当前位置:首页 » 故事大全 » 辉叶姬故事

辉叶姬故事

发布时间: 2021-02-09 08:48:52

『壹』 辉夜姬的所有故事

辉夜姬的出生本就是不平凡的。赞岐造麻吕入山伐竹时看见一竿竹发出光亮,奇怪之余不免走近细看,发现竹筒中有一长约三寸的小人。这小人便是辉夜姬了。造麻吕将辉夜姬捧在手里带回了家并且交给家里的老婆婆抚养。

不凡的出生注定了辉夜姬不凡的一生。而且怪事连连,仅仅三个月,她就出落成一个大姑娘,貌美异常,让屋子里都充满了光辉,没有一处黑暗(不愧辉夜之名)。

辉夜姬的艳名以一传十,以十传百,终至于天下间所有的人都知道了。从此便有不少男子来求婚,辉夜姬的冷漠与悲愁也由此而生。这些求婚者当中有五个最是出众,分别是:石竹皇子,车持皇子,右大臣阿部御主人,大纳言大伴御行以及中纳言石上麻吕。这五人无论三九严寒,冰雪载道之日或炎夏六月,雷雨交加之时从无间断。而辉夜姬却出了五个难题刁难他们,分别叫他们取得五样事物:天竺国的石钵,蓬莱山的玉枝,大唐国的火鼠裘,龙头上的彩玉和燕子的子贝安。

辉夜姬之所以这样刁难他们,一方面是因为她自知是月亮上的天人,不能与凡人结合;二来是因为她打从心里鄙视着地上人,也许她自己并不感觉到,但身为天人的她确确实实存在这种思想。在和养父造麻吕的对答中,她就明确指出“这些人都是多么庸俗呀!”而车持皇子带来玉枝时这种情绪就表露地更明显了。她闷闷不乐地想:“难道我就要输给这个皇子么?”(值得注意一点,“输”字很有意思)她又默默无语,一手托腮,连声叹气,苦思对策。而就在辉夜姬无计可施的情况下,替车持皇子造玉枝的工匠找了来,叫辉夜姬付钱,其借口是辉夜姬是皇子的御夫人。然而辉夜姬并不以此为忤,反倒是高高兴兴地掏了钱包。至此车持皇子的谎言被拆穿,自然再不能厚颜无耻地呆着,只得羞愧离去,遁入深山,踪迹渺渺。

再后面三人都是很用心地去取当初辉夜姬所言的三件宝物。可惜均是无功而返,甚至石上麻吕为了子贝安丢了性命。可辉夜姬非但没有为之感动,还出言讥讽。她答阿不御主人的和歌中就有这么一句:如此凡庸物,何劳费苦心!只有对石上麻吕这件事,她感到不安,作歌慰问:“经年杳杳无音讯,想应贝儿未取成。”不料石上听了反是一命呜呼!

以上诸事无不显示辉夜姬的冷漠。其实她是不自觉地假神人殊途之名来掩盖自己的冷漠和对俗世之人的瞧不起,尽管这在事实上有一定的客观性。

辉夜姬的悲愁主要来自于她对故土的眷恋与对养父母的愧疚。试看“辉夜姬仰望天上的美丽月色,忽然无缘无故地哀愁起来”“经常乘人不见,便又去看月亮,暗暗饮泣”这些都表明了她对故土的思恋。她无意间说出的一句话更是直接地透露出她的心思“可是,难道我可以不看月亮么?”淡淡的一句话,哀伤的情绪已弥漫开来。思乡之叹历来深切,即使天人也不能免。

从来的正统评论皆言辉夜姬对养父母有着纯真的孝心。不过以我看来,她对养父母所表现的亲切态度,说是孝心,毋宁说是愧疚心在作祟。竹取老人拾她回家,真心诚意地照顾了她十余载。恩德深重甚于亲生父母。辉夜姬说过:“我对月亮世界里的亲生父母并不怎么想念,反觉得更留恋这里。”这句话前半部分可说情真意切,可后半句就值得商榷了。她说更留恋地上世界是言不由衷的。后来天人下凡来接辉夜姬重返月宫,其态度之骄横简直令人作呕,这反映了天人的普遍心态。假如我们视辉夜姬为天人中的异类,她同样也不能完全脱离这种心态,潜意识里她认为地下界是污浊的。对天界的思恋和对养父母的愧疚使她陷于两难境地。这矛盾正是她哀愁的中心源。

