笑话日语
① 有哪些和日语相关的笑话
1、同事痔疮破了,要做手术,让我先给领导说一下,回头他再补假条专。
到办公室,属看到领导和一群同事在讨论工作,我说:“头儿,XXX要请假。”
领导问咋了?
我说他菊花爆了,得手术。。。
领导插嘴一句:谁爆的?
顿时一群人都笑炸锅了。。。
2、下馆子吃饭,突然领导也来了。
然后吃完了,我跟领导抢着付钱,我和领导推来推去,我TM把领导推地上了。。。
不说了,我要去写辞职信了。。。
3、新到一家公司工作,我总听到同事笑着叫一个四十多岁的女人“叮咚”“叮咚”,觉得很有意思,今天看见她,我也叫了两声“叮咚,叮咚”,而且是声音很欢快的那种。
她愣了一下,然后笑着离开。旁边的同事都傻眼了,然后告诉我:“这是公司的董事长,姓丁。”
② 求简单的日语小笑话
日语小笑话
ととの目
昔(むかし),三太(さんた)という,ばかな息子がおりました。
ある日,亲父(おやじ)の留守(るす)に,人が访ねてまいりました。
三太は,玄関(げんかん)に出ると,
日语小笑话ととの目
「亲父は,ただ今,留守でございます。お前様は知らぬ人だから,家にあげるわけにはいきませぬ。」
「そうかそうか。三太さんとは,知り合いではないがね,亲父様とは,知り合いだから,しばらく待たしてもらいましょう。」日语小笑话
ととの目
と言いますと,息子の三太,しばらく考えていましたが,すっと奥(おく)に引っ込む(ひっこむ)と,亲父の眼镜(ねがめ)をかけて出てきました。
それでよくよく,客を见てから,日语小笑话ととの目
「この,ととの目で见ても,お前は,やっぱり知れぬ人だ。」
译文对照:
从前,有个名叫三太的傻儿子。
有一天,爸爸没在家时,有客人来访。
三太来到门口说:“我爸爸不在家,你是我不认识的人,所以我不能让你进屋。”
“是啊,是啊。我跟你三太是不认识,但我跟你爸爸是认识的,所以让我等他一会儿吧。”
三太听了,想了想,嗖地一下子就缩回屋里,戴上他爸爸的眼镜出来仔细看了半天,然后说道:
“用爸爸的眼看,你也还是不认识的人。”
日语古文ととの目
注释:“とと”是幼儿语,意思是“父亲”、“爸爸”。
楼主
不好找啊
③ 笑话日语翻译
日本查煤气的表装在外面,不用敲门。
④ (日语)笑话用日语怎么说
看你怎么理解这个笑话了,如果是指小幽默的话,
就是笑い话 wa ra i ba na si
如果是指搞笑的版事的话,就是 お笑い权 o wa ra i 说别人一些搞笑的出糗的事的话,也用 お笑い o wa ra i
如我猜这样的搞笑节目就是 お笑い番组
⑤ 急求日语笑话 要中日对照的
我以前看过一个视屏,不知道你看没看过,那是用日语翻唱《大海》用中国话说。如love读成拉无
⑥ 日文 笑话
著名冷笑话 被子飞了
布団が飞んだ 假名发音 ふとんがとんだ 罗马音 futongatonda
PS 我觉得下面这条更专冷
因为没生属姜所以没法做
生姜ないからしょうがない しょうがないからしょうがない
shiyouga naikara shiyouganai
⑦ 超好笑的日语简短笑话
[align=left]1.女人啊复,不明白:[/align]
4才の制従姉妹と、2才の妹の口喧哗に巻き込まれた5才の息子が空を见上げて一言。
被卷入4岁的姐姐和2岁的妹妹之间吵架的5岁儿子,抬头看了下天空说道,
「おんなって、わかんね~」
“女人啊,不明白。”
[align=left]2.地球是圆的啊:[/align]
うちの弟は小学生の时、校庭のなかほどの盛り上がりを见て「地球はまるいんだなあ」と実感していたそうです。
我弟弟小的时候,一次在校园里看着一个鼓起来的土包,感叹地说道,“地球是圆的啊。”
[align=left]3.折返点:[/align]
いつも公园でジョギングをしているおばさんはこの顷、通勤中の俺を折り返し地点にしている。
在公园里慢跑的阿姨总是在这个时候,把在上班途中的我作为折返点……
⑧ 求一个简短的日文笑话!
互迁
静寂をひどく好む男がいた。ところが、住居は铜と鉄の锻冶(かじ)屋どうし内の间に容挟まれていて、朝から夕方までずっとうるさく、これを苦にして常常言っていた、「この両家が引越してくれる日には、ご驰走して感谢するのだがなあ。」
ある日、二人の锻冶屋が一绪にやって来て言うのだった、「仆らはもう引越すつもりなんだ、お宅はご驰走をするとのことだから、わざわざ顶戴にやって着ただよ。」
それで、男が引越しの期日を寻ねると、相手は「明日だよ」と言う。
男は大喜びして、料理を一杯用意して接待し、酒を饮ませた后で、寻ねて言った、「お宅ら二轩はどこへ引越すのかね?」
二人の锻冶屋は答えて言った、「仆は彼の家に、彼は仆の家に引越すんだよ。」
译文对照:
一人极好静。而所居介于铜铁匠之间,朝夕聒耳,苦之,常曰:“此两家若有迁居之日,我愿作东款谢。”一日,二匠忽并至曰:“我等且迁矣,足下素许作东,特来叩领。”问其期日,曰:“只在明日。”某人大喜,遂盛款之,酒后问曰:“汝二家迁于何处?”二匠曰:“我迁在他屋里,他迁在我屋里。”
⑨ 谁有日语冷笑话
先生はベートーベンの曲を弾いています。
王さんが陈さんに闻きます。
「陈さん、音楽のことわかりますか?」
陈「はい、少しわかります」
王「じゃ、先生が弾いてるのは?」
陈「ピアノです」
⑩ 简短的日语冷笑话(有日语有中文)
お尻ぺんぺんボールペン
o si ri pen pen bo u ru pen
屁股啪啪,圆珠笔
欧米か
o u be i ka
欧美吗?(同样发音还可引写成“欧美化”)
电话してチョンマゲ
de n wa si te tyo n ma ge
打电话要接天线。(“チョンマゲ”是日本古代男子的发髻)
仆は卵の黄身が好きだけど、君も好き!
bo ku ha ta ma go ki mi ga su ki da ke do,ki mi mo su ki
我喜欢鸡蛋里的蛋黄,但也喜欢你!(“蛋黄”和“你”同音)
チャウチャウちゃうんちゃう?
tya u tya u tya u n tya u
那不是和狮子狗一样吗?
アヒルが、あ、昼寝してる。
a hi ru ga,a,hi ru ne si te ru
鸭子,啊,在睡午觉啊。
鳕子食べて、働こう。
ta ra ko ta be te, ha ta ra ko
吃了鳕鱼子就工作吧。(“鳕鱼子”和“工作”只差一个音)
焼酎はしょっちゅう
syo u tyu u ha(wa) syo ttyu u
烧酒,经常(喝)
纳豆食べて纳得。
na tto ta be te na tto ku
吃了纳豆就接受了。(“纳豆”和“接受”音似)
仙台で车は千台。
se n da i de ku ru ma ha se n da i
仙台有一千辆车。(“仙台”和“千台”同音)