當前位置:首頁 » 祝福演講 » 演講稿ted

演講稿ted

發布時間: 2021-01-04 21:30:25

1. 請問誰有TED這位演講者的演講詞

用網易雲課堂或TED的APP,只要不是很老的,上面都會有演講資料的,你通過演講人直接來搜

2. TED網站上的英文原文演講稿怎麼下載

右側有一個Interactive Transcript,就是互動式文稿,你點一下第一句,把旁邊的條拉到最後按住shift鍵點一下最內後一句就可以容選中全文,按ctrl+C就可以復制,再隨便找個地方CTRL+V粘貼下來就好。

3. TED網站上的英文原文演講稿在哪裡可以下載,求具體步驟

Ted.com 視頻下自帶transcript就是演講稿啦。

找到你喜歡的話題,演講者or新鮮出爐的ted 演講,就可以優雅的下載它的英文原文講稿了~

4. TED楊瀾演講的演講稿

來蘇格蘭(做TED講演)的前夜,我被邀請去上海做」中國達人秀「決賽的評委。在裝有八萬現場觀眾的演播廳里,在台上的表演嘉賓居然是(來自蘇格蘭的,因參加英國達人秀走紅的)蘇珊大媽(Susan Boyle)。我告訴她,「我明天就要啟程去蘇格蘭。」 她唱得很動聽,還對觀眾說了幾句中文,她並沒有說簡單的」你好「或者」謝謝「,她說的是——「送你蔥」。為什麼?這句話其實來源於中國版的「蘇珊大媽」——一位五十歲的以賣菜為生,卻對西方歌劇有出奇愛好的上海中年婦女(蔡洪平)。這位中國的蘇珊大媽並不懂英文,法語或義大利文,所以她將歌劇中的詞彙都換做中文中的蔬菜名,並且演唱出來。在她口中,歌劇《圖蘭朵》的最後一句便是「Song Ni Cong」。當真正的英國蘇珊大媽唱出這一句「中文的」《圖蘭朵》時,全場的八萬觀眾也一起高聲歌唱,場面的確有些滑稽。
我想Susan Boyle和這位上海的買菜農婦的確屬於人群中的少數。她們是最不可能在演藝界成功的,而她們的勇氣和才華讓她們成功了,這個節目和舞台給予了她們一個實現個人夢想的機會。這樣看來,與眾不同好像沒有那麼難。從不同的方面審視,我們每個人都是不同的。但是我想,與眾不同是一件好事,因為你代表了不一樣的觀點,你擁有了做改變的機會。
我這一代中國人很幸運的目睹並且參與了中國在過去二三十年中經歷的巨變。我記得1990年,當我剛大學畢業時,我申請了當時北京的第一家五星級酒店——長城喜來登酒店的銷售部門的工作。這家酒店現在仍在北京。當我被一位日本籍經理面試了一個半小時之後,他問到,「楊小姐,你有什麼想問我的嗎?」,我屏住呼吸,問道「是的,你能告訴我,具體我需要銷售些什麼嗎?」 當時的我,對五星級酒店的銷售部門沒有任何概念,事實上,那是我第一次進到一家五星級酒店。
我當時也在參加另一場「面試」,中國國家電視台的首次公開試鏡,與我一起參與選拔的還有另外1000名大學女畢業生。節目製作人說,他們希望找到一位甜美,無辜(LOL),漂亮的新鮮面孔。輪到我的時候,我問道「為什麼在電視屏幕上,女性總應該表現出甜美漂亮,甚至是服從性的一面?為什麼她們不能有她們自己的想法和聲音?「我覺得我的問題甚至有點冒犯到了他。但實際上,他們對我的表現印象深刻。我進入了第二輪選拔,第三輪,第四輪,直至最後的第七場選拔,我是唯一一個走到最後的試鏡者。我從此走上了國家電視台黃金時段的熒幕。你可能不相信,但在當時,我所主持的電視節目是中國第一個,不讓主持人念已經審核過的稿件的節目(掌聲)。我每周需要面對兩億到三億左右的電視觀眾。
