韓國問候語怎麼說
❶ 用韓語問好是怎麼說的,比如兩個認識的韓國人互相打招呼。
an ning ha xi mi ga ?您好 特別尊敬的
an ning ha sai you你好,一般尊敬的
an nig 平輩的很熟悉的
❷ 清晨的問候語韓國語言怎樣寫
如果是長輩,可以說「안녕히 주무셨습니까?」,平輩或者晚輩的話可以說"잘 잣어 ?",表示昨晚睡好了嗎回.
如果是長輩,答可以說「진지 잡수셨습니까?」,平輩或者晚輩的話可以說"밥 먹었어?",表示吃飯了嗎.
其實說「안녕」"안녕하세요"也是可以的
❸ 韓國禮儀和問候語
社交禮儀
在社交禮儀上,韓國一般不採用握手作為見面的禮節。握手時講究使用雙手,或是單獨使用右手。在晚輩、下屬與長輩、上級握手時,後者伸出手來之後,前者須先以右手握手,隨手再將自己是左手輕置與後者的右手之上。在韓國,婦女和小孩一般情況下,婦女不和男子握手,以點頭或是鞠躬作為常見禮儀。在稱呼上多使用敬語和尊稱,很少會直接稱呼對方的名字。要是對方在社會上有地位頭銜的,韓國人一定會屢用不止。
服飾禮儀
社交場合中,大部分韓國人會講英語,對講日語的人沒有好感。 在韓國,穿衣上不會過於前衛,是莊重保守的。男子一般上身穿襖,下身穿寬大的長檔褲,女子一般是上穿短襖,下穿齊胸的長裙。
餐飲禮儀
韓國人在一般的情況下喜歡吃辣和酸。主食主要是米飯、冷麵。菜餚有泡菜、烤牛肉、燒狗肉、人參雞等等。總體來說,韓國人的菜品種不是太多,而且其中的絕大多數都比較清淡。一般來是說,韓國的男子的酒量都不錯,對燒酒、清酒、啤酒往往來者不拒,婦女則多不飲酒。平日,韓國人大都和茶和咖啡。但是,韓國人通常不喝稀粥,不喜歡喝清湯。韓國人一般不喜歡吃過油、過膩、過甜的東西。不啻鴨子、羊肉和肥豬肉,至於熊掌、虎肉。吃飯時,一般用筷子。為環保,韓國人的會為你提供鐵餐具。與長輩吃飯時不許先動筷子,不可以用筷子對別人指指點點,用餐完畢後將筷子整齊放在餐桌的桌面上。吃飯時,不宜高談闊論。吃東西時,嘴裡響聲太大,也是非常丟人的。在韓國人的家裡宴請時,賓主一般都是圍坐在一張矮腿方桌周圍。盤腿席地而坐。在這種情況下,切勿用手摸腳,伸直雙腿,或是雙腿叉開,都是不允許的。
習俗禁忌
韓國人珍愛白色。國花是木槿花,松樹為國樹,喜雀為國鳥,老虎為國獸。忌諱數字是"4"和"13",在發音與"死"相同的緣故,韓國人對相似的"私""師""事"等最好不要使用。
韓國人的民族自尊心很強,反對崇洋媚外,倡導使用國貨。在贈送禮品時,最好選擇是鮮花、酒類和工藝品。最好不是日本貨。
韓國有男尊女卑的講究,進入房間時,女人不可以走在男人的前面,女人須幫助男人脫下外套,坐下時,女人要主動坐在男子的後面。不可以在男子面前高聲談論。
在韓國,長輩對晚輩可以稱呼對方的名字,可不帶其姓,在社會交往活動中,相互間可稱對方為「先生」、「夫人」、「太太」、「女士」、「小姐」等;對有身份的人可稱對方為「先生」、「閣下」等,也可加上職銜,學銜,軍銜等,如「總統先生」、「總統閣下」,韓國丈夫介紹自己的妻子時會說「我夫人」或「我太太」。關系親密的的朋友之間,往往在對方名字之後加上「兄弟」、「姐姐」、「妹妹」等稱謂如「鴻哲兄弟」、「世憲兄弟」、「在赫兄弟」、「美延姐姐」、「美延妹妹 」等。對男性也可稱「君」,但往往同其姓名連稱,如「鄭溶君」、「尹鴻哲君」、「趙承遠君」、「辛成列君」、「金相鎮君」等。對不相識的男性年長者可以稱 「阿炯吉」(即「大叔」或「大伯」),對不相識的女性年長者可以稱為「阿媽妮」(即「大嬸」、「大娘」)。
韓國素以「禮儀之邦」著稱,韓國人在交往中十分重視所應具備的禮儀修養,按照傳統,韓國家庭成員之間的關系不僅僅是一種維護自身利益的關系,而且涉及的范圍很廣泛,他們之間的血緣關系應當建立在一種合作和互相支援的傳統基礎之上,因此家庭成員之間的感情,愛和責任感十分強烈,是無法割斷的。家庭里的一家之長被視為權威所在,全家人都應該聽從他的命令或遵照他的願望行事。嚴格的命令必須服從,不得有違。兒輩或孫輩違抗長輩的願望被韓國人視為不可想像的事情。
❹ 韓語怎麼說基本問候語
1、좋은 아침.
