當前位置:首頁 » 祝福演講 » 日語演講稿

日語演講稿

發布時間: 2020-12-24 11:29:34

『壹』 日語演講稿

おはようございます、今日は私がやってくれる演說は、よろしくお願いします。
子供の頃、両親から教育しなければならない」と學會の真実を語る。育ちの後で、生活環境が変わったことで、仕事が多いので、人間関系などを理由に、私達は學會と話をしてい場面話だった。例如這防具が正しいかどうかそうじゃないと私たちは小さい頃から、教育と比較されてたのだろうか。そのようなことではないのだ。
私は、いくつかの場所に最善を盡くすことをするわけにはいかないだって本音だったのです。例えば、社長は新しい服を著に訊いた。それからを楽しみにしていたと思う服はいかがでしょう。実はあなたと服を美しくない、それじゃあんたは私法本音だったのだろうか。もちろん不。応えた結果として社長不機嫌バイロイト・フェスティバルの恐れがある」とし、憎らしい。話したいことは場面話ためにあたるので、そのできるようにみんなが楽しみだ。
その必ずいい地域點に使われている。このことはできないと話をしてい場面話疑おうの時に、この判斷できない相手を尊重して誠意がないと思ってくれ。このわけにもいかないと言っ場面話なときには本音が出てきますので、みんなが楽しくない。私は場面話大きな作用は、ある場合にムード満點だった。
どうして區分が何時にと言うべき場面話何時このだって本音、じゃ場合によっては分析した。これが私の演說は、どうもありがとうございました。

『貳』 求日語演講稿

仆の夏休み
今年の夏休み、仆は故郷の上海に帰りました。二年ぶりの再會はどんな形で仆の記憶に印象を殘るだろうとちょっとドキドキしました。

飛行機のスピーカに「まもなく目的地上海に著く」と綺麗な聲が流された途端、もうそのドキドキが収まらなくて、窓から母親上海を覗き、ここ2年どんな変化が起こしたかこの目で確かめ、さらにデジカメを出して、それを納めたいと思いました。飛行機は著陸寸前、仆の思いは2年前の上海に飛びました。

朝6時、もう三輪車を扱いで市場に向かう人の姿が見え、早起きの人々が公園であちこちから集まってきて、太極拳を打ちます。靜かな町がわいわい騒ぎ始めます。7時に、「上班族」という人々は急いでおかゆ、饅頭、揚げ長パンなど朝ご飯を食べて仕事に出掛けて、寢坊のため家で朝食に間に合わない人は街頭やバス停で饅頭など點心を買って、歩きながらまたはパスを待ちながら朝食を食べています。町の活気が満ち溢れると感じられます。ラッシュアワーのバスは日本の電車より混雑です。自転車は堂堂と車と一緒に道路で走り、あまり車に気にしない様子です。老人たちは冬の午後皆「八仙卓」を囲んで、日光をあびたり、お茶を飲んだり、話をしながら麻雀をやるのは一番楽しいです。そうしながら、時が飛ぶように過ぎ去りました。夜、家族全員が集まり、一番大切な夕食時間が始まります。テーブルの上、話題はおかずから國家政策までさまざまです。夕食が終わったら、皆テレビの前で好きな番組を見はじめます・・・・・・。

ポンと飛行機の輪が地面に著く、強烈な振動が仆を現実に引き戻した。

上海、この南北の長さ約120km、東西の広さ約100km、面積約6100K・メートル、人口約1,350萬、13カ所の區と6カ所の県(日本の市と相當)が暮らしている町は、今やどこまで変身に遂げるでしょう。空港から出で、まず軽形軌道列車が頭のうえに時速300キロメトルを超えて走っています。15分も過ぎないうちに都市中心部にいる仆のうちに到著できるそうです。町はあちこちマンションを立て、まさに建築ラッシュです。古い建物や施設は前倒しのように次と次へ取り壊されたが、仆の幼い時期の思いで保存しています。しかし、だと言っても、コンクリットの森には感じさせないです。歩道の両側に綠が設計者の創造と情熱を込めて綺麗に寄り添えていました。朝のラッシュアウーは相変わらず混雑だが、みんなの顏には向上と奮発が映っています。午後は紅茶を1杯、ゆっくりブレークの時間です。異國情趣の溢れる衡陽路に一息、時に鼻が高い外國人の姿を見て、まさに異郷にいるかと思いました。買い物は女性の娯楽、ブランド品バックを持ち、高級車から降りる衣著華やかなお嬢様の姿は珍しくありません。香水のにおいは空気の中に漂う、今の上海がいかにわくわく、いかに繁華な光景を語っています。夜に入ると、また別の雰囲気が感じられます。淮海路にある新天地を尋ねて見たら、フランス料理や、上海本邦風などレストランはずらと並んでいて、時には「石庫門」の舊上海建築風、時には時代気息をつくづく感じさせる超現代創作、まさに新天地だと思わせるほどです。

