小鸡的台词
❶ 电影<小鸡快跑>的台词!!不是四眼天鸡~
对白script行么
http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/c/chicken-run-script-transcript-park.html
❷ 英文电影<<小鸡快跑>>的经典对白是什么
Ginger: So laying eggs all your life and then getting plucked, stuffed and roasted is good enough for you, is it?
Babs: It's a livin'.
[Babs has fainted from a near-death experience]
Babs: All me life flashed before me eyes.
[disappointed]
Babs: It was really borin'.
[the chickens are panicking]
Ginger: Ladies, please. Let's not lose our heads.
Bunty: Lose our heads? Aaaahh.
Babs: Morning, Ginger. Back from holiday?
Ginger: I wasn't on holiday, Babs. I was in solitary confinement.
Babs: Oh, it's nice to get a bit of time to yourself, isn't it?
Bunty: In all my life, I've never heard such a fantastic load of tripe. Oh, face the facts, cks. The chances of us getting out of here are a million to one.
Ginger: Then there's still a chance.
Ginger: Listen. We'll either die free chickens or we die trying.
Babs: Are those the only choices?
Rocky: Now, the most important thing is, we have to work as a team, which means: you do everything I tell you.
Fetcher: Birds of a feather flop together.
Babs: I don't want to be a pie. I don't like gravy.
Ginger: But you're supposed to be up there - you're the pilot.
Fowler: Don't be ridiculous. I can't fly this contraption.
Ginger: "Back in your day"? The Royal Air Force?
Fowler: 644 Squadron, Poultry Division - we were the mascots.
Ginger: You mean you never actually *flew* the plane?
Fowler: Good heavens, no! I'm a chicken! The Royal Air Force doesn't let chickens behind the controls of a complex aircraft.
Rocky: The name's Rocky. Rocky the Rhode Island Red. Rhodes for short.
Bunty: Rocky Rhodes?
Rocky: Catchy, ain't it?
Fetcher: It's raining hen.
Rocky: You see, flying takes three things: Hard work, perseverance and... hard work.
Fowler: You said "hard work" twice.
Rocky: That's because it takes twice as much work as perseverance.
Mr. Tweedy: What is it?
Mrs. Tweedy: It's a pie machine, you idiot. Chickens go in, pi
❸ 求《小鸡快跑1》的经典台词,15句就行,要英语的,万分感谢
I'm stuck!
我被卡住了!
(Sighs)
(Grunting)
(Barking)
Get back!
退回去!
(Barking)
(Barking continues)
(Growling)
(Gasps)
(Gasps)
- Mr. Tweedy. - Eh?
敦蒂先生
What is that chicken doing outside the fence?
那只鸡在围栏外干什么?
Oh! (Chuckles) I don't know, love
- 我不知道, 亲爱的 - 马上去处理一下!
Just deal with it. Now!
I'll teach you to make a fool out of me
让我难堪我要教训你
(Groans)
Let that be a lesson to the lot of ya!
这对你们都是一个教训!
No chicken escapes from Tweedy's farm!
没有鸡能从敦蒂鸡场逃出去!
(Snoring)
(Gasps)
(Chattering)
(Chattering)
Oh!
(Screams)
(Screaming)
(Metallic thumping)
(Thumping continues)
(Yorkshire accent) Morning, Ginger. Back from holiday?
早安, 姜妹, 刚度完假?
I wasn't on holiday, Babs. I was in solitary confinement
我没去度假, 巴波斯 我被关禁闭了
Oh, it's nice to get a bit of time to yourself, isn't it?
一个人独呆一阵子也不错 是不是?
(Bell ringing)
(Posh, military accent) Roll call!
集合!
Come along, now. You'll be late for parade
马上过来, 你们列队要晚了
Pip, pip. Quick march. Left, right, left, right
叽叽, 叽叽, 快点儿 左, 右,左, 右
Left, right, left, right!
