當前位置:首頁 » 祝福演講 » 畢業典禮上的演講稿

畢業典禮上的演講稿

發布時間: 2021-01-24 16:11:39

『壹』 跪求大學畢業典禮畢業生代表演講稿!!

兩篇講稿,你自己參考一下。

講稿一:

尊敬的各位老師、同學們、大家好:
雖然早已把笑容雋刻在畢業照里,卻始終無法確切地描述,七月二日的日歷上該寫下什麼樣的心情。勤奮的汗水澆灌出璀璨的花朵,多年的寒窗苦讀今日得到了平實而厚重的確證。
我們身穿學位服站在這里,曾經歷所當然的一切,竟一一貼上了回憶的標簽。我們在這里拼搏過,努力過,圖書館里,運動場上,還依稀可見我們昨日的身影;我們在這里歡唱過,痛哭過,草坪上,迴廊中,還回盪著我們向好友傾訴心事的聲音;我們就要離開曾經留下無數汗水與夢幻的政法園,離別朝夕相處的老師和同學們,心中充滿不舍,這身庄嚴的學位服,也因此變得沉重。而它之所以沉重,不只是因為它載著我們四年的青春歲月,載著離別的傷感,更是因為它載著老師、家長、學院和社會對我們寄予的厚望,載著我們對未來的憧憬與期待。
今天,是對我們大學四年所有收獲的一個總結,更是人生的重要轉折點,走出象牙塔,我們將面對一個全新的起點,面對競爭激烈、暗潮洶涌的社會,多年的求學經歷,知識上沉甸甸的收獲,我們的價值也將得到實現。我們必將謹記校訓「XXXX」,秉承XX大學的優良傳統,以我所學,回饋社會,成為對社會有用的人。
在這離別之際,讓我們一如既往的用信任的目光相互鼓勵。長長又短短的求學生涯告一段落了,我們的面容依然年輕,但是思想卻不再幼稚。我們將牢記由民族的苦難和國家的復興交織而成的生存背景,堅持不懈的為社會的發展與文明的進步提供持續不斷的動力。我們將不忘母校之恩不負母校之名,讓我們約定若干年後再次相聚於此的時候,要讓母校為我們的人生引以為傲。
在此,祝賀各位,前程似錦,萬里鵬程!

XX學院XX屆畢業生 XXX
XX年XX月XX日

講稿二:

尊敬的xx校長,xx院長,親愛的同學們:
你們好!

今天非常榮幸能作為畢業生代表在這里發言。

首先,我謹代表xx院xx級法學畢業生向為我們的學習和成長付出過心血的各位老師表示感謝。謝謝你們!

我作為一個xx人,已經在這里度過了四年的時光。還記得青澀的我們在xx第一次上專業課的時候,xx老師給出了一道命題作文《站在法學殿堂的大門外》。那時,我們像初入軍營的許三多,站在xx的校園里,卻面對全然陌生的法律,是老師教會我們如何抬臂邁腿,跨出這艱難的一步。這一刻後,註定我們每個人的身體里永遠將流淌法律人的血液。感謝把無知的我們領進法學大門的老師。

本科四年,是我們緊張而充實,飛速成長的四年。我們把一次次精彩的記憶壓縮成相冊里一張張有故事的圖片。在我們身上已經不再有初入法學殿堂的迷茫與不安,在課堂上我們一次次頭腦風暴,像所有執著的法律人一樣,追求理性、正義、自由和公平。在模擬法庭上,張弛有度,唇槍舌劍,展示著我們的專業素質。在一本本厚重的法學印刷品上,燙上了我們每個人的名字,凝結了我們學習和實踐的結晶。我們不再單純的向老師索取知識,而是更多的思考;不再刻板的研究法律條文,不再局限於過往的案例,而是緊跟時事,考量法律與社會真實的契合度,尋求對法律和法學知識在實踐中的應用;作為中財的法律人,我們也不再單純的學習法律,而是找准經濟和法律的結合點,嘗試用經濟的方法解決法律的問題。

再回首,我們的青春歲月已然烙上了xx(大學)的印記,點上了法學的色彩與凝重。雖然學習了四年法律,但我仍惶惶,深感自己在精深博大的法學瀚海中是如此的微不足道,深怕自己不適宜的言行會玷污法律人的形象。所以我承荀子之言,日參省乎己,希望能心知明,而行無過。在自由和理性光輝的照耀下,成為真正的法律人。如今,我已經無法憶起當初如何完成x老師那道作文題,不知道今天即將走出校園奔赴各個崗位的我們,用這些年的辛苦與執著完成的答卷,老師您是否滿意!