仆の夏休み、上海でいいな
-------------------------------
地址自己改一下

『叄』 求日語演講稿!!!

日本に興味(きょうみ)を持(も)ちました
對於日語很有興趣

日本語を勉強することで、日本のことを知(し)るようになりました。文化やアニメ(あにめ)だけでなく、日本人の生活習慣(しゅうかん)と昔話(むかしばなし)にも興味を持ちました。そうすると、ますます日本語を勉強するのが楽(たの)しくて、私が日本語が日本人と同(おな)じように話(はな)せたら、どんなに良(い)いことだろうと思いました。だから、毎日復習(ふくしゅう)だけでなく、日常(にちじょう)に単語を日本語はどう言うのが、興味涌(わ)きました。毎日勉強して、テレビで日本語が聞(き)こえてくる時(とき)は、分(わ)かる単語になると本當(ほんとう)に嬉(うれ)しくなります。
これからは日本語の基礎(きそ)を身(み)につけて、もっと頑張(がん)って、すらすらと話(はな)せるようになりたいと思(おも)います。
我在學日語時,先是想了解日本的各種風土人情,不僅對文化和動漫,還對日本人的生活快習慣和傳說故事感興趣。我越學日語就越覺得日語有趣,慢慢地,我能像日本人一樣說日語了,覺得真是件好事。接下的日子裡,我每天不只是復習課文,還在日常生活中,每句說話都用日語去說,興趣變得越來越濃了。每天學習完後,都會看一下日語電視,當明白日語當中的意思時真的非常高興。
今後,我會把日語基礎打好,更加努力,爭取說出純正流利的日語。

『肆』 求一篇日語演講稿,四分鍾左右,

給你現寫了一篇,以供參考。

·······························································

皆様、こんにちは。學生代表の**です。日本から留學に來ていよいよ二年目を迎えます。あと一年間で卒業して帰國しなければなりませんが、こんな大切な時期に本當に心から嬉しく思われるおめでたいことをお見屆けできまして、たいへんラッキーだと思います。A先生、Bさん、ご結婚、おめでとうございます!そして本日は、こんなに楽しくご素敵なパーティーにお招きいただきまして、誠にありがとうございます。

A先生はわたしがこちらに來て初めての中國語発音練習の擔任先生です。中國語はその國の広さに相応しく、奧行きの深い言語です。わたしのような初心者にとっては最初の入門がなかなか難しかったです。発音が下手で懸命に練習してもうまく話せませんでした。そんな拙いわたしをA先生が熱心にお導きくださいました。先生は「授業以外の時間も構わないよ、電話でも直接に來てもいいから、いつでも邪魔したまえ~」といらだち狀態に陥った當時のわたしの心を和らげました。その後しょっちゅう先生のご指導のもとで発音や會話の練習に勵みました。今頃まだまだとても勉強不足というふうに気がしますが、長いかん先生が丹念にご配慮・ご指導くださったことに改めてお禮を申し上げます。本當にお疲れ様でした。ありがとうございました!