左, 右, 左, 右!
- Come on. Smarten up. - Ooh!
快, 精神点儿
Discipline! Order!
纪律! 秩序!
Back in my R.A.F. days, when the officer called for a scramble
想当初在皇家空军 当长官命令紧急起飞
you'd hop in the old crate and tally-ho. Chocks away!
你跳进老飞机 发现目标, 轰隆开走了!
Give over, you old fool. They just want to count us
别说了, 老傻瓜 他们只想数数我们
How dare you talk back to a senior ranking officer?
你怎么敢这样对长官回话?
- Why, back in my R.A.F. days… - Fowler, they're coming
- 嘿, 想当初在皇家空军… - 福罗,他们来了
- Oh, right, right. - Oh!
啊, 好, 好
There will be a stern reprimand for you, lad. You're grounded
你要受到严厉的谴责 取消你的自由活动
Attention!
立正!
(Scottish accent) Welcome back, hen. Is there a new plan?
欢迎你回来, 母鸡 有新的计划吗?
(Gulping)
I thought we tried going under
我想我们试过从下面出去
Ah! Over. Right
噢,上面, 好
How's the egg count?
鸡蛋的数量怎么样?
I've laid five eggs this morning. Five!
我今早下了五个,五个
- Well-chuffed with that, I was… - Shush!
那很好, 我…很高兴
产蛋记录
Oh, no. Edwina
啊, 不, 爱德文娜
Bunty, why didn't you give her some of yours?
邦迪, 你为什么不给她几个?
I would have. She didn't tell me. She didn't tell anyone
我会的, 可她没说 她没对任何人说
(Squawks)
(Gate creaks, closes)
Oh, is Edwina off on holiday?
噢, 爱德文娜要去度假吗?
(Thud, gasps)
(Geese cackling)
(Sighs) We've got to get out of here
我们必须逃离此地
❹ 小鸡快跑的经典英语台词,一定得快,急需啊啊啊啊啊
△《Chicken Run》——《小鸡快跑》
1. ’s a cruel world,doll face. You might as well get used to it.
2. –Where there’s a will,there’s a way. –Couldn’t agree more. I will be leaving that way.
3. The pain you’re feeling is a good thing.
4. –Over America,we have this rule. If you want to motivate someone,don’t mention death. –Over here,the rule is:Always tell the truth.
5. The most important thing is we have to work as a team.
6. So don’t worry,because tomorrow everything’s going to go much,much smother.
7. You’re always talking about back in your day. Well,today is your day.
8. We’ll either die free chickens or die trying.
❺ 一年级作文你会对小鸡说的话
今天,奶奶叫我喂小鸡吃米,我很怕鸡妈妈抓我,我慢慢地走上去,轻轻地专把鸡妈妈从鸡窝里抱属出来,在把小鸡一个一个地抱出来轻轻地放在地上,我抓了一把米扔在地上。那群小鸡你争我抢地啄米粒,不一会儿,它们就吃饱了,我又把那些小鸡抱进鸡窝里,我还没来得及抱鸡妈妈,鸡妈妈就张开宽大的翅膀跳进了鸡窝。把全部小鸡护卫在自己的身体下。生怕它的小宝宝受到一点伤害。鸡妈妈真伟大。我爱它。
❻ 母鸡和小鸡写一段话
有一天,天气很晴朗,风和日丽。
有一只母鸡出来找虫子吃,吃着吃着,内来到了河边。它想容:河对岸应该也有很多的虫子吧。于是它来到独木桥上,准备过河。就在这时,桥对面也走来了一只大公鸡,它们心里都在想:它会给我让路的。就这样,它们俩同时来到桥中间,谁也不让谁。母鸡和公鸡开始了激烈的争吵。母鸡一跺脚,说:“你让我先过去,我要到河对岸捉虫吃!”公鸡也狠狠地一跺脚,说:“先让我过去,我要去那边打鸣!”
