当前位置:首页 » 励志语录 » 彗星美人语录

彗星美人语录

发布时间: 2021-02-20 16:28:11

Ⅰ 彗星美人 经典台词 英汉双语

Lloyd: I like that girl. That quality of quiet graciousness.
罗伊德:我喜欢那女孩,有种安静的高雅的特质。
Margo: Among so many quiet qualities.
玛歌:这只是她众多安静的特质之一。

Margo: I could die right now and nobody’d be confused. How about you, Max?
玛歌:我现在立刻死掉,也不会有人有什么问题!麦克斯你呢?
Max: How about me what?
麦克斯:我什么?
Margo: Supposed you dropped dead. What about your inventory?
玛歌:要是你突然死了,你的杂货铺要怎么办?
Max: I ain't going to drop dead. Not with a hit.
麦克斯:我不会突然死掉,现在不会。
Karen: This is the most ghoulish conversation.
凯伦: 这是最残忍的一次谈话!
Margo: Thank you.
玛歌:谢谢。

Karen: But, If you'd only see her, you're her whole life!
凯伦:可是,如果你只要一见她,你就是她生命的全部!

Bill: Keep your eyes on her. Don't let her get lonely. She's a loose lamb in a jungle.
比尔:看着她吧!别让她寂寞,她是丛林里的一只迷途羔羊。

最有名的一句话:Fasten your seatbelts. It‘s going to be a bumpy night.
系好安全带,今晚的路不好走。

Ⅱ 一部英文电影的经典英文台词,二十句以上。

Love
means
never
having
to
say
you're
sorrry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》)
Mama
always
said
life
was
like
a
box
of
chocolates.You
never
know
what
you're
gonna
get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》)
There
is
no
crying
in
baseball.
在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》)
A
boy's
best
friend
is
his
mother.
一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》)
Keep
your
friends
close,but
your
enemies
closer.
亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父》)
Listen
to
them.Children
of
the
night.What
music
they
make.
快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》)
Frankly,my
dear,
I
don't
give
a
damn.
坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》)
I'm
goig
to
make
him
an
offer
he
can't
refuse.
我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》)
Here's
looking
at
you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡撒布兰卡>)
Go
ahead,
make
my
day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》)
There's
no
place
like
home.
没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》)
I'm
king
of
the
world!
我是世界之王!(《泰坦尼克号》)
Of
all
the
gin
joints
in
all
the
towns
in
all
the
world,
she
walks
into
mine.
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡撒布兰卡》)
Well,
nobody's
perfect.
人无完人。(《热情似火》)
[COLOR=green]You
dont
understand!I
coulda
had
class.I
coulda
been
a
contender.I
could've
been
somebody,instead
of
a
bum,which
is
what
I
am.
你根本
不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是个有头有脸的人,而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》)
Toto,I've
got
a
feeling
we're
not
in
Kansas
anymore.
托托,我想我们再也会不去堪撒斯了。(《绿野仙踪》)
All
right,Mr.DeMille,I'm
ready
fir
my
close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我得特写镜头了。(《日落大道》)
May
the
Force
be
with
you.
源原力与你同在。(《星球大战》)
Fasten
your
seatbelts.It's
going
to
be
a
bumpy
night.
紧紧极好你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》)
You
talking
to
me?
你是在和我说话么?(《出租车司机》)
Made
it,Ma!Top
of
the
world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》)
I'm
mad
as
hell,and
I'm
not
going
to
take
this
anymore!
我疯狂的如同地狱中的恶魔,我不会在这样继续下去了!(《电视台风云》)
Louis,I
think
this
is
the
beginning
of
a
beautiful
friendship。
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡撒布兰卡》)
I
am
big!It's
the
picture
that
got
small.
我是巨大的!是那些照片让我变得渺小了。(《日落大道》)
Show
me
the
money
让我看到钱!(《甜心先生》)

Ⅲ 给你的100句台词,哪一句戳中了你的心

给你的100句台词,哪一句都戳中了我的心:
1、.乱世佳人 Gone with the Wind (1939)
坦白的说,亲爱的,我TMD一点也不在乎!
2、教父 The Godfather (1972)
我要开出一个他无法拒绝的好处。
3.码头风云 On the Waterfront (1954)
你不明白!我本可以进入上流社会,我本可以成为一个上进的人,我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。
4.绿野仙踪 The Wizard of Oz (1939)
托托,我有一种预感,我们再也回不了家了。
5.卡萨布兰卡 Casablanca (1942)

宝贝,就看你的了。
6.拨云见日 Sudden Impact (1983)
开枪啊!我等着这一天呢!
7.日落大道 Sunset Blvd. (1950)
好了,德米勒先生,我准备好拍特写了。
8.星球大战 Star Wars (1977)
愿原力与你同在。
9.彗星美人 All About Eve (1950)
系紧你的安全带,今晚可不会让你消停。
10.出租车司机 Taxi Driver (1976)
你在跟我说话吗?
11.铁窗喋血 Cool Hand Luke (1967)
我们的问题在于沟通上的失败。
12.现代启示录 Apocalypse Now (1979)
我喜欢在早上闻到汽油弹的味道。
13.爱情故事 Love Story (1970)
真爱意味着你永远不必说对不起。
14.马耳他之鹰 The Maltese Falcon (1941)
梦想由此构成。

Ⅳ 经典的台词,要不下十条!