幾年以後,我決定來美國哥倫比亞大學繼續深造,之後也開始運營自己的媒體公司,這也是我在職業生涯初始時所沒有預料到的。我的公司做很多不同的業務,在過去這些年裡,我訪談過一千多人。經常有年輕人對我說,「楊瀾,你改變了我的人生」,我對此感到非常自豪。我也幸運的目睹了整個國家的轉變:我參與了北京申奧和上海世博會。我看到中國在擁抱這個世界,而世界也進一步的接受中國。但有時我也在想,今天的年輕人的生活是什麼樣的?他們(與我們相比)有什麼不同?他們將帶給中國,甚至整個世界的未來一些怎樣的變化?
我想通過社交媒體來談一談中國的年輕人們。首先,他們是誰,他們是什麼樣子?這是一位叫郭美美的女孩兒,20歲,年輕漂亮。她在中國版的Twitter上——新浪微博上,炫耀她所擁有的奢侈品,衣服,包和車。她甚至宣稱她是中國紅十字會的工作人員。她沒有意識到她的行為觸及了中國民眾極為敏感的神經,這引發了一場全民大討論,民眾開始質疑紅十字會的公信力。中國紅十字會為了平息這場爭議甚至舉辦了一場記者會來澄清,直至今日,對於」郭美美事件「的調查仍在繼續。
時至今日,我們所知道的事實是,她謊報了她的頭銜,可能是因為她的虛榮心,希望把自己和慈善機構聯系起來。所有那些奢侈品都是她的男朋友給她買的,而那位」男朋友 「的確曾經是紅十字會的工作人員。這解釋起來很復雜,總之,公眾對他們的解釋仍然不滿意,這仍然是在風口浪尖的一件事。這件事體現出(中國社會)對長期不 透明的政府機關的不信任,同時也表現出社交媒體(微博)巨大的社會影響力。
微博在2010年得到了爆炸性的增長,微博的訪問用戶增長了一倍,用戶的訪問時間是09年的三倍。新浪(Sina.com),一個最主要的微博平台,擁有 1.4億的微博用戶,而騰訊擁有兩億用戶。(在中國)最有名的微博主——不是我——是一位電影明星,她擁有近九百五十萬」粉絲「。接近80%的微博用戶是 年輕人,三十歲以下。因為傳統媒體還在政府的強力控制之下,社交媒體提供了一個開放的平台進行了一些(民眾觀點的)分流。因為這樣分流的渠道並不多,從這 個平台上爆發出的能量往往非常強烈,有時候甚至過於強烈。
通過微博,我們可以更好的了解到中國的年輕一代。首先,他們中的大多數都出生在八零九零年代,在獨生子女的生育政策的大背景下長大。因為偏好男孩的家庭會選擇性的墮胎,現在(中國)的年輕男性的數量多過年輕女性三千萬,這可能帶來社會的不穩定(危險),但是我們知道,在這個全球化的社會中,他們可能可以去其他國家找女朋友。大多數人都擁有良好的教育。這一代中國人中的文盲率已經低於1%。在城市中,80%的孩子可以上大學,但他們將要面對的是一個,有接近7%的人口都是老年人的社會,這個數字在2030年會增長到15%。在這個國家,傳統是讓年輕人來從經濟上和醫療上來支持老年人,這意味著,一對年輕的夫妻將需要支持四個平均年齡是73歲的老人。
所以對於年輕人而言,生活並不是容易。本科畢業生也不在是緊缺資源。在城市中,本科生的月起薪通常是400美元(2500人民幣),而公寓的平均月租金卻是500美元。所以他們的解決方式是合租——擠在有限的空間中以節省開支,他們叫自己」蟻族。「 對於那些准備好結婚並希望購買一套公寓的中國年輕夫婦而言,他們發現他們必須要不間斷的工作30到40年才可以負擔得起一套公寓。對於同樣的美國年輕夫婦而言,他們只需要五年時間。
在近兩億的湧入城市的農民工中,他們中的60%都是年輕人。他們發現自己被夾在了城市和農村中,大多數人不願意回到農村,但他們在城市也找不到歸屬感。他們工作更長的時間卻獲得更少的薪水和社會福利。他們也更容易面臨失業,受到通貨膨脹,銀行利率,人民幣升值的影響,甚至美國和歐盟對於中國製造產品的抵制也會影響到他們。去年,在中國南方的一個製造工廠里,有十三位年輕的工人選擇了結束自己的生命,一個接一個,像一場傳染病。他們輕生的原因各有不同,但整個事件提醒了中國社會和政府,需要更多的關注這些在精神上和生理上都與外界脫節的年輕農民工人。