Bさんがわたしより1年先にこの學校に入った先輩です。とてもやさしい方で、生活面も學業面もいろいろ大変お世話になりました。このお二人が今日結ばれることは、まさに中國語の「天造地設,喜結良緣(運命の縁結び)」に當たりますね。重ね重ねですが、本日は本當におめでとうございます!これからもずっと幸せに、末永く連れ添いますようにお祈り申し上げます!以上、ありがとうございました。

『伍』 幫我找一篇5分鍾日語演講稿

夢から夢へ
夢から起きて、また同じ夢を見ました。
私は家に帰ってきました。母は台所で料理を作っています。私が大好きな料理を作っています。父は部屋で新聞を読んでいます。料理の香りが部屋の中に広がっています。とても幸せな感じで、現実みたいです。
目を覚ますと、目の前は暗くて、ひっそりとした部屋で、私ひとりしかいません。「今は日本にいるんだよ」自分に言いました。
「一人暮らしをしたい、外國生活を體験したい」と思っていた私は日本にきましたが、どんな生活を送ることになるか、全く考えていませんでした。日本に來たばかりの時、これから経験することや未知なものへの「好奇心」がいっぱいあって、新しい生活の期待がとても強かったです。でも私はそれまで生活は全部両親の世話になり、毎日何も考えずに暮らしていました。それで日本で生活をはじめると間もなく不安になりました。全てのことを私の足で、私の手でできるだろうか?
自分の肩にさまざまな「責任」がのしかかってきました。今思い出すと、初めて作った料理はまずかったです。初めてのアルバイトは苦しかったです。「はじめて」をたくさん経験するうちに不安はだんだんなくなりました。私は自分の足で自分自身の中から涌き出る力だけで新しい一歩を踏み出すことができました。
夢から覚めて、たくさんのことを思い出しました。今は満足しています。これからももっと自分の力で頑張ります。もっと大きいチャレンジをしたいです。
こんなことを考えながらまた寢ました。

『陸』 在線急求一篇日語演講稿!!!

私の趣味
私の趣味は二つがありますが、アニメと料理です。アニメは小さいからずっと見ていますが、料理のは最近までもできます。
覚える時から、よく姉と一緒に『クレヨン新ちゃん』や、『ちびまる子ちゃん』などの子供に見るアニメを見ていました。そして、『NARUTO』や、『ONEPIECE』などの少年アニメを見ています。姉は今アニメをみませんが、私はずっと見ています。
今好きなアニメがたくさんありますが、一番好きなアニメは『ONEPIECE』で、ルフィが一番好きなアニメ人物です。ルフィはいつも「海賊王に、俺はなる!」と言って、そしてこの目標に進んでいます。ルフィは普段バカみたいだけど、仲間が危ないと、自分の命も舍てって全力で助けています。どんな普通の人に苦しい狀態と怖い敵に直面しても笑顏があります。これについてことは多すぎるので、続く話さないと思います。
料理には、最近も興味があります。今年の夏休み前にも、私は料理が全然できなかったから、母は常に「女の子は料理ができないことがだめです」と言います。それで夏休みのある日に、私と弟しか家にいませんので、私はスーパーに行って肉と野菜を買ってきました。後でインターネットで料理の作り方を探して自分で作りました。あの日に作った料理は中國語で「可樂雞翅」と言う料理で、手羽先をコーラで煮込んだものです。弟はスーパー美味しいと言いましたが、私は満足感を取って、料理に興味がありました。
今は暇があれば、常に寮に料理を作ったり、アニメを見たりしています。楽しい生活だと思います。

『柒』 要3到4分鍾左右的日語演講稿,講自我介紹的,並附上中文意思

o(∩_∩)o...哈哈,我的小稿
こんにちは
私の名前はxxで、今年x歳の女の子である。どうぞよろしくお願いします。
家族が父、母と私の三人です。

性格といえば,とても明らかで、友達が沢山います。人にいつも新鮮感を持っています。

私の趣味はいろいろがあります,たとえば,音楽や,漫畫とアニメや,旅行や,スポーツなど,中に一番好きなのは日本の漫畫とアニメで,特にアニメのxxx(喜歡的動畫名)です。xxxといえば,とても趣しろくて,そしていつも私を感動させます。皆もぜひこのアニメをみてください。それに,今はどうじんまんが(同人漫畫)がとてもはやっていますので,私も好きになりました。
私はいつも音楽を聞きながら、小說を読んでいます。音楽が好きなのは、いつでも音楽を聞くと、気持ちがよくなることができます。
暇のとき、バドミントンをやります。

私の夢は、世界旅行です。今はそれがむりですけど,いっしょうけんめい頑張ろうと思っています。
今,授業で日本に対して知らないことをいっぱいに勉強しています。たとえば、日本の歴史や、日本語の文法など,先生が教えてくれて、本當に感謝します。私は日本語が大好きで、そして,これからもしっかり日本語を勉強していくつもりです 。
以上,ありがとうございます!