母鸡和公鸡谁也不谦让,你一言,我一语,互相争斗起来。突然,母鸡和公鸡听到“咔嚓”一声,独木桥断了,它们都掉进河里淹死了。
❼ 小花抱小鸡的一段话怎么写
有个小女孩,她的名字叫小红。有一天,小红买了一群小鸡,买来后,立刻版来到了门口喂小鸡权,吃着吃着,小鸡们吃饱了。小鸡们‘唧唧’的叫声变的更大声了,好像在说:“小红给我们吃的食物真好吃,小红真好!”小红好像‘听’懂了小鸡们‘说’的话,笑了起来。
今天是小红最开心的一天。
❽ 《小鸡小鸡》幼儿六一主持台词
如今的流行音乐风潮刮的太快,从 最炫名族风到小苹果 ,谁也阻止不了广大群众铺回天盖地的追捧,这不,答大妈们的广场舞又有了新曲目,谁说我们只能听挪威的狐狸叫,咱们也有了自己的小鸡跳,一起来感受一下舞蹈《小鸡小鸡》。
❾ 求胡子小鸡日语台词
老板:ひよこいかがっすか。ひよこ、いかがっすか。とってもかわいいひよこだよ!
要不要买一只小鸡呢?要不要买一只小鸡呢?全都是很可爱的小鸡哦!
客人:かわいい~~!!
好可爱!
老板:かわいいよ!
好可爱哦!
客人:かわいい~~!!
老板:かわいいかわいい!
胡子小鸡:ふう~(叹气声)
唉……
客人:かわいい?
可爱?
老板:たたた…ため息(いき)ついたけど、ひよこだよ!
虽虽虽……虽然叹气了,但总归还是小鸡哦!
客人:ひげが入(はい)ってるけど…
还长胡子了……
老板:ひげが入ってるけど、ひよこだよ!
虽然长胡子了,但总归还是小鸡哦!
客人:ほ…本当(ほんとう)にひよこなの?
真……真的是小鸡吗?
老板:ひ…ひよこに决(き)まってるでしょう!後悔(こうかい)しないよ!
当……当然是小鸡!买了之后绝对不会让你后悔的!
胡子小鸡:ふう~(叹气声)
老板:ほら、かわいいでしょう?かわいいかわいい…こんなにかわいいのに、500円(ごひゃくえん)!
看吧,很可爱吧?很可爱,很可爱吧……这么可爱的小鸡,只卖500日元!
胡子小鸡:チッー(切!)
老板:ほら、かわいいかわいいかわいい…
看,很可爱很可爱很可爱吧……
ひよこ:小鸡
公鸡:おんどり 母鸡:めんどり
いかが:意思是怎么样?相当于 どう,不过いかが更加礼貌。
いかがっすか:原来是いかがですか 口语中经常发生音变或省略,发音的时候吞掉了で 然后用“っ”代替,发音的时候稍微停顿一拍。
例:真的吗?ホントっすか。(ホントですか。)
とっても:と后面有一个小っ,这是とても的口语说法,非常,很。
非常可爱:とってもかわいい
ため息をつく:惯用词组,叹气。
ひげ:胡须、胡子。
ひげが入ってる:在这里表示长着胡子。
~に决まってる:这是口语经常会说的哦,意思是,当然、一定、肯定……(表示断定)
例如:那肯定是在撒谎。
そんなのうそに决まってるじゃん(/じゃないですか)!
~のに:在这里表示转折,它还有其它意思,表示说话人遗憾、不满的心情,意思是:却、倒,明明……却……,或者虽然……却……
例:
据说他的生日会很开心,要是去了就好了。
彼(かれ)の诞生日(たんじょうび)パーティーは楽(たの)しかったんだって、行(い)けばよかったのに…
http://www.tudou.com/programs/view/1UHwVwxIrns/?fr=rec1 双语字幕视频