而当她天之羽衣加身时,这些哀愁都烟消云散了。殊不知,与此同时,却产生了更大的哀愁——她失去了作为“人”的那颗心,取而代之的是作为“神”的心。哀莫大于心死!这也正是所有天人的悲哀!他们不懂得伤心,不懂得忧愁,不懂得感情的起伏,这与死人何异?不过也对,他们是神,神是不需要有人的感情的。打个比方:奴隶制度在奴隶主和奴隶眼中就有很大的不同,奴隶主觉得那是天使的制度,奴隶觉得那是魔鬼的制度,而奴隶主也不需要懂得奴隶的感情。所以我所说的辉夜姬的冷漠与哀愁是以人的视角来看的,若是站在神的角度来看,大抵那都算不得什么了。

『贰』 夜辉姬的故事情节

辉夜姬 作者/清水玲子
生活在岛上的孩子一到十六岁就会死去,这是为什么呢?所谓的“辉夜姬”,又是一种什么样的生物呢?晶、由、碧等人回到岛上调查这件事,却被卷入一个又一个的事件中……清水玲子超大手笔的作品,从第一本开始就让人不忍放手,情节曲折环环相扣,是清水FANS绝对不可错过的经典。

人物介绍:
冈田晶(冈田为养父的姓)
本体:中国李氏财团的独生女——李玉铃
综评:性格刚毅,果断独立,行为与个性均男性化,运动神经发达,本性善良,是一个值得信赖的人。
喜欢:由、眉。
由·林德罗斯
辉夜姬与人结合的后代,生活在某美军基地,死后被克隆(克隆是我猜测的)。
综评:单纯而不知世事,内心仍是个小孩子,独断独行,沉默寡言,不善与人接触,但对朋友非常爱护和依赖,特别是对碧。
喜欢:晶、碧。
松潭碧
本体:泰国皇室-第一王子:拉稀多九世。
综评:怯懦,优柔寡断,内心较由成熟,温柔细致,但体弱多病。
喜欢:晶、由。
冈田眉
收养晶的冈田夫妇的独生女,没有在神渊岛上生活过,与晶一同在日本的冈田家长大。
综评:任性,独占欲强,相当依赖晶,对男生有洁癖,为了晶甚至杀死了自己的母亲,可怕的女人。
喜欢:晶。
沙顿
本体:NBA著名球星——唐·贝拉米。
综评:易怒,但善良诚实,有将帅风范,喜爱小动物,复活后变得鲁莽,做事不计后果,与米勒关系较好。
复活后喜欢晶。

B·米勒
本体:英国皇室成员,当时国王的胞弟约克公爵的次子,戴安娜的孙子——朱利安·雷德蒙
但他出生前,父母已离异。不同于本体的黑发,米勒是一头金发(大概是贮藏期发生了变异)。
综评:冷静机警,处事果断干练,为人高傲。外表漂亮华丽,常因被误认为女性而受到男性的攻击。本人对此也很恼火,常为此与人大大出手,颇有些暴力倾向。
一直喜欢晶。


本体:俄罗斯黑手党首领。
综评:复活前并不出众,有一些流氓习性。复活后变得一表人材,在戏中的地位急升,并马上亲手杀死了本体的弟弟,清醒冷酷。对属下很好,因此很受属下爱戴。救出枫后,对其呵护有加。
复活后喜欢晶。

小田聪
本体:美国众议议员的儿子——宽·拉修顿。
综评:复活前处事成熟,沉着善良,爱为他人设想。复活后变得较为冷酷,极富心机。
本体原有一位未婚妻,并已怀孕,聪复活后将其抛弃,转而喜欢晶。
枫和桂
本体:韩国籍诺贝尔奖获得者的儿子——金皙碤。
综评:两人是同一受精卵在贮藏期自然分裂而成。彼此依靠,几乎无法独立生活,桂相对较为成熟,二人都是头脑相当发达但不懂处事的家伙。
枫是几位器官提供者中第一个被杀死的,复活后受守照顾,也喜欢晶。
桂是这几位当中唯一一个被公开存活下来的器官提供者,但脑被摘除,相当于已死(他最惨)。
荒木信夫
本体:无
综评:同样生活在神渊岛,但不是器官提供者。忠厚老实,为保护所爱的人充当了美军的工具,后来醒悟过来。
喜欢:米勒、主人的女儿。