譯為:早上好。
좋은 아침입니다. 즐거운 하루 보내세요.
早上好!希望你度過愉快的一天。
오빠 먼저 일어났네. 좋은 아침.
哥哥先起來了呀,早上好啊。
그녀는 책 보는 것을 멈추고 고개를 들어 우리에게 좋은 아침이라고 말했다.
她停止看書,抬起頭來向我們說早上好。
2、저기요.
譯為:直譯意思為"那位",但實際意思是為"打擾了"、"打擾一下",在問路或是叫不知道的人時可以使用,口語中經常用到哦。
저기요, 여기에 주차해도 되나요?
請問這兒可以停車嗎?
저기요, 앙슈호텔 어떻게 가는지 아세요?
打擾一下,您知道昂秀賓館怎麼去嗎?
3、 어서 오세요.
譯為:直譯意思為"快點來吧",但實際意思為"歡迎光臨",在飯店,KTV等場所的門口上經常會有這樣的字樣。
어서 오세요, 자리 예약 했나요?
歡迎光臨,您預約座位了嗎?
4、안녕.你好。
這句話的意思是你好,向同輩之間或者跟自己小的人打招呼時使用。在分手時也可以說,也有再見的意識。
A:안녕. 오늘 어때?
A:你好。今天怎麼樣?
B:아주 즐겁게 보냈어.
B:今天過的很愉快。
5、만나서 반갑습니다
很高興見到你
❺ 韓語問候語怎麼說
1)中文:你好!
韓語:안녕하세요!
發音:an ning ha sai you!
非尊敬階的說法:主要用於朋友,後輩之間。
(2)中文:你好
韓語:안녕
發音:an ning
(3)謝謝:감사합니다/고맙습니다
gam sa ham ni da / gao ma si ni da(ma、si 不要拖太長,嘴最後要合起來的,因為有收音)
(4)對不起: 미안합니다/죄송합니다
mi an ham ni da /jue song ham ni da
(5)晚安: 안녕히 주무세요
an ning hi zu mu sei yao
還有需要的 記得加分提問哦。
❻ 請問韓語的基本問候語怎麼說
你好,我去年在北京外國語大學培訓學院學習韓國語。使用的教材是外研社的《新標准韓國語》 在日趨國際化的今天,在經濟和文化的雙重帶動之下,為適應社會快速變化的需求,很多人已經不滿足於僅僅掌握一門語言,開始把多國語言的學習作為自己在激烈競爭中的優勢。而在多語種學習的選擇中,韓國語的學習熱潮也在不斷升溫,已經成為了大多數人的首選。通過韓語的學習,學員在就業和留學方面獲得的優勢已經越來越明顯;通時,在語言學習的過程中,對韓國文化的接觸,也使許多學員的視野和思想得到了擴大和提高。真正感受到了這樣的真理:多一門外語,多一個世界。那麼,對於初學者來說,如何迅速入門,並且掌握韓國語呢?在這里,向大家提供幾點建議以供參考: 首先,在這里需要強調的是,學好韓語貴在堅持。語言的學習是量變到質變的過程,急於求成往往一事無成。 一、是多聽,每天20-30分鍾的韓語發音; 二、大膽開口模仿,每天10分鍾,記住2句,第二天對人講出來; 三、積累詞彙,每天5到10個,要溫故而知新; 四、學了語法目的在靈活造句,進入寫日記和十句話的短文練習中; 五、多接觸韓語歌曲影視,多了解韓國新聞和政治經濟文化,准備本詞典隨時翻; 六、一定要進入韓國人的交際圈內練習,以達到鞏固語言,講出來你就贏了,這也是你的目標價值所在。 其次,自學韓語的朋友,易犯的毛病是啞巴韓語,發音膽怯,購了很多學習資料,總在入門水平上徘徊,磨損了學習熱情。其實任何教材都有編排的特色,要咬住一本鑽下去,不要總學第一冊,有了深度再拓寬廣度;二要多聽語音材料,模仿練習,熟能生巧;三呢就是要找到韓國人的圈子裡去開口。韓語的發音習慣與我們漢語和英語大不相同,自學的朋友往往在第一步就會被發音攔路虎擋道,韓語可以不誇張的講是世界上最難自學的語言之一,絕不危言聳聽,自學過的朋友都會知道。