這四年,我們作為個體在成長,同樣也見證了xx學院的壯大。xx學院有了更多聲名顯赫,鑽研學術卻虛懷若谷,平易近人的師長,有更多優秀學子加入我們的行列成為我們的學友,有更多知名人士為我們提供資金支持,幫助我們順利完成學業,鼓勵我們奮進、踏實的走好這艱辛漫長道路的每一步。無論是今天即將與xx(大學)揮別的我們,還是日益壯大的法學院,都像做了xx個腹部繞杠後許三多,經歷了辛苦的付出和無以名狀的痛苦、掙扎,之後便是成長,是飛躍。

我們在XX(校名簡稱),已由嗷嗷待哺的雛鳥長成了可以搏擊長空的飛鷹,正背起滿滿的行囊准備沖向各個領域的老A。今天,也許是我們最後一次在XX(校名簡稱)的舞台上閃耀,最後一次在xx學院的懷抱中呢喃。但我們承諾,我們會堅持正義的信仰和對自由的追求,堅強而樂觀的開始全新的旅程。

XX學院XX屆畢業生代表 XXX
XX年XX月XX日

『貳』 求一篇畢業典禮上的講話類似的演講稿600字

「秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚.相思相見知何月,此時此夜難為情."時間,宛如瀉入一方死潭,緩慢地蒸發著.時光飛逝,那一年,我們畢業了.
時間像是一把鋒利的刀,青春卻恰需要時間的磨練.那一段青蔥歲月,我們曾一同走過,回憶,如泄閘的洪水,奔涌而來,一幕幕回應正在腦海,彷彿回到了從前.
忘不了,課堂的嚴肅;忘不了,課間的吵鬧;忘不了,運動場上的頑強拼搏;亦忘不了,辦公室的「風雨同舟」.是誰說過「相見時難別亦難」,本以為相識容易,離別更容易.在中考的重壓下,我是那般期盼著畢業,而現在,那種期盼慢慢地變成了珍惜,珍惜……
那個夏天,我們揮手說再見,杜鵑啼血,知了都哭紅了雙眼.畢業照上,留下了一紙發黃的思念,數載同窗之情,在快門按下的一瞬間,化成一縷縷夏日的清風,雖涼又暖,溫暖著每個人的心房.畢業的照片,那寫滿離愁,來不及送出的祝福,印在那枚告別15歲夏末的底片,默默無言,永遠不變……
花開花落,這逼仄小徑,刻下了我們多少印痕,留下了我們多少故事.一千多個在一起的日子,如跳動的音符,奏響了生命最華美的樂章.而此刻,在我青春的記憶里,人去樓空,只剩下我凄涼的背影,在風中搖曳.
染火楓林,瓊壺歌月,長歌倚樓.歲歲年年,花前月下,一尊芳酒.水落紅蓮,唯聞玉磬,但此情依舊.
花謝花落花紛飛,憶起時光匆匆,那一年——我們一起走過.
緣聚緣散緣如水,背負萬丈塵寰,只為句——期待下次相逢.

『叄』 仿寫《小學畢業典禮上的講話》寫一篇演講稿550 字左右

敬愛的老師、家長,親愛的同學們:
大家好!我是六()班的xxx,今天,我將與全班四十八名同學一起,告別小學時光,准備邁進初中的大門。真沒有想到,六年時光居然會過得那麼地快,所有的日子都隨著時間的影兒,成了永久的回憶,被記憶風幹了。今天,我站在這里,代表育才舒曼藝術學校全體畢業生向我們的母校道別,向教以我們智慧、為我們默默付出的師長們道別,向朝夕相處、並肩作戰的同窗們道別,也向這段不能忘懷的歲月道別!過去的我,曾經以為在畢業典禮上,我可以做得瀟灑,但到了此刻,卻有著千愁萬緒湧上心頭。回想起一起走過的日子,感覺實在不容易,更多的是對已經定格的歷史的懷念,讓彼此之間在心靈上添加了一絲思念與不舍,卻少了一絲共同生活的影兒。不舍在操場上矯健的身影;不舍教室里的琅琅書聲;不舍下課追逐打鬧的日子……其實,心中最不舍的還是學校、老師和同學啊!
童年時代的我們,曾經單純得沒有一絲被玷污的痕跡,是那種無憂無慮,天真爛漫的單純;回想起過去那一次次拔河比賽,我們團結一體、齊爭勝利,拔河場上,有我們歡呼雀躍的身影,有我們欣喜若狂的叫聲,也有我們垂頭喪氣的面容,但無論是輸贏,只會讓我們彼此之間在心靈上增添一份默契!又回想起那「聖誕聚會」和「六一聯歡」,我們師生歡聚一堂,拋掉師生之間的嚴謹和繁文禮節,說說笑笑地歡慶節日;會上有逗得我們開懷大笑的小品和笑話,有讓我們爭先恐後的游戲,也有讓我們心曠神怡的音樂演奏;在狂歡時段里,我們更是不顧一切地開始「戰斗」,地板上,風扇架上,走廊的圍欄上,留下了我們「戰斗」的痕跡。我們停下來,望著對方狼狽的樣子,又是一頓鬨堂大笑!在這樣歡樂的歲月里,我們的不拘一格,我們的開懷大笑,我們的青春熱情,也永遠定格在那塵封的歲月里。
過去的那段日子,我們不能忘懷。但我們得到得更多的,是精神上的財富。童年時代的我們,也曾經幼稚過,曾經無知過,曾經懵懂過。是從小學,我們開始懂得了為人處事的道理,開始懂得如何面對困難與挫折,也開始懂得享受生活,滿足上帝所贈予我們的一切。老師教於我們的知識,我們永遠銘記於心;老師教於我們的淳淳教導,我們時時縈繞耳畔;老師為我們付出的汗水,我們更是無以為報!
過去的日子固然讓人懷念,但天下無不散之宴席。我們終究要面對未來。在以後的日子裡,我們要更加努力地鍛煉自己,養成一顆獨立自主的心,讓我們在面對未來的時候,不會感到迷茫,不會感到手足無措,不會感到心驚膽顫。同學們,讓我們一起祝福我們的明天會更好吧!謝謝給予我們力量的老師家長們,謝謝你們!