天人们幸存的后代之一,但不具有辉夜姬的血统,似乎还有个弟弟,是同由等一同在神渊岛上长大的。
综评:冷淡,对人类似乎有洁癖。表面上冷静,漠不关心,实际上仍是个单纯的家伙,对由有好感。
玛克邦(玛姬)
美军空军某教官,U·G野营的领队,看似专横,实则是个好人。
高力士:李玉铃的贴身保镖,很受李玉铃的宠爱。先是忠于李玉铃,李玉铃死后忠于晶。大忠狗一个!

杏后:李玉铃和晶的母亲,自私冷酷,迷信,贪图享乐,自认为高人一等,虽然母女关系极差,但实际上是很爱李玉铃这个女儿的。

『叁』 辉夜姬是什么童话故事里的主人公

“辉夜姬”是日本古老传说《竹取物语》中的主人公,是在月亮上诞生,尔后落入凡回间的美貌女孩。传答说中,一位伐竹子的老翁在竹子芯里发现了一个可爱女孩,便把她带回家去抚养。3个月后女孩就长成妙龄少女,美貌举世无双,取名“辉夜姬”。

『肆』 有关辉夜姬公主的故事 请详细讲解一下是个什么故事

从前,有个老人。他经常到山中伐竹,制成竹篮、竹笼等器物,卖给版别人,用以维持生计权。他叫赞岐造麻吕。有一天,他照常去伐竹。看见一棵竹竿上发出亮光。他觉得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。再走近了仔细审视,原来有一个约三寸长的小人,住在里头。于是老人说:“你住在我天天看到的竹子里,当然是我的孩子。”于是就把这孩子捧在手里,带回家去。 老人把这孩子交给家中的老婆婆抚养。孩子长得非常可爱美丽,身体细小,只得把她养在篮子里。并起名为辉夜姬那孩子在老婆婆的精心抚养下一天天长大,就象竹笋长成竹子一样。辉夜姬由爷爷奶奶悉心地抚养不久,她就长成了亭亭玉立的少女。5个贵族希望去辉夜姬为妻便来到了竹林里,于是辉夜姬对他们这样说:“龙的宝贝珠子,松鼠的宝贝袍子,燕子的宝贝贝壳。谁能第一个集齐这些就嫁给谁。贵族们拼命找这些宝物。但是都没找到。不久随着秋天的临近,辉夜姬哭着说话了:“我是月宫上的人。”接着到了中秋月圆十五之夜上,从月宫来人接辉夜姬了。爷爷奶奶谢谢你们对我的照顾,再见了。辉夜姬一直挥着手直到升上月宫。