對於那些回到農村的年輕人,他們所經歷的城市生活,所學到的知識,技巧和建立的社會網路,讓他們通常更受歡迎。特別是在互聯網的幫助下,他們更有可能獲得工作,提升農村的農業水平和發展新的商業機會。在過去的一些年中,一些沿海的城鎮甚至出現了勞動力短缺。
這些圖片展現出整體的社會背景。第一張圖片是恩格斯系數(食品支出占總消費支出的比例),可以看到在過去的十年中,食物和生活必需品在家庭消費中的比例有所下降(37%),然後在過去的兩年中,這項指數上升到39%,說明近兩年中生活成本的攀升。基尼系數早已越過了危險的0.4,到達0.5——這甚至高過了美國——體現出極大的貧富差距,所以我們才看到整個社會的失衡。同時,「仇富心態」也開始在整個社會蔓延,任何與腐敗和走後門相關的政府或商業丑聞都會引發社會危機和不穩定。
通過微博上很火的話題,我們可以看到年輕人的關注點。社會公正和政府的公信力是他們首要需求的。在過去的十年中,急速的城市化讓民眾讀到太多強制私人住戶拆遷的新聞,這引發了年輕一代的憤怒和不理解。有時候,被拆遷的住戶以自殺和自焚的方式來抗議(強制拆遷行為)。當這些事件越來越常在互聯網上被揭露出來,人們期待政府可以採取一些更積極的制止行動。
好消息是,今年早些時候,人民代表大會通過了一項關於房屋徵用和拆遷的新法規,將徵用和拆遷的權利從當地政府移交到了法庭。相同的,很多其他與公共安全相關的問題也在互聯網上被熱烈討論。我們聽到有太多空氣污染,水污染,有毒食品的報道。你甚至都想不到,我們還有假牛肉。人們用一種特殊的材料加入雞肉和魚肉中,然後以牛肉的價格進行出售。最近,人們對食用油也很擔憂,大量的餐館被發現在使用「地溝油「。所有這些事件引發了互聯網上民眾觀點的大爆發。幸運的是,我們看到了政府正在更積極和更及時的對這些民眾的質疑給予回應。
一方面,年輕人越來越積極的參與到公共事務中;另一方面,他們也在尋找或者說迷失與個人生活的價值和定位。中國很快就要超過美國,成為世界上第一大奢侈品消費國——這還不包括中國人在國外的消費。但你知道嗎,超過半數中國的奢侈品消費者的(年)收入都低於兩千美元。他們其實並不富裕,他們用那些奢侈品牌的服裝和包體現身份和社會地位。這是一位在電視節目上公然表明,自己寧願在寶馬車里哭也不坐在自行車後笑的年輕女孩。當然,我們也有更多的年輕人,喜歡微笑,不管是在寶馬還是在自行車上。
在下一幅圖中,你看到的是現在非常流行的」裸婚「,這並不代表這「裸露出席婚禮」,這體現的是年輕人願意接受結婚不買房,不買車,不買鑽戒,甚至不辦婚宴的這個現實,作為對純朴的真愛的致敬。但同時,人們也在通過社交媒體做一些善事。這副圖片里,這輛車上裝有500隻被」綁架「來,准備被送去屠宰的狗,這輛車被網友們發現後,人們開始通過微博關注事態的進展,並且通過捐錢,捐食物和做義工來試圖攔截該車。在幾個小時的周旋後,這500條狗獲救並被放生。有更多的人在通過微博尋找丟失的孩子。一位父親將他失散的兒子的照片發布到微博上,在幾千條」轉發「之後,他的兒子被找到,家庭的團聚也在微博上被報道出來。
「幸福(感)」是近兩年中國的流行詞彙。幸福感不僅僅與個人體驗和價值觀相關,更多的,它與環境息息相關。人們在思考:我們是否要犧牲環境來提升GDP?我們要怎樣進行社會和政治體制的改革來應對經濟的發展,保持穩定性和可持續性發展?同時,這個系統的自我修正能力是否足夠強大,是否能夠讓生活在其中的人民接受在前進過程中的各種壓力和困難?我想這些都是中國人民需要回答的問題,而中國的年輕一代將在改變這個國家的過程中也改變自己。
Thank you very much.
非常感謝。