『肆』 畢業典禮上對老師說的演講稿 150字

時間的天使不苟地將時針撥向離別。在這臨別之際,我們的心情如大海的波濤洶涌澎湃專。曾記屬得,我們剛進校門時,還是蹦蹦跳跳的少年,多麼幼稚、多麼天真!而如今,我們已長大,臉上寫滿了成熟曾記得,我們剛進校門時,還只會加減乘除,多麼無知,多麼貧乏。而如今,我們似乎上通天文,下明地理,洋洋灑灑,滿腹經倫三年的陽光雨露,三年的辛勤耕耘,花兒開放了,奼紫嫣紅;果實成熟了,碩果累累。花兒翩翩起舞,是在感謝這片沃土;果實頻頻點聲,是在報答辛勤的園丁風箏飛得再高,它的線仍牽著您的手;遊子走得再遠,他的心仍掛著母親。不管走向哪裡,我們都不會忘記您——老師;我們會努力學習,用優異的成績獻給您——老師!

『伍』 小學畢業典禮演講稿(100)

小學畢業典禮演講稿
尊敬的學校領導、敬愛的老師、親愛的同學們:
你們好!
又是一個金色的六月,伴著和煦的暖風,滿載著六年的收獲,一周以後,我們就要告別辛勤培育我們的老師,即將離開生活學習了六年的校園,結束小學階段的學習與生活,踏上中學那新的學習征程。
看著我們胸前的紅領巾,看著畢業照片上同學們幸福的笑臉,我們和我們的家長都深深地感謝紫雲小學——這所哺育我們成長的搖籃;深深地感謝老師——各位辛勤的園丁,是你們用知識的甘露澆灌了我們這些幼苗的心田。
六年的歲月,既漫長又短暫;六年與老師朝夕相處的學習生活,一幕幕猶如在眼前。
最難忘,黑板前,老師那洪亮的講課聲和那熟悉的動作表情;最難忘,放學後的教室里,老師為同學們補課,那永不疲倦的目光和身影;最難忘,校長和主任坐在我們的課堂里聽課,帶給我們多少溫暖和喜悅;最難忘,班會上師生們自娛自樂,歡歌笑語回盪在教室的上空。
教師是辛勤的園丁,既教書又育人。
六年來,老師不僅教會了我們書本上的知識,更重要的是,老師用自己對教育事業的忠誠和那種執著的敬業精神,教會了我們如何去做人。
是紫雲小學給了我今天的一切,畢業考試後,我們就要告別母校,我們已經准備好了,我們一定會從容應考,用一份滿意的答卷來回報為我們付出全部心血和汗水的老師們。今後,無論我們走到哪裡,無論我們在干什麼,都不會忘記母校六年來對我們的培養和教育,我們一定不會辜負母校的期望,努力學習,掌握更多的知識和本領,將來走上工作崗位,成為一名對國家,對人民有用的人才。
最後,請允許我向尊敬的學校領導和老師們致以最崇高的敬意!
祝願老師們身體健康,祝同學們快樂成長!
祝福我們的母校事業蒸蒸日上,更加輝煌!