『伍』 辉夜姬是什么故事里的

一 辉夜姬的出生
从前,有个老人。他经常到山中伐竹,制成竹篮、竹笼等器物,卖给别人,用以维持生计。他叫赞岐造麻吕。有一天,他照常去伐竹。看见一棵竹竿上发出亮光。他觉得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。再走近了仔细审视,原来有一个约三寸长的小人,住在里头。于是老人说:“你住在我天天看到的竹子里,当然是我的孩子。”于是就把这孩子捧在手里,带回家去。
老人把这孩子交给家中的老婆婆抚养。孩子长得非常可爱美丽,身体细小,只得把她养在篮子里。
老人自从得到了这孩子之后,每次去伐竹时,都会发现竹筒中有许多黄金。于是这老头儿便很快变成了富翁。
那孩子在老婆婆的精心抚养下一天天长大,就象竹笋交成竹子一样。过了三十月,那孩子已经交成一个姑娘。于是老婆婆给她梳了发髻,给她穿上裙子。老人把她养在家里,不让她出门,对她异常怜爱。同时,这孩子越长越漂亮,使屋子里到她充满了光辉,没有一处黑暗。有时老人心中苦闷,只要看见这个孩子,一切痛苦烦恼都消失了。有时因某事生气,一看见这个孩子,立刻就心平气和了。
孩子渐渐长大了。老人就到三室户地方去清来一个叫斋部秋田的人,给她起名字。秋田给她取名为“嫩竹的辉夜姬”。也可以写作“辉映姬”,意思是夜间也光彩照人。取了名字后,老人大办筵席,清了各种各样的歌舞人来表演。附近的人家不论男女老少,都被请来参加宴会,一直热闹了三天。
二 求婚
辉夜姬的美貌一传十,十传百,越传越远,天下的所有男子,无论富贵或贫贱,都想娶到这辉夜姬。他们只是听到辉夜姬其人,就已经心中恍惚,心里的欲望之火熊熊燃烧,希望那怕只见一面也好。可是辉夜姬家附近的人甚至是住在她家隔壁的人,都不能一睹辉夜姬的芳容,何况别的男子。那些迷恋辉夜姬容貌的人,往往会彻夜不眠,暗中在墙上挖一个洞,从中张望窥视,聊慰其情。也就是从这时起,这种行为被叫做偷情。然而大多数人只是夜里在无人之处走来走去,毫无亦法。他们壮胆向她的家人打听消息,却往往是一副吞吞吐吐,欲言又止的样子。然而没有人理睬他们。虽然会碰一鼻子灰,他们也不懊恼,尤其是那些公子王孙,他们更离不开这地方,有许多人不分日夜地在此走来走去。
那些知道自己毫无希望,在这里徘徊也徒劳无益的人,便回心转意,不再来了。但有五十有名的人,总是持续不断地来仿。他们仍是日日夜夜地梦想着。其中一人是石竹皇子,另一人是车持皇子,又有一个右大臣阿部御主人,还有一个大纳言大伴御行,最后一人是中纳言石上麻吕。他们这种人,只要听说哪里有美貌的女人,哪怕只是寻常的女人,都想立刻去看看。听到了辉夜姬的大名,心中更是激动不已,神魂颠倒,废寝忘食,他们经常在辉夜姬家附近徘徊彷徨,但却毫无效果。写了信送去,也得不到回音。他们中有的人自称相思成疾,写了失恋的诗送去,但依然没有答夏。他们明知一切办法都不会有效果,但一直不死心,无论三九严寒、冰雪载道之日或炎夏六月、雷雨交加之时,他们仍然继续不断地来访。有一天,一个人将老人叫出来,深施一礼,向他请求道:“请您将您的女儿嫁给我!”老人只是回答道:“她不是我生的女儿,我不能为她作主。”
时光飞快地流逝了。
这些人回到家中,仍是魂牵梦萦。有的苦于无计可施,便去求神拜佛,祈祷神佛保佑他娶到辉夜姬;有的则许下心愿,要菩萨帮助他忘掉这女子。但这一切仍然无用。于是他们又回夏原来的心思:老人虽然这样说,难道这女子能终身不嫁人么?于是照旧到辉夜姬家附近流连游荡,想以此表示他们的至诚。
老人看到这种情景,对辉夜姬况:“我家最高贵的姑娘!你原是神佛转世,不是我老头儿生的孩子。但毕竟是我费尽心血将你抚养成人的,你能不能看在我这点小小的辛旁的份上,听我说一句话?”
辉夜姬答道:“哎呀!什么话我都听。但您说我是神佛转世,我现在什么也不知道。我只知道您是我的亲生父奈呀!”
老人说:“啊,那真是再好不过了!我现在已过古稀之年。我说不定今天或明天,就会撒手而去。我有一句话要对你说:作为一个人,只要已经生在这世间,男的一定要娶妻,女的一定要嫁夫,这是人世间的规则。只有这样,才能使门户壮大,人口繁盛。就是你,也应走这条路呢。”
辉夜姬说:“是有这种事,但我就是不愿意。”

详见: http://news.qq.com/a/20070829/002359.htm

『陆』 求辉夜姬的故事!