所以,勸聰明的自學朋友,在老師的指導下入門比關門自學要事半功倍的多。 那麼,外教好還是中教好呀?准確的說,「中韓合璧,分段教學,最佳」。韓國老師神態生動,體會韓國風味很有幫助,但涉及到要中國人理解的語法就大多隔了一層了。韓國老師能矯正你的原始發音,克服你與韓國人開口的第一關,;中教呢,能告訴你學習的體會,減少你的苦悟和摸索,對於語法來講解更是清晰到位。可以這樣理解,初級發音中外皆宜,中級語法中教擅長,高級會話外教精彩! 最後,我發現很多想學韓國語的朋友想先通過網路學習一下基礎知識,我感覺還是最好到韓國官方的網站里去學比較好。 綜合韓語: http://china.korean-culture.org/common/china/lecture/lecture.html 基礎韓語: http://world.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/c_index.htm 進階韓語: http://world.kbs.co.kr/learn_korean2/chinese/ 以上是「韓國國際廣播電台(KBS WORLD Radio)」的韓語學習網站。標准口音、沒有病毒、完全免費。KBS放送公社即韓國國際廣播電台(KBS WORLD Radio)是韓國唯一的國際廣播機構。最早在1961年08月10日開播中國語節目,1997 年11月開設了網際網路廣播。通過新聞及精彩的各類專題節目,介紹韓國傳統和現代文化及韓國語等,讓中國聽眾進一步了解韓國。
❼ 韓國問候語圖片帶字
❽ 韓國人見面時,最常用的一句問候語
你好,an ni ha sei yo
滿意請採納,您的採納是我回答的動力
❾ 韓國話問候語應該怎麼說啊。
問候語
인사말
yin sa mar
안녕하세요.
你好
an nyeng ha sai yo
만나서 반가워요.
很高興見到你
man na se ban ga wo yo
또 오세요.
ddo o sai yo
請再來
잘 가세요.
zar ga sai yo
請慢走
요새 잘 지내셨어요?
yo sae zar ji nae sye se yo
最近過回得好么答?
❿ 韓國問候語~知道的告訴我幾個
中文 你好! 不是。
韓文 안녕하세요. 아니오.
發音 [ annyeonghaseyo ] [ anio ]
你好嗎? 謝謝。
어떻게 지내십니까? 감사합니다.
[ eotteoke jinaesimnikka ] [ gamsahamnida ]
(向走的人) 再見! 不客氣。
안녕히 가세요. 천만에요.
[ annyeonghi gaseyo ] [ cheonmaneyo ]
初次見面! 對不起。
처음뵙겠습니다. 미안합니다.
[ cheoeumboepgetseumnida ] [ mianhamnida ]
認識您很高興。 沒關系。
당신을 알게되어 기뻐요. 괜찮습니다.
[ dangsineulalgedoeeogippeoyo ] [ gwaenchanseumnida ]
我叫韓大邱。 吃飽了,謝謝。
저는 한대구입니다. 잘 먹었습니다.
[ jeoneunhandaeguimnida ] [ jal meogeotseumnida ]
請多關照。 辛苦了。
잘 부탁드립니다. 수고하셨습니다.
[ jalbutakdeurimnida ] [ sugohasyeotseumnida ]
(向留下的人) 再見! 請等一下。
안녕히 계세요. 잠시만요.
[ annyeonghi gyeseyo ] [ jamsimanyo ]
好。
예.