充攻密于洛口,徵说密长史郑颋曰:“魏公虽骤胜,而骁将锐卒死伤多矣;又军无府库,有功不赏。战士心惰,此二者难以应敌。未若深沟高垒,旷日持久,不过旬月,敌人粮尽,可不战而退,追而击之,取胜之道。且东都食尽,世充计穷,意欲死战,可谓穷寇难与争锋,请慎无与战。”颋曰:“此老生之常谈耳!”徵曰:“此乃奇谋深策,何谓常谈?”因拂衣而去。及密败,徵随密来降,至京师,久不见知。自请安辑山东,乃授秘书丞,驱传至黎阳。时徐世绩尚为李密拥众,徵与世绩书。
世绩得书,遂定计遣使归国,开仓运粮,以馈淮安王神通之军。俄而建德悉众南下,攻陷黎阳,获徵,署为起居舍人。及建德就擒,与裴矩西入关。隐太子闻其名,引直洗马,甚礼之。徵见太宗勋业日隆,每劝建成早为之所。及败,太宗使召之,谓曰:“汝离间我兄弟,何也?”徵曰:“皇太子若从徵言,必无今日之祸。”太宗素器之,引为詹事主簿。及践祚,擢拜谏议大夫,封钜鹿县男,使安辑河北,许以便宜从事。
徵自以无功于国,徒以辩说,遂参帷幄,深惧满盈,后以目疾频表逊位。太宗曰:“朕拔卿于雠虏之中,任公以枢要之职,见朕之非,未尝不谏。公独不见金之在矿也,何足贵哉?良冶锻而为器,便为人所宝,朕方自比于金,以卿为良匠。卿虽有疾,未为衰老,岂得便尔?”其年,徵又面请逊位,太宗难违之,乃拜徵特进,仍知门下事。(选自《旧唐书·魏徵传》)
翻译:魏征字玄成,是魏州曲城人.从小就失去了父亲,从而落魄而不得志.他抛弃自己的资财家产不去经营,有远大的志向.通晓经典书籍和方术.隋末动乱,他扮作道士.武阳郡太守元宝藏发兵响应李密,任命魏征担任书信及檄文的起草工作.李密每当看到了宝藏的书信以后,就称赞写得非常好,又加上听说是魏征所写,急忙征召他.魏征进献十条计策来说服李密,都没有得到采用.王世充攻打洛口,魏征拜见长史郑頲说:"魏公虽然能在短时间内打胜仗,但那些骁勇善战的将士死伤将尽,而且府里没有余财,战胜敌人之后又没有封赏.由于这两点原因不能和他们作战.如果疏通护城河,加高城墙,天长日久,敌兵粮食耗尽以后自然会撤退,到时我军乘胜追击,这是取胜的方法啊."郑頲说"这是老生常谈罢了."魏征没有告辞就走了.
魏征后来跟随李密来到京城,很长时间都没有知名.自己请求安抚山东地区,于是被提拔为秘书丞,快马来到黎阳.当时李绩还是李密所封的太守,魏征写信给他说:"当初魏公出身于背叛朝廷的士兵之中,振臂大喊,帅几十万众,他的威势掩盖半个天下,而他现在一败之后,再无振作,最终归附唐朝,本来就知道这天命使之有所归附.如今您处于天下必争之地,不早日作打算,那么就成就不了大事了!"李绩收到他的书信,于是定计归附于唐,而后大量派送粮食给淮安王的军队.
刚好赶上窦建德攻陷了黎阳,俘获了魏征,授伪官起居舍人.窦建德失败以后,和裴矩一起逃往关内,隐太子引荐他为太子洗马.魏征看到秦王功高,暗中劝说太子早做打算.太子事败以后,唐王责备魏征说:"你离间我们兄弟感情,怎么办?"魏征回答说:"如果太子早听众我的话,不会遭遇今日之祸!"李世民器重他的正直,没有一丝怨恨的意思.
好长啊,望采纳!

㈨ 文言文 缜少孤贫 翻译+解释+问题

原文:
缜少孤贫,事母孝谨。年未弱冠,闻沛国刘

㈩ 缜少孤贫译文 急

一、译文:范缜年轻时死了父亲,家中贫困,侍奉母亲孝顺恭谨。他不满二十岁时,跟随沛国学者刘瓛学习,天份比同时代人高出许多而且勤恳学习,刘瓛对此感到很讶异,亲自为他行加冠礼。范缜在刘瓛门下好多年,始终穿着草鞋布衣,出门步行。刘瓛门下大多是乘车骑马的王公贵族子弟,范缜生活在他们中间,一点也不感到羞愧。

范缜成年后,博通经学,尤其精通三礼(《周礼》、《仪礼》、《礼记》)。他生性质朴坦率,喜欢发表标新立异的宏论,友人都认为他这样做不合适。他只有跟表弟萧琛最合得来,萧琛的口才是有名的,可也每每钦佩范缜言简意赅。

二、原文:南朝萧齐末年 姚思廉《梁书·范缜传》

缜少孤贫,事母孝谨。年未弱冠,闻沛国刘?献聚众讲说。始往从之,卓越不群而勤学,?献甚奇之,亲为之冠。在?献门下积年,去来归家,恒芒矰布衣,徒行于路。?献门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧。既长,博通经术,尤精《三礼》。性质直,好危言高论,不为士友所安。唯与外弟萧琛相善,琛名曰口辩,每服缜简诣。

(10)少孤贫励志扩展阅读

一、成书经历

唐高祖武德五年(622年),李渊根据史臣令狐德棻的建议,诏群臣撰写北魏、北齐、北周、隋、梁、陈六代史,姚思廉奉命参与撰写陈史。但这次修史工作由于人事的迅速变动和组织工作方面的经验不足,没有取得什么成果。直到唐太宗贞观三年(629年),李世民重新下达撰梁、陈、齐、周、隋五代史的任务,姚思廉一人独力承担梁、陈二史的编撰工作。

唐太宗时史臣们经过认真讨论,认为北魏的历史已经有北齐魏收所撰《魏书》和隋代魏澹所撰《魏书》,它们都很详备,没有必要重修了。唐太宗采纳了史臣们的意见,只命重修五代史。七年后,即贞观十年(636年),五代史同时撰成。

二、人物简介

范缜(约450年—515年),字子真,汉族,南乡舞阴人。南北朝时期著名的唯物主义思想家、道家代表人物、杰出的无神论者。

范缜出身于顺阳范氏,幼年丧父,待母至孝,弱冠前拜名师求学。入南齐后出仕,历任宁蛮主簿、尚书殿中郎、领军长史,宜都太守。萧衍建立南梁后,任晋安太守、尚书左丞,后因王亮一事被流放广州,终官中书郎、国子博士。

范缜一生坎坷,然而他生性耿直,不怕威胁利诱,其哲学著作《神灭论》,继承和发扬了荀况、王充等人的唯物论思想,是中国古代思想发展史上具有划时代意义的不朽作品。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816