今は昔、竹を取り様々な用途に使い暮らしていた竹取の翁(おきな)とその妻の妪(おうな)がいた。翁の名は讃岐造といった。ある日、翁が竹林に出挂けていくと、光り辉いている竹があった。不思议に思って近寄ってみると、中から三寸ほどの可爱らしい女の子が出て来たので、自分たちの子供として育てる事にした。その后、竹の中に金を见付ける日が続き、翁の夫妇は豊かになっていった。翁が见つけた子供はどんどん大きくなり、三ヶ月ほどで年顷の娘になった。この世のものとは思えない程美しくなった娘に、人を呼んで名前を付ける事になった。呼ばれてきた人は「なよ竹のかぐや姫」と名付けた。この时、男女を问わず人を集めて、三日に渡り祝宴をした。

幼子を见つける竹取の翁(土佐広通、土佐広澄・画)世间の男达は、高贵な人も下层の人も皆何とかしてかぐや姫と结婚したいと思った。その姿を覗き见ようと竹取の翁の家の周りをうろつく公达は后を绝たず、彼らは竹取の翁の家の周りで过ごしていたが、その内に热意の无い者は来なくなっていった。最后に残ったのは好色といわれる五人の公达で、彼らは谛めず夜昼となく通ってきた。五人の公达は、石作皇子、车持皇子、右大臣阿倍御主人、大纳言大伴御行、中纳言石上麻吕といった。

彼らが谛めそうにないのを见て、翁がかぐや姫に「翁も七十となり今日とも明日とも知れない。この世の男女は结婚するもので、お前も彼らの中から选ばないか」というと、かぐや姫は「なぜ结婚などしなければならないの」と嫌がるが、「『私の言う物を持って来る事が出来た人と结婚したいと思います』と彼らに伝えてください」と言った。夜になると例の五人が集まって、或る者は笛を吹き、或る者は和歌を咏い、或る者は唱歌し、或る者は口笛を吹き、扇を鸣らすなど行っていた。翁は公达を集めてかぐや姫の意思を伝えた。

その意思とは石作皇子には仏の御石の钵、车持皇子には蓬莱の玉の枝、右大臣阿倍御主人には火鼠の裘(かわごろも)、大纳言大伴御行には龙の首の珠、中纳言石上麻吕には燕の产んだ子安贝を持って来させるというものだった。どれも话にしか闻かない珍しい宝ばかりで、手に入れるのは困难だった。

石作は只の钵を持っていってばれ、车持は伪物をわざわざ作ったが职人がやってきてばれ、阿倍はそれは燃えない物とされていたのに燃えて别物、大伴は岚に遭って谛め、石上は大炊寮の大八洲という名の大釜が据えてある小屋の屋根に上って取ろうとして腰を打ち、断命。结局谁一人として成功しなかった。

そんな様が帝(みかど)に伝わり、姫に会いたがった。喜ぶ翁の取りなしにも関わらず彼女はあくまで拒否を贯くが、不意をついて访ねてきた帝に姿を见られてしまう。しかし、一瞬のうちに姿を消して地上の人间でない所を见せ、结局帝をも谛めさせた。しかし、帝と和歌の交换はするようになった。

月へ帰って行くかぐや姫(同上)帝と和歌を遣り取りするようになって三年の月日が経った顷、かぐや姫は月を见て物思いに耽るようになった。八月の満月が近付くにつれ、かぐや姫は激しく泣くようになり、翁が问うと「自分はこの国の人ではなく月の都の人であり、十五日に帰らねばならぬ」という。それを帝が知り、翁の意を受けて、勇ましい军势を送る事となった。

そして当日、子の刻顷、空から天人が降りて来たが、军势も翁も妪も戦意を丧失し抵抗出来ないまま、かぐや姫は月へ帰っていく。别れの时、かぐや姫は帝に不死の薬と天の羽衣、帝を慕う心を缀った文を赠った。しかし帝は「かぐや姫の居ないこの世で不老不死を得ても意味が无い」と、それを骏河国の日本で一番高い山で焼くように命じた。それからその山は「不死の山」(后の富士山)と呼ばれ、また、その山からは常に烟が上がるようになった。