『陸』 畢業典禮上的演講稿500作文

敬愛的老師們,親愛的同學們:

再過幾天就是分別的時候。日子在時間的海洋里是那麼渺小,消逝的那麼快。在這六年的學習中快樂傷心我們共同度過,勝利失敗我們共同承擔。在這些年的學習生活中我們之間產生了友誼。
六年的歲月如潺潺流水般不知不覺地流去,如流星般在天際中劃翔,如秋季的燕子往南方飛去。這六年,感概萬千,比品一杯濃濃的咖啡,比賞一顆梅樹,比眺望一望無際的大海,還要感慨不已。
我記得,六年前入學的第一天,爸爸媽媽將我送到學校,我哭著鬧著,硬說不去,是老師溫柔地拉著我的手,一邊撫摸著我一邊俯下身,與我一起走回教室,還安頓我坐在一個最好的位置。不久,下課了,老師拉著我的小手在大榕樹下和同學們一起嬉戲玩耍。從那以後,我對這棵大榕樹有了一種油然而生的喜愛。放學了,又是老師拉著我的小手,和還是陌生的同學一起再次在大榕樹下玩游戲,做作業。漸漸地,我和同學門們產生了一種濃厚的友情。有時侯,放學了,爸爸媽媽還沒來接我,老師用手輕輕地擦去我眼角的淚水,陪著我坐在教室里給我講故事。當爸爸媽媽來接我時,我總會一步三回頭地望著老師,她那慈祥的臉龐、和藹的微笑、輕輕的招手,這一幕幕永遠定格在我的腦海之中。
我更記得,六年級時我們班做紀念冊。同學們的紀念冊中記錄著六年來所發生的趣事。我們互相借閱,分享這些趣事。那時候,我感覺到一種班集體的溫暖。我們依依相處了六年,發生的事情用筆都寫不完。往事猶如珍珠一般流光溢彩,永遠印刻在我們的腦海之中,永遠不會隱退……。

五彩的塑膠跑道上,陽光投下班駁的影子,同學們正在玩耍著,那歡快的笑聲,陣陣朗朗的讀書聲,像詩,像歌謠……聲聲入耳。六年的時光已經走到了盡頭,但是,那棵大榕樹仍然是那麼郁蔥,仍然掛滿了歡樂。

再見,敬愛的母校!再見,敬愛的老師!再見,親愛的同學們!是你們讓我學到了知識,教會了我做人。母校在我們的心裡播下了友誼的種子,這些種子永遠開放在我們的心田。我希望把母校編寫成一曲動聽的歌謠來伴隨我們一生的風雨路;把老師譽為一支永放光芒的蠟燭,照亮我們的前方;把同學之誼架成一座永遠的橋梁,讓我們的心永遠連在一起。

『柒』 小學畢業典禮演講稿。

敬愛的老師們,親愛的同學們:

再過幾天就是分別的時候。日子在時間的海洋里是那麼渺小,消逝的那麼快。在這六年的學習中快樂傷心我們共同度過,勝利失敗我們共同承擔。在這些年的學習生活中我們之間產生了友誼。
六年的歲月如潺潺流水般不知不覺地流去,如流星般在天際中劃翔,如秋季的燕子往南方飛去。這六年,感概萬千,比品一杯濃濃的咖啡,比賞一顆梅樹,比眺望一望無際的大海,還要感慨不已。
我記得,六年前入學的第一天,爸爸媽媽將我送到學校,我哭著鬧著,硬說不去,是老師溫柔地拉著我的手,一邊撫摸著我一邊俯下身,與我一起走回教室,還安頓我坐在一個最好的位置。不久,下課了,老師拉著我的小手在大榕樹下和同學們一起嬉戲玩耍。從那以後,我對這棵大榕樹有了一種油然而生的喜愛。放學了,又是老師拉著我的小手,和還是陌生的同學一起再次在大榕樹下玩游戲,做作業。漸漸地,我和同學門們產生了一種濃厚的友情。有時侯,放學了,爸爸媽媽還沒來接我,老師用手輕輕地擦去我眼角的淚水,陪著我坐在教室里給我講故事。當爸爸媽媽來接我時,我總會一步三回頭地望著老師,她那慈祥的臉龐、和藹的微笑、輕輕的招手,這一幕幕永遠定格在我的腦海之中。
我更記得,六年級時我們班做紀念冊。同學們的紀念冊中記錄著六年來所發生的趣事。我們互相借閱,分享這些趣事。那時候,我感覺到一種班集體的溫暖。我們依依相處了六年,發生的事情用筆都寫不完。往事猶如珍珠一般流光溢彩,永遠印刻在我們的腦海之中,永遠不會隱退……。

五彩的塑膠跑道上,陽光投下班駁的影子,同學們正在玩耍著,那歡快的笑聲,陣陣朗朗的讀書聲,像詩,像歌謠……聲聲入耳。六年的時光已經走到了盡頭,但是,那棵大榕樹仍然是那麼郁蔥,仍然掛滿了歡樂。

