当前位置:首页 » 励志语录 » 赫敏草台词

赫敏草台词

发布时间: 2021-01-29 12:03:46

A. 哈利波特中赫敏一句台词怎么翻译

要和原台词一样吗?
okay/alright
okay, i am not going! i am leaving!

B. 哈利波特里的赫敏的精典台词中文版

赫敏:我?只是靠书本和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气。
Hermione: Me? Books and cleverness. There are more important things: friendship and bravery.


赫敏:不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。
Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself.


赫敏:我是说,这个很刺激,违反校规。
Hermione Granger: I mean, it"s sort of exciting, isn"t it, breaking the rules?


赫敏:我一直很佩服你的勇气,哈利,但有时候你也太傻气了,你需要我们。
Hermione Granger: I"ve always admired your courage Harry, but sometimes you can be really thick. You need us.


Hermione:"Oh,are you doing magic?Let's see it,then."
赫敏:哦,你是在施魔法吗?那就让我们开开眼吧。

我也特别喜欢问题多小姐Hermione超美!

C. 哈利波特经典场景台词

对于一部经典的小说,哈利波特的经典对白太少了,七个人的更是不可能,最多4个人,是第一部中纳威阻止哈利他们去地下密室的场景,建议你最好放弃这个想法,改别的也可以。当然如果你坚持,在第五部中哈利第一次去凤凰社时他们激烈的争辩,够经典,勉强可以凑够七个人,时间也可以,只是小天狼星和莫丽的台词多一些。还有一个从其他答案中找到的,不算很经典
罗恩)“……我要是吹涨了我的姑妈,魔法部肯定不会放过我。听着,他们首先要把我挖出来,我妈会杀了我的。
“那些妖怪书怎么样,呃?我们说要两本的时候,那店员差一点没哭出来。”
“我已有十个加隆,”赫敏查看着她的钱包说,“我的生日在九月份,我妈和我爸给了我一些钱,让我给自己提前买生日礼物。”
“买一本好书怎么样?”罗恩装傻问道。
“那是什么?”
“要么是一只很大的猫,要么是一只很小的虎。”哈利说。(克鲁克山)
然而,珀西却庄严地伸出手来,好像他和哈利从来没有见过面似的。他说:“哈利,看见你真高兴。”
“你好,珀西。”哈利说,忍着笑没笑出来。
“你过得不错吧?“珀西装腔作势地说,和他握手。那副样子好像是被介绍给市长似的。
“很好,谢谢——”
“哈利!”弗雷德说,用肘部把珀西推开,然后深深地鞠躬,“见到你真荣幸,老伙计——”
“妙极了,”乔治说,把弗雷德推开,这可轮到他抓住哈利的手了,“绝对是绝妙的。”
珀西吼了一声。
“够了,喏。”韦斯莱先生说。
“妈妈!”弗雷德说,好像才发现了她似的,也抓住了她的手,“看到你真好啊——”
“……这个家里的第二个男生头儿!”她说。(韦斯莱夫人)自豪得很。
“好不容易啊。”弗雷德低声说。
“金妮有其他个个给她树榜样呢,妈妈。”珀西高傲地说,“我要去换衣服准备用晚餐……”
他消失了,乔治叹了一口气。
“我们原本要把他关到金字塔里来着,”他告诉哈利,“可惜让妈妈发现了。”
“为什么?”珀西好奇地问。
“那是为了你啊,珀西,”乔治严肃地说,“帽子上插着小旗,小旗上还有缩写字母HB——”
“——就是奇大无比的大脑袋啊。”弗雷德说道。
“……我们的进展和发明自己会念咒语的魔杖差不多。……”
弗雷德和乔治正蹲在楼梯平台的阴暗处,听着珀西为了寻找那男生头儿的徽章而把他和罗恩的卧室闹得天翻地覆,笑得喘不过气来。
“我们找到了徽章,”弗雷德对哈利耳语道,“我们已经把它改良了。”
现在徽章上写的是“大头男孩”。
也不够全。