这个就比较长了,你可以自己删一下。

『柒』 辉夜姬的故事

在日本,关于月亮的最古老最有名的故事是《竹取物语》。竹取翁,也就是以砍竹子为生的老人,有一天,在劈开的竹子里发现了一个发光的小女孩。小女孩很小,竹取翁用手捧回了家。没有孩子的老夫妇可高兴了,给小女孩取名“辉夜姬”。从此,竹取翁砍竹子时,竹节里就会冒出满满的黄金。

辉夜姬不到三个月就长成一个大姑娘了,而且,她非凡的美貌传遍了都城。

于是,很多贵公子前来求婚,竹取翁的家门口排满了求婚者的队列。但辉夜姬却躲在房里一概不见。求婚者中最执着的有五个贵公子。竹取翁被他们的热情所感动,终于劝说辉夜姬道:我已经年老活不长了,你就结婚让我们安心吧。辉夜姬没有办法,给五个贵公子出了五道难题,谁能满足自己的愿望,就和谁结婚。五道难题分别是:找来“蓬莱玉枝”、“火鼠裘衣”、“龙首玉珠”、“释迦牟尼的御石钵”、“燕子安贝”。这些都是传说中才有的宝贝。五个贵公子分别为之赴汤蹈火,上下求索,终于没有一个人成功。

辉夜姬的名声传到了天皇的那里。竹取翁欣喜万分,而辉夜姬却固执不见。有一天天皇狩猎归途,顺路拜访,辉夜姬不意竟被天皇看到身影,不得已突然隐身,以示自己并非凡人。本想将她招进皇宫的天皇不得已只好作罢,但约好互相交换和歌。

从那时起,辉夜姬在美丽的月夜,总是十分忧伤,常常无故落泪。七月的满月的夜晚,辉夜姬哭着对竹取翁夫妇说:我是从月亮里下来的,八月十五中秋之夜,月宫会派人来接我回去,所以我每看月亮,就会悲伤。

为了阻止辉夜姬归月,八月十五的晚上,天皇派大军镇守在竹取翁家附近。可是半夜时分,无比明亮的月光照了下来,停在辉夜姬的面前。天皇的军队,被强光照昏了眼,完全失去了战斗力量。辉夜姬终于回月宫去了,回去前给天皇留下了长生不死的药和天羽衣,还有表达恋慕天皇之心的和歌。天皇下令将这些焚烧于骏河国的日本最高之山。从此,那座山就被叫作“不死(FU-JI)山”,也就是现在的富士(FU-JI)山。

『捌』 日本童话 辉夜姬的故事

那个女的其实是从月亮上来的
被一个农夫发现的时候只是拇指大小 会发出光芒专
于是叫辉夜姬
然后属一个月就长成了一般女子大小的美人
长的很漂亮于是很多人求婚 其中三个人求的特别猛
辉夜姬就出难题靠他们..
最后都因为各种原因没有得到她
她回到了月亮上
就是这样
其实她从骨子里睥睨尘世中的人们

叫竹取物语

『玖』 夜辉姬的故事

故事写一位伐竹翁在竹心中取到一个美貌的小女孩,经3个月就长大成人,取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,可是这些求婚者都遭到失败。这时皇帝想凭借权势来强娶她,也遭到拒绝。赫映姬在这些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。
一 辉夜姬的出生

从前,有个老人。他经常到山中伐竹,制成竹篮、竹笼等器物,卖给别人,用以维持生计。他叫赞岐造麻吕。有一天,他照常去伐竹。看见一棵竹竿上发出亮光。他觉得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。再走近了仔细审视,原来有一个约三寸长的小人,住在里头。于是老人说:“你住在我天天看到的竹子里,当然是我的孩子。”于是就把这孩子捧在手里,带回家去。

老人把这孩子交给家中的老婆婆抚养。孩子长得非常可爱美丽,身体细小,只得把她养在篮子里。

老人自从得到了这孩子之后,每次去伐竹时,都会发现竹筒中有许多黄金。于是这老头儿便很快变成了富翁。

那孩子在老婆婆的精心抚养下一天天长大,就象竹笋变成竹子一样。过了三个月,那孩子已经长成一个姑娘。于是老婆婆给她梳了发髻,给她穿上裙子。老人把她养在家里,不让她出门,对她异常怜爱。同时,这孩子越长越漂亮,使屋子里到处充满了光辉,没有一点黑暗。有时老人心中苦闷,只要看见这个孩子,一切痛苦烦恼都消失了。有时因某事生气,一看见这个孩子,立刻就心平气和了。