再見,敬愛的母校!再見,敬愛的老師!再見,親愛的同學們!是你們讓我學到了知識,教會了我做人。母校在我們的心裡播下了友誼的種子,這些種子永遠開放在我們的心田。我希望把母校編寫成一曲動聽的歌謠來伴隨我們一生的風雨路;把老師譽為一支永放光芒的蠟燭,照亮我們的前方;把同學之誼架成一座永遠的橋梁,讓我們的心永遠連在一起。
同學們的每一次歡笑,每一顆淚水都已成為我們心中的珍寶。記憶是溫柔的,美好的,但也是殘酷的。但是請同學們不要忘記我們在一起的時光。
希望能幫到你

『捌』 關於畢業典禮的演講稿

例文
畢業典禮演講稿—我們共同走過

各位老師,各位同學: 大家好! 今天,我站在這里,代表全體 2005 屆畢業生向我們的母校道別,向延安的師長們道別,向朝夕相處的同窗們道別,也向這段不能忘懷的歲月道別! 經歷了中考的緊張和忙碌,我想我此刻的心情應當和在座的各位一樣,縱然喜悅,也掩不住回憶與留戀。這四年的路,我們走的辛苦而快樂,四年的生活,我們過的充實而美麗,我們流過眼淚,卻伴著歡笑,我們踏著荊棘,卻嗅得萬里花香。四年的歲月, 1460 個日日夜夜,聽起來似乎是那麼的漫長,而當我們今天面對離別,又覺得它是那麼的短暫。 四年的時光,彈指一揮間,但很多記憶將成為我們生命中最為珍重的收藏:葳蕤的梧桐樹,寬闊的操場,如畫的長廊,明亮的教室 ...... 我們一定還記得剛入校時你我所立的雄心壯志,一定還記得在教室、圖書館和實驗室中你我孜孜不倦學習、研究的身影,一定還記得老師的諄諄教誨和習題獲得突破時你我那種發自內心的喜悅,一定還記得在運動場上你我生龍活虎的鍛煉場景 ..... 太多太多的情景值得我們去回憶。延安四年,我們更進一步學會了分析與思考,學會了豐富與凝練,學會了合作與競爭,學會了繼承與創新,也進一步學會了如何不斷超越、突破自己的極限而成長。如今我們就要畢業了,所有這些溫暖的記憶都將銘刻在我們內心深處,那是我們生命中最難忘的日子。 喜歡好友常說的一句話:「我們都是只有一隻翅膀的天使,只有互相擁抱才能飛翔。」 四年的同窗友誼,讓我們學會了彼此相信並依賴。四年的生活,我們都有過低谷,但我們相互扶持、鼓勵,朋友溫馨的笑容、班級溫暖的氣氛,讓我們都走了過來,讓我們學會去愛、去堅持、去相信「陽光總在風雨後」。 喜歡老師常說的一句話:「寶劍鋒自磨礪出,梅花香自苦寒來」。初三,被淹沒在題海中的我們卻突然清醒地發現,我們對初中的印象,不再是堆疊如山的試卷、做不完的習題,而是對初中,這個令我們心動、也撫育我們成長的知識殿堂的感激和熱愛,是雙眼觸及「延安」這個熟悉名字時的強烈感應。回望四年來學習中的每個鏡頭,我們都經歷了一個日積月累的過程,是知識的,也是情感的。老師們在課堂上或滔滔不絕,或循循善誘,或旁徵博引的風格,為我們展現了知識的無限魅力。在這里,我們看到了世界的過去、現在和未來,看到了祖國的生命和血脈,更看到了無數的機遇和挑戰。老師,您用您辛勤的汗水、無私的奉獻、無數夜的伏案耕耘,給了我們一個清醒的頭腦、一雙洞察的眼睛和一顆熱忱的心靈,把「自信自強」的校訓融進了我們的血脈、我們的生命。再華麗的辭藻也無法表達我們對您——既是老師、有是朋友、更是親人的尊敬和愛戴。學生即將遠行,請允許我們深情地道一聲:「老師,您辛苦了!」 是的,老師的關懷,同學的友誼,三年裡所有的酸甜苦辣都凝聚成今日的成果,我們的初中生活也即將畫上一個圓滿的句號,這句號也將是我們邁向更高層次追求的號角。我們的母校,我們的祖國,我們的時代,都是指引我們腳步和方向的恢弘力量。同學們,讓我們牢記母校領導、老師們對我們所有畢業生的殷切期望;讓我們牢記母校「自信自強」的校訓;讓我們牢記母校「四會」的辦學目標,帶著在這個美麗的校園里耕耘四年的收獲奔赴八方,在高中及未來的學習生活中書寫新的華彩篇章! 現在的我們,站在時間的交匯點上,回望過去,遠眺未來,原來,畢業是傷情而張揚的告別,讓今宵的月色格外親切,讓明朝的陽光別樣熱烈。畢業是一種去意回徨的境界,是行色匆匆的回眸一瞥,所有繽紛燦爛的往昔時光,都被點擊成生動傳神的細節,曾經有過的光榮夢想,曾經有過的深沉激越,正召喚著我們重新聆聽愛的聲音。畢業是一首久唱不衰的老歌,是散場之後的餘音繞耳,所有甜美或者苦澀的故事,定格為熱淚盈眶的欣悅,依然真誠直率的目光 ,依然奔流激盪的熱血,正牽引著我們再一次傳唱,傳唱那飄逝的日月春秋。畢業是各奔東西甚至天各一方的分別,畢業是執手相握心心相印的經典時刻,低眉處無奈流年似水,揚帆行有志風華如火,畢業是一切都並非結束的鄭重開始,畢業是一切都沒有飄散的深沉銘刻。 「乘風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。」讓時間作證,承載著延安領導、老師們的殷切期望和深情囑托,我們一定會做擁有智慧並富有激情的人,做胸懷大志並腳踏實地的人,做德才兼備並勇於創新的人,做富有責任並敢挑重擔的人! 同學們,臨別之際,讓我們立下誓言:今天,我們以作為延安的畢業生為榮;明天,延安將會以我們——祖國的棟梁,為榮! 我的發言完了,謝謝大家