5. 求 哪裡可以找到TED的英文版演講稿。最好是官方的 全的 可以對照找得到的

額,全的很少吧,要不你去TED的網站上看看
我一般用的方法是:想要哪篇專,直接把那場屬演講的英文名字輸入搜索,一般都會搜出原文,下載或復制下來就可以了。沒必要搜集那麼全的。

現在TED視頻是都有字幕的,也可以邊聽邊看字幕哈

6. 如何找TED演講稿

右側有一個Interactive Transcript,就是互動式文稿,你點一下第一句,把旁邊的條拉到內最後按住shift鍵點一下最後一句就可以選容中全文,按ctrl+C就可以復制,再隨便找個地方CTRL+V粘貼下來就好。

7. 鄒奇奇ted演講稿英文的,加中文翻譯

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hant/adora_svitak.html
英語字幕,可以轉換。

首先我要問大家一個問題: 上一回別人說你幼稚是什麼時候? 像我這樣的小孩, 可能經常會被人說成是幼稚。 每一次我們提出不合理的要求, 做出不負責任的行為, 或者展現出有別於 普通美國公民的慣常行為之時, 我們就被說成是幼稚。 這讓我很不服氣。 首先,讓我們來回顧下這些事件: 帝國主義和殖民主義, 世界大戰,小布希。 請你們捫心自問下:這些該歸咎於誰?是大人。

而小孩呢,做了些什麼? 安妮·弗蘭克(Anne Frank)對大屠殺強有力的敘述 打動了數百萬人的心。 魯比·布里奇斯為美國種族隔離的終結作出了貢獻。 另外,最近還有一個例子, 查理·辛普森(Charlie Simpson)騎自行車 為海地募得 12萬英鎊。 所以,這些例子證明了 年齡與行為完全沒有關系。 "幼稚"這個詞所對應的特點 是常常可以從大人身上看到, 由此我們在批評 不負責和非理性的相關行為時, 應停止使用這個年齡歧視的詞。

(掌聲)

謝謝!

話說回來,誰能說 我們這個世界不正是需要 某些類型的非理性思維嗎? 也許你以前有過宏大的計劃, 但卻半途而廢,心想: 這個不可能,或代價太高 或這對我不利。 不管是好是壞,我們小孩子 在思考不做某事的理由時,不太受這些考量的影響。 小孩可能會有滿腦子的奇思妙想 和積極的想法, 例如我希望沒有人挨餓 或者所有東西都是免費的,有點像烏托邦的理念。 你們當中有多少人還會有這樣的夢想 並相信其可能性? 有時候對歷史 及對烏托邦的了解, 可能是一種負擔, 因為你知道假如所有東西都是免費的, 食物儲備會被清空, 而缺失將會導致混亂。 另一方面, 我們小孩還對完美抱有希望。 這是件好事,因為 要將任何事情變為現實, 你首先得心懷夢想。

在很多方面,我們的大膽想像 拓寬了可能性的疆界。 例如,華盛頓州塔可馬市的玻璃博物館, 我的家鄉華盛頓州——你好! (掌聲) 這個博物館里有一個項目叫「兒童玻璃設計」, 小孩們自由創作自己的玻璃作品。 後來,駐館藝術家說 他們所有的一些極佳靈感就來自這個項目, 因為小孩不去理會 吹出不同形狀玻璃的難度限制 他們只是構思好的點子。 當說到玻璃的時候,你們可能 想到的是奇胡利(Chihuly)色彩豐富的玻璃設計 或義大利花瓶, 但小孩子敢於挑戰玻璃藝術家,並超越他們 進入心碎蛇 和火腿男孩的領地——看到了嗎,火腿男孩有「肉視力」哦 (笑聲)