孩子渐渐长大了。老人就到三室户地方去清来一个叫斋部秋田的人,给她起名字。秋田给她取名为“嫩竹的辉夜姬”。也可以写作“辉映姬”,意思是夜间也光彩照人。取了名字后,老人大办筵席,清了各种各样的歌舞人来表演。附近的人家不论男女老少,都被请来参加宴会,一直热闹了三天。

二 求婚

辉夜姬的美貌一传十,十传百,越传越远,天下的所有男子,无论富贵或贫贱,都想娶到这辉夜姬。他们只是听到辉夜姬其人,就已经心中恍惚,心里的欲望之火熊熊燃烧,希望那怕只见一面也好。可是辉夜姬家附近的人甚至是住在她家隔壁的人,都不能一睹辉夜姬的芳容,何况别的男子。那些迷恋辉夜姬容貌的人,往往会彻夜不眠,暗中在墙上挖一个洞,从中张望窥视,聊慰其情。也就是从这时起,这种行为被叫做偷情。然而大多数人只是夜里在无人之处走来走去,毫无亦法。他们壮胆向她的家人打听消息,却往往是一副吞吞吐吐,欲言又止的样子。然而没有人理睬他们。虽然会碰一鼻子灰,他们也不懊恼,尤其是那些公子王孙,他们更离不开这地方,有许多人不分日夜地在此走来走去。

那些知道自己毫无希望,在这里徘徊也徒劳无益的人,便回心转意,不再来了。但有五个有名的人,总是持续不断地来仿。他们仍是日日夜夜地梦想着。其中一人是石竹皇子,另一人是车持皇子,又有一个右大臣阿部御主人,还有一个大纳言大伴御行,最后一人是中纳言石上麻吕。他们这种人,只要听说哪里有美貌的女人,哪怕只是寻常的女人,都想立刻去看看。听到了辉夜姬的大名,心中更是激动不已,神魂颠倒,废寝忘食,他们经常在辉夜姬家附近徘徊彷徨,但却毫无效果。写了信送去,也得不到回音。他们中有的人自称相思成疾,写了失恋的诗送去,但依然没有答夏。他们明知一切办法都不会有效果,但一直不死心,无论三九严寒、冰雪载道之日或炎夏六月、雷雨交加之时,他们仍然继续不断地来访。有一天,一个人将老人叫出来,深施一礼,向他请求道:“请您将您的女儿嫁给我!”老人只是回答道:“她不是我生的女儿,我不能为她作主。”

时光飞快地流逝了。

这些人回到家中,仍是魂牵梦萦。有的苦于无计可施,便去求神拜佛,祈祷神佛保佑他娶到辉夜姬;有的则许下心愿,要菩萨帮助他忘掉这女子。但这一切仍然无用。于是他们又回夏原来的心思:老人虽然这样说,难道这女子能终身不嫁人么?于是照旧到辉夜姬家附近流连游荡,想以此表示他们的至诚。

老人看到这种情景,对辉夜姬况:“我家最高贵的姑娘!你原是神佛转世,不是我老头儿生的孩子。但毕竟是我费尽心血将你抚养成人的,你能不能看在我这点小小的辛旁的份上,听我说一句话?”

辉夜姬答道:“哎呀!什么话我都听。但您说我是神佛转世,我现在什么也不知道。我只知道您是我的亲生父奈呀!”

老人说:“啊,那真是再好不过了!我现在已过古稀之年。我说不定今天或明天,就会撒手而去。我有一句话要对你说:作为一个人,只要已经生在这世间,男的一定要娶妻,女的一定要嫁夫,这是人世间的规则。只有这样,才能使门户壮大,人口繁盛。就是你,也应走这条路呢。”

辉夜姬说:“是有这种事,但我就是不愿意。”

老人说:“你听我说呀!你虽然是神佛转世,但总还是一个女人吧。现在,我还活在世上,不妨就这样过日子。如果我死了,你该怎么办呢?那五个人,经年累月地来远里寻仿,可见他们对你的恋慕之心很深。他们都声明要娶你。你应该早下决心,做出选择,与其中的一个人定下亲来,你认为怎样?”