D. 哈利波特系列电影中赫敏最经典的一句话

哈利波特5中
"没心没肺情商低"
书中是"你自己只有一茶匙的感情,并不代表人人都是这样"
是赫敏挖苦罗恩说秋张"有很多感情,会爆炸"
说完三人都笑了起来

E. 哈利,罗恩和赫敏三人第一次在火车上面见面的台词

Hermione:"Has anyone see a toad?Neville's just lost one."
赫敏:你们有人看到一只蟾蜍了吗?纳威丢了一只蟾蜍。
Ron:"We've already told him we haven't seen it."
罗恩:我们已经对他说过了,我们没有看见。
Hermione:"Oh,are you doing magic?Let's see it,then."
赫敏:哦,你是在施魔法吗?那就让我们开开眼吧。
Ron:"Er——all right.'Sunshine,daisies,butter mellow,Turn this stupid,fat rat yellow.'"
罗恩:哦——好吧。雏菊、甜奶油和阳光,把这只傻乎乎的肥老鼠变黄。
Hermione:"Are you sure that's a real spell?Well,it's not very good,is it?I've tried a few simple spells just for practiceand it's all worked for me.Nobody in my family's magic at all,it was ever such a surprice when I got my letter,but I was ever so pleased,of course,I mean,it's the very best school of witchcraft there is,I've heard——I've learned all ourcoursebooksby heart,of course,I just hope it will be enough——I'm Hermione Granger,by the way,who are you."
赫敏:你肯定这是一道咒语吗?看来不怎么样,是吧?我在家里试过几道简单的咒语,只是为了练习,而且都起作用了。我家没有一个人懂魔法,所以当我收到录取通知书时,我吃惊极了,但又特别高兴,因为,我的意思是说,据我所知,这是一所最优秀的魔法学校——所有的课本我都背会了,当然,我只希望这能够用——我叫赫敏·格兰杰,顺便问一句,你们叫什么名字?
Ron:"I'm Ron Weasley."
罗恩:我叫罗恩·韦斯莱。
Harry:"Harry Potter,"
哈利:哈利·波特。
Hermione:"Are you really?I know all about you,of course——I got a few extra books for backgroud reading,and you're in Mordern Magical History and The Rise and Fall of the Dark Art and Great Wizarding Event of the 20th Century."
赫敏:真的是你吗?你的事我全都知道,当然——我额外多买了几本参考书,《现代魔法史》、《黑魔法的兴衰》、《二十世纪重要魔法事件》,这几本书里都提到了你。
Harry:"Am I?"
哈利:提到我?
Hermione:"Goodness,didn't you know,I'd have found out everything I could if it was me.Do either of you know what House you'll be in?I've been asking aroud,and I hope I'm in Gryffindor,it sounds by far the best:I hear Dumbledore himself was in it,but I soppose Ravenclaw wouldn't be too bad...Anyway,we'd better go and look for Neville's toad.You two had better change,you know,I expect we'll be there soon."
赫敏:天哪,你居然会不知道。要是我,我一定想办法把所有提到我的书乧找来。你们俩知不知道自己会被分到哪个学院?我已经到处打听过了,我希望能分到格兰芬多,都说那是最好的,我听说,邓布利多自己就是从那里毕业的,不过我想拉文克劳也不算太坏……不管怎么说,我们最好还是先去找纳威的蟾蜍吧。你们俩最好赶快把衣服换上,要知道,我们大概很快就要到了。

我打了半天,可以给我最佳答案吧??(*^__^*) 嘻嘻……赫敏的话很多啊!

F. 谁有哈利波特的经典对白,3个人的最好是哈利、赫敏、罗恩的

哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do. (他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人?你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。) 注:小哈利说the man who gave me this时指着自己额上的闪电形伤痕。 海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. 海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。 He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。) He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins. (他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。) 罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。 现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。 海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. (哈利,先得明白这事,因为这很重要。) 注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。 Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。有些会变坏。) A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V... 杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢? 《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。他的名字是伏……。他的名字是伏……。) 注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。大家必须记得,省略号(ellipsis marks/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。 此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。) 注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemism)。 女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。 兹举一例,引自第一集八十一页Bloomsbury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous. 按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。他把you说成yeh是发音不准。 J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。 哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。) 罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!) 哈利波特听见真凶名字,怔了一下。哈利: Voldemort?(伏地魔?) 原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort! 心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。) 注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。 电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。 编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。 且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。 海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。) Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。) 注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。 Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。) Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。) 哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?) 海格:Yes

G. 哈利波特英文经典台词

我会最后1句
It's
our
choices
that
what
we
truly
are,
far
more
than
our
abilities.
你可以去翻翻原版书,受益匪浅啊

H. 哈利波特里赫敏说的话搞不懂

梅林第一次出现在哈利波特系列中是在第一本书中,他是有史以来最有智慧的巫师之一内。据说他是真实存容在于世的(在《哈利波特的魔法世界》一书中曾对他传奇的一生做过详尽的阐述),被人们熟知的事件是他作为亚瑟王的导师和顾问帮助年轻的国王击败外敌。尽管他或许是以一位真实存在过的巫师为原型的,但我们所知道的梅林却是一个神奇传说中的人物。例如,有人说巨石阵中那些巨大的石头就是他安排布置的。也有人说他有未卜先知的本领,因为他是倒着活的,所以早已经看见了将来的事。 总的来说,他的地位应该相当于中国诸子百家的孔孟之类,因为魔法界的人会把"梅林的裤子"挂在嘴边作为表示惊讶之类强烈的感情表现或是起誓用。

相当于我们通常说的“我的天啊”或“oh my god”。不过标准的说法是“我的梅林”或“梅林的胡子”。 因为梅林是伟大的魔法师 几乎所有魔法师的原形都来自于他 高帽子 白胡子的老头

I. 谁能告诉我哈利波特全部经典台词

1."如果你没有看清它的脑子藏在什么地方,就永远不要相信自己会思考的东西."
——亚瑟•韦斯莱

2."伏地魔制造敌意和冲突的手段十分高明,我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之奋斗到底.只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍."
——阿不思•邓布利多

3."如果你想杀掉哈利,你就必须把我们三人都杀死!"
——罗恩•韦斯莱

4."与史上最邪恶的魔头作对有什么好处?就是为了拯救无辜的生命!死了总比背叛朋友强!"
——小天狼星•布莱克

5."我绝不会去投靠黑暗势力!"
——哈利•波特

6."我不过是用功和一点小聪明——但还有更重要的——友谊和勇气."
——赫敏•格兰杰

7."为了我们,送她下地狱吧,皮皮鬼."
——韦斯莱双胞胎

8."反抗你的敌人需要过人的勇气,而在朋友面前坚持自己的立场,需要更大的勇气."
——阿不思•邓布利多

9."如果有什么办法让所有人都读到这本书,最好的办法就是禁止它!"
——赫敏•格兰杰

10."真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待."
——阿不思•邓布利多

死亡就象是经过漫长的一天,终于可以上床休息了.对于头脑清醒的人,死亡只不过是另一场伟大的冒险
——阿不思•邓布利多

对事物永远使用正确的称呼,对一个名称的恐惧,只会强化对这个事物本身的恐惧

——阿不思•邓布利多

该来的总归会来,一但来了,我们就必须接受他.

——鲁伯•海格
人们可以原谅别人的错误,却很难原谅别人的正确 ——阿不思•邓布利多

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816