『玖』 小學畢業典禮上的演講稿

畢業典禮
演講稿
-
小學
生活,我們共同走過
各位老師,各位同學:
大家好!我演講的
題目
是《小學生活,我們共同走過》
今天,我在這里,向我們的
母校
道別,向母校的老師們道別,向朝夕相處的
同窗
們道別,也向這段不能忘懷的歲月道別!
這六年的路,我們走的辛苦而快樂,六年的生活,我們過的充實而美麗,我們流過眼淚,卻伴著歡笑,我們踏著荊(jīng)棘(jí),卻嗅得萬里花香。六年的歲月,幾千個日日夜夜,聽起來似乎是那麼的漫長,而當我們今天面對離別,又覺得它是那麼的短暫。
老師曾經說的一句話:「寶劍鋒自磨礪出,梅花香自苦寒來」。我們今天的成果都是老師一手培育出來的,幾千個日日夜夜,老師不斷的為我們操勞,用辛勤的汗水、無私的奉獻、無數夜的伏案耕耘,給了我們一個清醒的頭腦和一雙洞察的眼睛。馬上,我們就要畢業了,讓我們對所有教過
我們的老師
道一聲:「老師,您辛苦了!」
老師的關懷,同學的友誼,六年裡所有的酸甜苦辣都凝聚成今日的成果,
我們的小學
生活也即將
畫上
一個圓滿的句號。同學們,讓我們在畢業
之前
牢記老師對我們所有學生的殷(yān)切期望,現在的我們,站在時間的交匯點上,回望過去,遠眺未來,畢業是各奔東西甚至天各一方的分別,畢業是執手相握心心相印的經典時刻,畢業是一切都並非結束的鄭重開始,畢業是一切都沒有飄散的深沉時刻。
同學們,請在我們互相揮手告別的時候
帶上
其他同學最美好的祝福,在這個
臨別之際
,讓我們立下誓言:今天,我們以母校為榮;明天,母校將會以我們--祖國的
棟梁
,為榮!同學們,請別忘記了,小學生活,我們共同走過!
我的演講到此結束,謝謝大家。

『拾』 史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學畢業典禮上的演講稿。謝謝

5213zxjx果CEO喬布斯在斯坦福大學的演講稿[中英]蘋果計算機公司CEO史蒂夫•喬布斯6.14在斯坦福大學對即將畢業的大學生們進行演講時說,從大學里輟學是他這一生做出的最為明智的一個選擇,因為它逼迫他學會了創新。 喬布斯對操場上擠的滿滿的畢業生、校友和家長們說:「你的時間有限,所以最好別把它浪費在模仿別人這種事上。」 --同樣地,如果還在學校的話,似乎不應該去模仿退學的牛人們。
You've got to find what you love,' Jobs says

Jobs說,你必須要找到你所愛的東西。

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.

這是蘋果公司和Pixar動畫工作室的CEO Steve Jobs於2005年6月12號在斯坦福大學的畢業典禮上面的演講稿。

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

我今天很榮幸能和你們一起參加畢業典禮,斯坦福大學是世界上最好的大學之一。我從來沒有從大學中畢業。說實話,今天也許是在我的生命中離大學畢業最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什麼大不了的事情,只是三個故事而已。

The first story is about connecting the dots.

