喬布斯英文演講稿
Ⅰ 講述 史蒂夫喬布斯的英語演講稿 我是初一生,不要太難。三分鍾的演講稿。
The era of steve jobs
Lades and Gentlemen:
Three Apples changed the world. The first one seced Eve. The second one awakened Newton. The third one was in the hands of Steve Jobs.
Steve Jobs is American former Apple CEO, founder. he is the man who rescued Apple from near-death experience.
After he and Steve Wozniak financed the original Apple Computer with 1,300 dollars in 1976, Jobs left Apple when he lost a boardroom showdown in 1985. When Jobs came back in 1996, Apple was a corporate minnow and seemed headed for oblivion. Now, 15 years later, Apple has become one of the most valuable companies in the world. And Steve has made countless contributions to Apple』 success. Actually it is his unique insights, creativity and inspiration that saved great Apple and guided it to its position as the world』s most innovative and valuable technology company. He is Apple's "The Godfather.
Jobs created the Macintosh computer has led, ipad, iPod, iTunes Store, iPhone and many other well-known digital proct. Mac redefined the personal computer, iPod changed music instry, mobile phone market structure to rewrite the iPhone, iPad tablet computer triggered panic. All of these deeply affected the era. Steve has made a lot of things in our daily lives as possible.he has enriched and changed our lives.
Steve created the trend with this generation of technology is unparalleled. Steve have changed the world alive as he said.
He pursues details、perfection and innovation .He is Apple's "The Godfather" Jobs. "A pirate, a paranoid, a perfect combination of art and technology of IT leaders, a person who changed the world."After his death ,the whole world knew that it is the end of an era,an era of innovation,an era of high technology. the world has lost an amazing human being.
Rest in peace,steve .Farewell ,the era of steve jobs.Farewell,the era of great time!
Ⅱ 求喬布斯在哈佛大學的演講稿,要英語的!
You've got to find what you love,' Jobs saysJobs說,你必須要找到你所愛的東西。This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.這是蘋果公司和Pixar動畫工作室的CEO Steve Jobs於2005年6月12號在斯坦福大學的畢業典禮上面的演講稿。I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 我今天很榮幸能和你們一起參加畢業典禮,斯坦福大學是世界上最好的大學之一。我從來沒有從大學中畢業。說實話,今天也許是在我的生命中離大學畢業最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什麼大不了的事情,只是三個故事而已。The first story is about connecting the dots.第一個故事是關於如何把生命中的點點滴滴串連起來。I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 我在Reed大學讀了六個月之後就退學了,但是在十八個月以後——我真正的作出退學決定之前,我還經常去學校。我為什麼要退學呢?It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graated from college and that my father had never graated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.故事從我出生的時候講起。我的親生母親是一個年輕的,沒有結婚的大學畢業生。她決定讓別人收養我, 她十分想讓我被大學畢業生收養。所以在我出生的時候,她已經做好了一切的准備工作,能使得我被一個律師和他的妻子所收養。但是她沒有料到,當我出生之後,律師夫婦突然決定他們想要一個女孩。 所以我的生養父母(他們還在我親生父母的觀察名單上)突然在半夜接到了一個電話:「我們現在這兒有一個不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?」他們回答道:「當然!」但是我親生母親隨後發現,我的養母從來沒有上過大學,我的父親甚至從沒有讀過高中。她拒絕簽這個收養合同。只是在幾個月以後,我的父母答應她一定要讓我上大學,那個時候她才同意。And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.在十七歲那年,我真的上了大學。但是我很愚蠢的選擇了一個幾乎和你們斯坦福大學一樣貴的學校, 我父母還處於藍領階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學費上面。在六個月後, 我已經看不到其中的價值所在。我不知道我想要在生命中做什麼,我也不知道大學能幫助我找到怎樣的答案。 但是在這里,我幾乎花光了我父母這一輩子的所有積蓄。所以我決定要退學,我覺得這是個正確的決定。不能否認,我當時確實非常的害怕, 但是現在回頭看看,那的確是我這一生中最棒的一個決定。在我做出退學決定的那一刻, 我終於可以不必去讀那些令我提不起絲毫興趣的課程了。然後我還可以去修那些看起來有點意思的課程。It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5
Ⅲ 尋蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學演講稿《英文版》
你好、本來我已經給你復制好了
英文版加中文翻譯、但是
字數太多
問問不允許通過內。所以我只好給你容個網站。你可以自己去看看
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6181a4f70100ga0n.html
希望可以你用得到、
Ⅳ 喬布斯演講的英文原稿。。
|Transcript of Commencement Speech at Stanford given by Steve Jobs
SlashDot ^ | 6/14/2005 | Steve Jobs
Thank you. I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graation.
Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy. Do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graated from college and that my father had never graated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.
This was the start in my life. And seventeen years later, I did go to college, but I na
Ⅳ 跪求蘋果CEO喬布斯在斯坦福大學的演講稿(英漢對照)
http://tieba..com/p/1235919803
Ⅵ 喬布斯演講稿
史蒂夫 喬布斯(Steve Jobs)在斯坦福大學2005年畢業典禮上的演講 我今天很榮幸能和你們一起參加畢業典禮,斯坦福大學是世界上最好的大學之一。我從來沒有從大學中畢業。說實話,今天也許是在我的生命中離大學畢業最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什麼大不了的事情,只是三個故事而已。 第一個故事是關於如何把生命中的點點滴滴串連起來。 我在Reed大學讀了六個月之後就退學了,但是在十八個月以後——我真正的作出退學決定之前,我還經常去學校。我為什麼要退學呢? 故事從我出生的時候講起。我的親生母親是一個年輕的,沒有結婚的大學畢業生。她決定讓別人收養我,她十分想讓我被大學畢業生收養。所以在我出生的時候,她已經做好了一切的准備工作。所以我的養父母突然在半夜接到了一個電話:「我們現在這兒有一個不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?」他們回答道: 「當然!」但是我親生母親隨後發現,我的養母從來沒有上過大學,我的養父 甚至從沒有讀過高中。她拒絕簽這個收養合同。只是在幾個月以後,我的父母答應她一定要讓我上大學,那個時候她才勉強同意。 在十七歲那年,我真的上了大學。但是我很愚蠢的選擇了一個幾乎和你們斯坦福大學一樣貴的學校, 我父母還處於藍領階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學費上面。在六個月後, 我已經看不到其中的價值所在。我不知道我真正想要做什麼,我也不知道大學能怎樣幫助我找到答案。但是在這里,我幾乎花光了我父母這一輩子的 全部積蓄。所以我決定要退學,我覺得這是個正確的決定。不能否認,我當時確實非常的害怕,但是現在回頭看看,那的確是我這一生中最棒的一個決定。在我做出退學決定的那一刻,我終於可以不必去讀那些令我提不起絲毫興趣的課程了。然後我可以開始去修那些看起來有點意思的課程。 但是這並不是那麼浪漫。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房間的地板上面睡覺,我去撿可以換5美分的可樂罐,僅僅為了填飽肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿過這個城市到Hare Krishna神廟(註:位於紐約Brooklyn中心),只是為了能吃上好飯——這個星期唯一一頓好一點的飯,我喜歡那裡的飯菜。 我跟著我的直覺和好奇心走, 遇到的很多東西,此後被證明是無價之寶。讓我給你們舉一個例子吧: Reed大學在那時提供也許是全美最好的美術字課程。在這個大學裡面的每個海報, 每個抽屜的標簽上面全都是漂亮的美術字。因為我退學了, 不必去上正規的課程, 所以我決定去參加這個課程,去學學怎樣寫出漂亮的美術字。我學到了san serif 和serif字體, 我學會了怎麼樣在不同的字母組合之中改變空白間距, 還有怎麼樣才能作出最棒的印刷式樣。那種美好、歷史感和藝術精妙,是科學永遠不能捕捉到的, 我發現那實在是太迷人了。 當時看起來這些東西在我的生命中,好像都沒有什麼實際應用的可能。但是十年之後,當我們在設計第一台Macintosh電腦的時候,就不是那樣了。我把當時我學的那些 東西全都設計進了Mac。那是第一台使用了漂亮的印刷字體的電腦。如果我當時沒有退學, 就不會有機會去參加這個我感興趣的美術字課程, Mac就不會有這么多豐富的字體,以及賞心悅目的字體間距。因 為Windows只是照抄了Mac,所以現在個人電腦才能有現在這么美妙的字型。 當然我在大學的時候,還不可能把從前的點點滴滴串連起來,但是當我十年後回顧這一切的時候,真的豁然開朗了。 再次說明的是,你在向前展望的時候不可能將這些片斷串連起來;你只能在回顧的時候將點點滴滴串連起來。