全文就是這樣
大家好 我叫xxx,今年x歲,女孩子哦。請多關照。我的家庭是爸爸媽媽和我的三人家庭。
說到性格的話,非常的開朗,有很多的朋友。在大家的面前經常保持新鮮感。
我的興趣有很多,例如音樂,漫畫和動畫,旅行啊運動啊之類的,其中最喜歡的是日本的漫畫和動畫,特別是動畫XXX(動畫名)。說到XXX(此動畫名),真的是非常有趣呢,而且經常讓我很感動。大家也請一定要去看看哦。而且,現在很流行同人漫畫,我也變得很喜歡了呢。(可以在句子後面加ね)
我經常會一邊聽音樂一邊讀小說。喜歡音樂是因為經常聽音樂可以使心情變好。
有空的時候也會打羽毛球。
我的夢想是世界旅行。雖然現在這個還辦不到,但是我想會為此非常努力。
現在,通過上課學習了很多以前不知道的關於日本的知識。例如日本的歷史啊,日語語法之類,(在此)對教給我們這些的老師深表感謝。我很喜歡日語,而且,從現在開始也會很努力學習日語。
就這樣,非常感謝!

這個算是很簡單了,符合你的要求,當年剛進學校也就這樣的~~呵呵~

『捌』 日語演講稿格式

一 .演講是要有觀眾聽的,作為演講者要用禮貌恭敬的態度去完成演講內。所以,演講稿使用敬體,容結尾的詞用ます・です,要正式的說法,避免口語中隨便的說辭。
二 1..開場白介紹自己和即將演講的講稿
尊敬する先生の皆様
こんにちは、私は1番の~~~(発表者の名前)です。発表のテーマは~~~です。では、始めます。
2..結束語
以上です。ご清聴ありがとうございます。

三 你可以上網看看有相關的演講比賽視頻。以上僅供參考。

『玖』 求日語演講稿2分鍾

これか來ら季節(きせつ自)について発表(はっぴょう)させていただきます。私の好きな季節は春(はる)です。その理由(りゆう)は以下(いか)となります。春に花が咲き(さき)、雪(ゆき)と氷(こおり)が溶け始めて(とけはじめて)、草木(そうもく)がすくすく伸びます。溫度はあまり高くも低くもではありません、気持ちがいい季節です。春と言ったら、遠足(えんそく)のいい時期(じき)だと思います。小學校(しょうがっこう)時代(じだい)から、學校は必ず一日を休んで(やすんで)、郊外(こうがい)に遠足にいきます。休めますから、學生みんなが期待(きたい)します。そして、遠足の前の日、親からお金をもらって、友達と翌日のおやつを買いに行きます。ぜったい大きい金ではないが、友達と一緒にいる楽しい(たのしい)時間(じかん)がいくらお金でも買えないものです。
以上は春が好きの理由です。ご靜聴(せいちょう)ありがとうございます。

希望可以幫到你。不是抄的喔

『拾』 日語演講稿範文

一直以來,我都不擅長繪畫。雖然想畫畫,但是由於畫不好,有時就會煩躁。另外專,我非常討厭自己的畫兒被屬人家嘲笑。直到現在那種心情仍然沒有改變。然而那樣的我,還是下定決心試著畫畫。那樣做的話,大家會笑。如果是過去的自己,會想,被人笑會感覺不好意思,還是不要讓人看自己的畫還好點。但是現在,覺得被人笑也是件開心的事情。我能這么想:「畫得不好也沒有什麼。」「被人笑也無所謂」。和大家一起看畫,那笑著的時光真的是非常高興。如今,畫畫已經成為了我的興趣。

自己翻譯

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816