第一個故事是關於如何把生命中的點點滴滴串連起來。

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

我在Reed大學讀了六個月之後就退學了,但是在十八個月以後——我真正的作出退學決定之前,我還經常去學校。我為什麼要退學呢?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graated from college and that my father had never graated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

故事從我出生的時候講起。我的親生母親是一個年輕的,沒有結婚的大學畢業生。她決定讓別人收養我, 她十分想讓我被大學畢業生收養。所以在我出生的時候,她已經做好了一切的准備工作,能使得我被一個律師和他的妻子所收養。但是她沒有料到,當我出生之後,律師夫婦突然決定他們想要一個女孩。 所以我的生養父母(他們還在我親生父母的觀察名單上)突然在半夜接到了一個電話:「我們現在這兒有一個不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?」他們回答道:「當然!」但是我親生母親隨後發現,我的養母從來沒有上過大學,我的父親甚至從沒有讀過高中。她拒絕簽這個收養合同。只是在幾個月以後,我的父母答應她一定要讓我上大學,那個時候她才同意。

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

在十七歲那年,我真的上了大學。但是我很愚蠢的選擇了一個幾乎和你們斯坦福大學一樣貴的學校, 我父母還處於藍領階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學費上面。在六個月後, 我已經看不到其中的價值所在。我不知道我想要在生命中做什麼,我也不知道大學能幫助我找到怎樣的答案。 但是在這里,我幾乎花光了我父母這一輩子的所有積蓄。所以我決定要退學,我覺得這是個正確的決定。不能否認,我當時確實非常的害怕, 但是現在回頭看看,那的確是我這一生中最棒的一個決定。在我做出退學決定的那一刻, 我終於可以不必去讀那些令我提不起絲毫興趣的課程了。然後我還可以去修那些看起來有點意思的課程。

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

但是這並不是那麼羅曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房間的地板上面睡覺,我去撿5美分的可樂瓶子,僅僅為了填飽肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿過這個城市到Hare Krishna寺廟(註:位於紐約Brooklyn下城),只是為了能吃上飯——這個星期唯一一頓好一點的飯。但是我喜歡這樣。我跟著我的直覺和好奇心走, 遇到的很多東西,此後被證明是無價之寶。讓我給你們舉一個例子吧:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

Reed大學在那時提供也許是全美最好的美術字課程。在這個大學裡面的每個海報, 每個抽屜的標簽上面全都是漂亮的美術字。因為我退學了, 沒有受到正規的訓練, 所以我決定去參加這個課程,去學學怎樣寫出漂亮的美術字。我學到了san serif 和serif字體, 我學會了怎麼樣在不同的字母組合之中改變空格的長度, 還有怎麼樣才能作出最棒的印刷式樣。那是一種科學永遠不能捕捉到的、美麗的、真實的藝術精妙, 我發現那實在是太美妙了。

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.

當時看起來這些東西在我的生命中,好像都沒有什麼實際應用的可能。但是十年之後,當我們在設計第一台Macintosh電腦的時候,就不是那樣了。我把當時我學的那些傢伙全都設計進了Mac。那是第一台使用了漂亮的印刷字體的電腦。如果我當時沒有退學, 就不會有機會去參加這個我感興趣的美術字課程, Mac就不會有這么多豐富的字體,以及賞心悅目的字體間距。那麼現在個人電腦就不會有現在這么美妙的字型了。當然我在大學的時候,還不可能把從前的點點滴滴串連起來,但是當我十年後回顧這一切的時候,真的豁然開朗了。

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

再次說明的是,你在向前展望的時候不可能將這些片斷串連起來;你只能在回顧的時候將點點滴滴串連起來。所以你必須相信這些片斷會在你未來的某一天串連起來。你必須要相信某些東西:你的勇氣、目的、生命、因緣。這個過程從來沒有令我失望(let me down),只是讓我的生命更加地與眾不同而已。

My second story is about love and loss.

我的第二個故事是關於愛和損失的。

I was lucky – I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire alt life was gone, and it was devastating.

我非常幸運, 因為我在很早的時候就找到了我鍾愛的東西。Woz和我在二十歲的時候就在父母的車庫裡面開創了蘋果公司。我們工作得很努力, 十年之後, 這個公司從那兩個車庫中的窮光蛋發展到了超過四千名的雇員、價值超過二十億的大公司。在公司成立的第九年,我們剛剛發布了最好的產品,那就是Macintosh。我也快要到三十歲了。在那一年, 我被炒了魷魚。你怎麼可能被你自己創立的公司炒了魷魚呢? 嗯,在蘋果快速成長的時候,我們僱用了一個很有天分的傢伙和我一起管理這個公司, 在最初的幾年,公司運轉的很好。但是後來我們對未來的看法發生了分歧, 最終我們吵了起來。當爭吵不可開交的時候, 董事會站在了他的那一邊。所以在三十歲的時候, 我被炒了。在這么多人的眼皮下我被炒了。在而立之年,我生命的全部支柱離自己遠去, 這真是毀滅性的打擊。