我們先天的智慧 堪比內行人的知識。 小孩已經從大人身上學到許多, 而我們也有很多東西可以和大人共享。 我認為大人應該開始向小孩學習。 聽我演講的觀眾大都是教育圈子裡的, 這其中有老師和學生。我喜歡這個類比。 不應該只是老師站在教室講台上 告訴學生做這個做那個。 學生亦應教育他們的老師。 成人和兒童之間 應該互相學習。 不幸的是,於現實里,情況是截然不同的。 這跟信任的關系很大,或者說是缺乏信任的結果。

如果你不信任某人,你就給他們設限,對吧。 如果我懷疑我姐姐沒有能力 償還我給她的上一筆貸款的 百分之十的利息時, 我將要限制她再向我借錢, 直到她還清借款為止。(笑聲) 順便提一下,這是個真實的例子。 大人呢,似乎普遍地 對小孩持限制性的態度, 從學校手冊里的 「不能做這個」、「不能做那個」 到學校互聯網使用的各種限制性規定。 歷史告訴我們,當政體害怕統治失控時, 它就會變得暴虐。 雖然大人可能不會 像獨裁政權一樣心狠手辣, 但小孩在制定規則方面是幾乎沒有話語權的。 而正確的態度應該是兩者相互尊重的, 也就是說成人群體應該了解 並認真對待年幼群體的 願望。

然而比限制更糟糕的是, 大人常常低估小孩的能力。 我們喜歡挑戰,但假如大人對我們期望很低的話, 說真的,我們就會不思進取。 我自己的父母對我和姐姐 抱很高的期望。 當然,他們沒有讓我們立志成為醫生 或律師諸如此類的, 但我爸經常讀 關於亞里斯多德 和先鋒細菌鬥士的故事給我們聽, 而其他小孩大多聽的是 《公車的輪子轉呀轉》。 其實我們也有聽這個,但《先鋒細菌鬥士》實在是比那個強多了。 (笑聲)

四歲的時候我就喜歡上寫作, 六歲的時候, 我媽給我買了台裝有微軟Word軟體的個人手提電腦。 謝謝你比爾·蓋茨!也謝謝你,媽咪! 我用那個小手提電腦 寫了300多篇短篇故事, 而且我想發表我的作品。 一個小孩想發表作品 這簡直是天方夜譚,但我父母沒有嘲笑我, 也沒有說等你長大點兒再說, 他們非常支持我。 但是很多出版社的回應讓人失望。 頗具諷刺意味的是,一個很大的兒童出版社說, 他們不跟兒童打交道。 兒童出版社不跟兒童打交道? 怎麼說呢,你這是在怠慢一個大客戶嘛。 (笑聲) 有一個出版商,行動出版社 願意給我一個機會, 並傾聽我想說的話。 他們出版了我的第一本書《飛舞的手指》——就是這個—— 那以後,我到數百個學校去演講, 給數千個老師作主題演講, 最後,在今天,給你們作演講。

我感謝你們今天聽我演講, 因為你們會傾聽我, 這證明你們真的在乎。 但小孩比大人強得多的這幅樂觀圖景 是存在一個問題的。 小孩會長大並變成像你們一樣的大人。 (笑聲) 跟你們一樣,真的嗎? 我們的目標不是讓小孩變成你們這樣的大人, 而是比你們強的大人。 考慮到你們都這么了不起, 這可能頗具挑戰性。 但進步 是因新的一代人和新的時期而發生, 不斷的進步和發展,並超越之前的年代。 這就是為什麼我們不再處於黑暗時代。 不管在生活中你的位置在哪裡, 你必須給孩子創造機會。 這樣他們才能成長並讓你揚眉吐氣。 (笑聲)

大人和TED觀眾們, 你們需要傾聽並向小孩學習, 信任我們和對我們懷有更高的期望。 今天你們需要聆聽, 因為我們是明天的領導, 這意味著當你們年老體衰時, 我們會照顧你們。哈,只是開玩笑了。 確實,我們將成為推動世界前進 的下一代人。 而且,假如你認為這對你沒有意義的話, 不要忘了克隆是可能的, 而這意味著童年可以重來, 這種情況下,像我們這一代人一樣, 你也會希望大人傾聽你們的心聲。 世界需要產生新的領導人 和新想法的機會。 小孩需要機會去領導和取得成功。 你准備好去促成這一切了嗎? 因為這個世界的問題, 不應該是人類家庭的傳家寶。

謝謝你們! (掌聲) 謝謝!謝謝!

Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Who's responsible? Alts.

Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in alts that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking.

(Applause)

Thank you.

Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking: That's impossible or that costs too much or that won't benefit me. For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking, like my wish that no one went hungry or that everything were free kind of utopia. How many of you still dream like that and believe in the possibilities? Sometimes a knowledge of history and the past failures of utopian ideals can be a burden because you know that if everything were free, that the food stocks would become depleted, and scarce and lead to chaos. On the other hand, we kids still dream about perfection. And that's a good thing because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.

In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility. For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state -- yoohoo Washington -- (Applause) has a program called Kids Design Glass, and kids draw their own ideas for glass art. Now, the resident artist said they got some of their best ideas through the program because kids don't think about the limitations of how hard it can be to blow glass into certain shapes. They just think of good ideas. Now, when you think of glass, you might think of colorful Chihuly designs or maybe Italian vases, but kids challenge glass artists to go beyond that into the realm of broken-hearted snakes and bacon boys, who you can see has meat vision. (Laughter)

Now, our inherent wisdom doesn't have to be insiders' knowledge. Kids already do a lot of learning from alts, and we have a lot to share. I think that alts should start learning from kids. Now, I do most of my speaking in front of an ecation crowd, teachers and students, and I like this analogy. It shouldn't just be a teacher at the head of the classroom telling students do this, do that. The students should teach their teachers. Learning between grown ups and kids should be reciprocal. The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.

Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right. If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me until she pays it back. (Laughter) True story, by the way. Now, alts seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids from every "don't do that," "don't do this" in the school handbook, to restrictions on school internet use. As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. And, although alts may not be quite at the level of totalitarian regimes, kids have no, or very little, say in making the rules, when really the attitude should be reciprocal, meaning that the alt population should learn and take into account the wishes of the younger population.

Now, what's even worse than restriction is that alts often underestimate kids abilities. We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. My own parents had anything but low expectations for me and my sister. Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ fighters when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round." Well, we heard that one too, but "Pioneer Germ Fighters" totally rules. (Laughter)

I loved to write from the age of four, and when I was six my mom bought me my own laptop equipped with Microsoft Word. Thank you Bill Gates and thank you Ma. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published. Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published, or saying wait until you're older, my parents were really supportive. Many publishers were not quite so encouraging. One large children's publisher ironically saying that they didn't work with children. Children's publisher not working with children? I don't know, you're kind of alienating a large client there. (Laughter) Now, one publisher, Action Publishing, was willing to take that leap and trust me, and to listen to what I had to say. They published my first book, "Flying Fingers," -- you see it here -- and from there on, it's gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of ecators, and finally, today, speaking to you.

I appreciate your attention today, because to show that you truly care, you listen. But there's a problem with this rosy picture of kids being so much better than alts. Kids grow up and become alts just like you. (Laughter) Or just like you, really? The goal is not to turn kids into your kind of alt, but rather better alts than you have been, which may be a little challenging considering your guys credentials, but the way progress happens is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. It's the reason we're not in the Dark Ages anymore. No matter your position of place in life, it is imperative to create opportunities for children so that we can grow up to blow you away. (Laughter)

Alts and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids and trust us and expect more from us. You must lend an ear today, because we are the leaders of tomorrow, which means we're going to be taking care of you when you're old and senile. No, just kidding. No, really, we are going to be the next generation, the ones who will bring this world forward. And, in case you don't think that this really has meaning for you, remember that cloning is possible, and that involves going through childhood again, in which case, you'll want to be heard just like my generation. Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. Kids need opportunities to lead and succeed. Are you ready to make the match? Because the world's problems shouldn't be the human family's heirloom.

Thank you. (Applause) Thank you. Thank you.

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816