4. The blue pill or the red pill? 蓝色药片,还是红色药片?——《黑客帝国》 (在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择) 5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked! 我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了!-----《异形》 (其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀!”) 6. I make this look good. 我衬得这衣服很好看。----《黑衣人》 (非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。) 7. I’m going to make you an offer you can’t refuse. 我会给你一个你难以拒绝的出价。----《教父》 (看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”) ,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2,I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972) 3,You don’t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954) 4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 5,Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950) 8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977) 9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10,You talking to me? 你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976) 11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?” 出处:琼.哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?” 12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979) 13,Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970) 14、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.” 出处:格罗克.马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。” 15、原文:“You talking'to me?” 出处:罗伯特.德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 译文:“你在跟我说话吗?” 16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.” 出处:葛丽泰.嘉宝,《安娜.克里斯蒂》Anna Christie,1930 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。” 17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.” 出处:汤姆.汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。” 18,Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949) 19,I’m as mad as hell,and I’m not going to take this anymore! 我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976) 20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942) 21、原文:“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.” 出处:米.威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 译文:“并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。” 22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962) 23,There’s no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939) 24,I am big!It’s the pictures that got small. 我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950) 25,Show me the money! 让我看到钱!(《甜心先生》1996) 28,Play it,Sam. Play’As Time Goes By’. 弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942) 29,You can’t handle the truth! 你不能操纵事实!(《义海雄风》1992) 30,I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932) 31,After all,tomorrow is another day! 毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939) 33,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989) 37,I’ll be back. 我会回来的。(《终结者》1984) 38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942) 40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. 妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994) 43,We’ll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942) 46,Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars. 噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942) 48,Well,nobody’s perfect.人无完人。(《热情似火》1959) 51,You’ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk? 你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971) 52,You had me at〃hello.〃当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》1996) 54,There’s no crying in baseball! 在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》1992) 56,A boy’s best friend is his mother. 一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960) 57,Greed,for lack of a better word,is good. 没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》1987) 58,Keep your friends close,but your enemies closer. 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974) 59,As God is my witness,I’ll never be hungry again. 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939) 63,Mrs.Robinson,you’re trying to seceme.Aren’t you? 罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967) 67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942) 71,Wait a minute,wait a minute.You ain’t heard nothin’yet! 等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927) 75,I have always depended on the kindness of strangers. 我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951) 83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931) 94,I feel the need-the need for speed! 我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986) 95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989) 100,I’m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼号》1997)

Ⅳ 可以发给我彗星美人的中英对照的台词吗

本片的中英对照台词,网盘地址如下,7天内有效:

本片公映于1950年,已过50年版权保护期。

Ⅵ 电影里的经典台词越多越好

CBS播出了美国电影协会评选出的美国电影100条最经典台词
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939

第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)

2. "I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972

第2名:“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,

instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

第3名:“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像

现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

第4名:“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)

5. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

6. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

第6名:“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

第7名:“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you." Star Wars, 1977

第8名:“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

第9名:“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976

第10名:“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967

第11名:“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979

第12名:“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

第13名:“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941

第14名:"梦想由此构成。"《马耳他猎鹰》(1941年)

15. "E.T. phone home." E.T. The Extra-Terrestrial, 1982

第15名:“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年)

16. "They call me Mister Tibbs!" In the Heat of the Night, 1967

第16名:“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud." Citizen Kane, 1941

第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949

第18名:“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976

第19名:“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942

第20名:“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti."

The Silence of the Lambs, 1991

第21名:“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond." Dr. No, 1962

第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939

第23名:“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small." Sunset Blvd., 1950

第24名:“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996

第25名:“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)

http://bbs.tiexue.net/post_2063444_1.html 经典台词
http://..com/question/5884474.html 《武林外传》台词

Ⅶ 《偷天换日》里面的经典台词!要英文的!

Love means never having to say you're sorrry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》) Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get. 妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》) There is no crying in baseball. 在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》) A boy's best friend is his mother. 一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》) Keep your friends close,but your enemies closer. 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父》) Listen to them.Children of the night.What music they make. 快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》) Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》) I'm goig to make him an offer he can't refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》) Here's looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡撒布兰卡>) Go ahead, make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》) There's no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》) I'm king of the world! 我是世界之王!(《泰坦尼克号》) Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡撒布兰卡》) Well, nobody's perfect. 人无完人。(《热情似火》) [COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am. 你根本 不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是个有头有脸的人,而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》) Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也会不去堪撒斯了。(《绿野仙踪》) All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我得特写镜头了。(《日落大道》) May the Force be with you. 源原力与你同在。(《星球大战》) Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night. 紧紧极好你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》) You talking to me? 你是在和我说话么?(《出租车司机》) Made it,Ma!Top of the world! 好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》) I'm mad as hell,and I'm not going to take this anymore! 我疯狂的如同地狱中的恶魔,我不会在这样继续下去了!(《电视台风云》) Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡撒布兰卡》) I am big!It's the picture that got small. 我是巨大的!是那些照片让我变得渺小了。(《日落大道》) Show me the money 让我看到钱!(《甜心先生》)

"I trust everyone ,but I don't believe in the sin in people' hearts. "
我相信每一个人 只是不相信人们心中的邪恶 (偷天换日)

Ⅷ 彗星美人这部电影中的英文台词及翻译

彗星美人这部电影中的英文台词及翻译,见附件。

如果看不到附件,请用电脑访问。


Ⅸ 求美国电影经典语录(中英对照)

美国电影经典语录(中英对照)
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
14、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”
出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
15、原文:“You talking'to me?”
出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
译文:“你在跟我说话吗?”
16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”
出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.”
出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816