辉夜姬答道:“唉,这些人都是多么庸俗呀。不了解对方的心灵,而贸然与他定亲,如果他后来变心了,会教人后悔莫及的。无论对方地位多么高,相貌多么好,不了解他的心灵而与他定亲,我决不同意。”

“嗯,你说得很有道理,”老人点头赞同。又同道:“那么,你到底想与怎样的人定亲呢?那五个人看起来都对你很诚心啊。”

辉夜姬答道:“至于应该是怎样的人嘛,我也没有什么特别的要求,只有一个小小的要求。既然五个人录中,无论哪个都很诚心,分不出哪一个优,哪一个劣?那么,我希望,谁能将我最喜欢的东西给我取来,谁就是最诚心的人,我就做这个人的妻子。请您这样对他们说吧。”

“这的确是个好办法。”老人表示赞成。

傍晚时分,那五个人都来了。他们有的吹着笛子,有的唱著歌谣,有的吟诵和歌,有的吹着口弦,有的用扇子打着节拍。他们之所以这样做,无非是想把辉夜姬引出来。老人出来对他们讲话了:

“各位大人呀,你们长年累月地到我这荒芜的地方来,实在是不敢当!我已过古稀之年,就象风中残烛,朝不保夕。因此我已经对我家的女孩子说,叫她认真考虑一番,在你们五位城恳的大人当中,选一位丈夫。那女孩子说:‘我怎么能知道他们对我的爱到了什么程度?’这话说得也有道理。她又说,你们五位大人,很难辨出谁优谁劣。所以,在你们五个人当中谁能将她最喜爱的东西拿来给她,就说明谁对她爱得最深,她就嫁给谁。我以为这办法很好,你们都不会怨恨我吧。”

五个人听了这话,都说:“这的确是个好办法。”老人便走进去,把这话传达给辉夜姬。

辉夜姬说:“那好,您就对石竹皇子说,天竺国有佛的石钵,叫他去为我取来。

“对车持皇子说,东海有一个蓬莱山,山上有一棵树,树根是银的,树干是金的,村上结着白玉的果实,叫他去为我折一枝送来。

“叫那位右大臣把唐土的火鼠裘给我取来。叫大纳言把龙头上发五色光芒的玉给我取来。至于石上中纳言呢,要他去取一个燕子的子安贝给我。”

老人为难地说:“唉,这就是在刁难他们了。这些都不是国内所有的东西。这么困难的事情,叫我怎么向他们开口传达呢?”

见老人为难,辉夜姬说:“这有什么不好开口的!你只管去对他们说就是了。”

老人出去,把辉夜姬的话照样传达了。那几位王公贵人听了,被惊得目瞪口呆,自知无望地说:“你们提出这样的难题,倒不如爽快地说‘不准你们在这里徘徊。”’大家垂头丧气地回家去了

『拾』 辉夜姬的故事。

创作于10世纪初的复《竹取物制语》是日本最早一部物语文学。故事写一位伐翁在竹心中取到一个美貌的小女孩,经3个月就长大成人,取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,可是这些求婚者都遭到失败。这时皇帝想凭借权势来强娶她,也遭到拒绝。最后在这些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。

热点内容
古代励志的名言 发布:2021-03-16 21:50:46 浏览:209
形容儿孙绕膝的诗句 发布:2021-03-16 21:49:35 浏览:878
席慕蓉赏析印记 发布:2021-03-16 21:48:26 浏览:311
权力很大含有手的成语 发布:2021-03-16 21:48:22 浏览:584
能听的儿童故事 发布:2021-03-16 21:48:15 浏览:285
关于足球的诗歌词句 发布:2021-03-16 21:47:40 浏览:870
拖拉机的古诗 发布:2021-03-16 21:42:53 浏览:571
亮甜的诗句 发布:2021-03-16 21:42:00 浏览:831
广东话生日快乐祝福语 发布:2021-03-16 21:38:55 浏览:409
嘘的短句 发布:2021-03-16 21:38:07 浏览:816