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

在最初的幾個月里,我真是不知道該做些什麼。我把從前的創業激情給丟了, 我覺得自己讓與我一同創業的人都很沮喪。我和David Pack和Bob Boyce見面,並試圖向他們道歉。我把事情弄得糟糕透頂了。但是我漸漸發現了曙光, 我仍然喜愛我從事的這些東西。蘋果公司發生的這些事情絲毫的沒有改變這些, 一點也沒有。我被驅逐了,但是我仍然鍾愛它。所以我決定從頭再來。

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

我當時沒有覺察, 但是事後證明, 從蘋果公司被炒是我這輩子發生的最棒的事情。因為,作為一個成功者的極樂感覺被作為一個創業者的輕松感覺所重新代替: 對任何事情都不那麼特別看重。這讓我覺得如此自由, 進入了我生命中最有創造力的一個階段。

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

在接下來的五年裡, 我創立了一個名叫NeXT的公司, 還有一個叫Pixar的公司, 然後和一個後來成為我妻子的優雅女人相識。Pixar 製作了世界上第一個用電腦製作的動畫電影——「」玩具總動員」,Pixar現在也是世界上最成功的電腦製作工作室。在後來的一系列運轉中,Apple收購了NeXT, 然後我又回到了Apple公司。我們在NeXT發展的技術在Apple的復興之中發揮了關鍵的作用。我還和Laurence 一起建立了一個幸福的家庭。

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.

我可以非常肯定,如果我不被Apple開除的話, 這其中一件事情也不會發生的。這個良葯的味道實在是太苦了,但是我想病人需要這個葯。有些時候, 生活會拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。不要失去信心。我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我無比鍾愛。你需要去找到你所愛的東西。對於工作是如此, 對於你的愛人也是如此。你的工作將會占據生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作, 你才能怡然自得。如果你現在還沒有找到, 那麼繼續找、不要停下來、全心全意的去找, 當你找到的時候你就會知道的。就像任何真誠的關系, 隨著歲月的流逝只會越來越緊密。所以繼續找,直到你找到它,不要停下來!

My third story is about death.

我的第三個故事是關於死亡的。

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

當我十七歲的時候, 我讀到了一句話:「如果你把每一天都當作生命中最後一天去生活的話,那麼有一天你會發現你是正確的。」這句話給我留下了深刻的印象。從那時開始,過了33年,我在每天早晨都會對著鏡子問自己:「如果今天是我生命中的最後一天, 你會不會完成你今天想做的事情呢?」當答案連續很多次被給予「不是」的時候, 我知道自己需要改變某些事情了。

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

「記住你即將死去」是我一生中遇到的最重要箴言。它幫我指明了生命中重要的選擇。因為幾乎所有的事情, 包括所有的榮譽、所有的驕傲、所有對難堪和失敗的恐懼,這些在死亡面前都會消失。我看到的是留下的真正重要的東西。你有時候會思考你將會失去某些東西,「記住你即將死去」是我知道的避免這些想法的最好辦法。你已經赤身裸體了, 你沒有理由不去跟隨自己的心一起跳動。

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

大概一年以前, 我被診斷出癌症。我在早晨七點半做了一個檢查, 檢查清楚的顯示在我的胰腺有一個腫瘤。我當時都不知道胰腺是什麼東西。醫生告訴我那很可能是一種無法治癒的癌症, 我還有三到六個月的時間活在這個世界上。我的醫生叫我回家, 然後整理好我的一切, 那就是醫生准備死亡的程序。那意味著你將要把未來十年對你小孩說的話在幾個月裡面說完.;那意味著把每件事情都搞定, 讓你的家人會盡可能輕松的生活;那意味著你要說「再見了」。

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.

我整天和那個診斷書一起生活。後來有一天早上我作了一個活切片檢查,醫生將一個內窺鏡從我的喉嚨伸進去,通過我的胃, 然後進入我的腸子, 用一根針在我的胰腺上的腫瘤上取了幾個細胞。我當時很鎮靜,因為我被注射了鎮定劑。但是我的妻子在那裡, 後來告訴我,當醫生在顯微鏡地下觀察這些細胞的時候他們開始尖叫, 因為這些細胞最後竟然是一種非常罕見的可以用手術治癒的胰腺癌症。我做了這個手術, 現在我痊癒了。

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

那是我最接近死亡的時候, 我還希望這也是以後的幾十年最接近的一次。從死亡線上又活了過來, 死亡對我來說,只是一個有用但是純粹是知識上的概念的時候,我可以更肯定一點地對你們說:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will graally become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

沒有人願意死, 即使人們想上天堂, 人們也不會為了去那裡而死。但是死亡是我們每個人共同的終點。從來沒有人能夠逃脫它。也應該如此。 因為死亡就是生命中最好的一個發明。它將舊的清除以便給新的讓路。你們現在是新的, 但是從現在開始不久以後, 你們將會逐漸的變成舊的然後被清除。我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notion

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graate to begin anew, I wish that for you.

Stay Hungry. Stay Foolish.

Thank you all very much.

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816