所以你必須相信這些片斷會在你未來的某一天串連起來。你必須要相信某些東西:你的勇氣、目的、生命、因緣......這個過程從來沒有令我失望,只是讓我的生命更加地與眾不同。 我的第二個故事是關於愛和失去。 我非常幸運, 因為我在很早的時候就找到了我鍾愛的東西。Woz和我在二十歲的時候就在父母的車庫裡面開創了蘋果公司。我們工作得很努力, 十年之後, 這個公司從那兩個車庫中的窮小子發展到了超過四千名的雇員、價值超過二十億的大公司。在公司成立的第九年,我們剛剛發布了最好的產品,那就是Macintosh。我也快要到三十歲了。在那一年, 我被炒了魷魚。你怎麼可能被你自己創立的公司炒了魷魚呢? 嗯,在蘋果快速成長的時候,我們僱用了一個很有天分的傢伙和我一起管理這個公司, 在最初的幾年,公司運轉的很好。但是後來我們對未來的看法發生了分歧, 最終我們吵了起來。當爭吵到不可開交的時候, 董事會站在了他的那一邊。所以在三十歲的時候, 我被炒了。在這么多人目光下我被炒了。在而立之年,我生命的全部支柱離自己遠去, 這真是毀滅性的打擊。 在最初的幾個月里,我真是不知道該做些什麼。我覺得我很令上一代的創業家們很失望,我把他們交給我的接力棒弄丟了。我和創辦惠普的David Pack、創辦Intel的Bob Noyce見面,並試圖向他們道歉。我把事情弄得糟糕透頂了。但是我漸漸發現了曙光,我仍然喜愛我從事的這些東西。蘋果公司發生的這些事情絲毫的沒有改變這些, 一點也沒有。我被驅逐了,但是我仍然鍾愛我所做的事情。所以我決定從頭再來。 我當時沒有覺察, 但是事後證明,從蘋果公司被炒是我這輩子發生的最棒的事情。因為,作為一個成功者的負重感被作為一個創業者的輕松感覺所重新代替, 沒有比這更確定的事情了。這讓我覺得如此自由, 進入了我生命中最有創造力的一個階段。 在接下來的五年裡,我創立了一個名叫NeXT的公司, 還有一個叫Pixar的公司, 然後和一個後來成為我妻子的優雅女人相識。Pixar製作了世界上第一個用電腦製作的動畫電影——「玩具總動員」,Pixar現在也是世界上最成功的電腦製作工作室。 喬布斯在ipad發布會上
在後來的一系列運轉中,Apple收購了NeXT,然後我又回到了Apple公司。我們在NeXT發展的技術在Apple的今天的復興之中發揮了關鍵的作用。而且,我還和Laurence 一起建立了一個幸福完美的家庭。 我可以非常肯定,如果我不被Apple開除的話,這些事情一件也不會發生的。這個良葯的味道實在是太苦了,但是我想病人需要這個葯。有些時候, 生活會拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。不要失去信仰。我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我無比鍾愛。你需要去找到你所愛的東西。對於工作是如此,對於你的愛人也是如此。你的工作將會占據生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作,你才能怡然自得。如果你現在還沒有找到,那麼繼續找、不要停下來,只要全心全意的去找,在你找到的時候,你的心會告訴你的。就像任何真誠的關系,隨著歲月的流逝只會越來越緊密。所以繼續找,直到你找到它,不要停下來!我的第三個故事是關於死亡的。 當我十七歲的時候, 我讀到了一句話:「如果你把每一天都當作生命中最後一天去生活的話,那麼有一天你會發現你是正確的。」這句話給我留下了一個印象。從那時開始,過了33 年,我在每天早晨都會對著鏡子問自己:「如果今天是我生命中的最後一天, 你會不會完成你今天想做的事情呢?」當答案連續多天是「No」的時候, 我知道自己需要改變某些事情了。 「記住你即將死去」是我一生中遇到的最重要箴言。它幫我指明了生命中重要的選擇。因為幾乎所有的事情, 包括所有的榮譽、所有的驕傲、所有對難堪和失敗的恐懼,這些在死亡面前都會消失。我看到的是留下的真正重要的東西。你有時候會思考你將會失去某些東西, 「記住你即將死去」是我知道的避免這些想法的最好辦法。你已經赤身裸體了,你沒有理由不去跟隨自己內心的聲音。 大概一年以前, 我被診斷出癌症。我在早晨七點半做了一個檢查, 檢查清楚的顯示在我的胰腺有一個腫瘤。我當時都不知道胰腺是什麼東西。醫生告訴我那很可能是一種無法治癒的癌症, 我還有三到六個月的時間活在這個世界上。我的醫生叫我回家, 然後整理好我的一切, 那是醫生對臨終病人的標准程序。那意味著你將要把未來十年對你小孩說的話在幾個月裡面說完.;那意味著把每件事情都安排好, 讓你的家人會盡可能輕松的生活;那意味著你要說「再見了」。 我拿著那個診斷書過了一整天,那天晚上我作了一個活切片檢查,醫生將一個內窺鏡從我的喉嚨伸進去,通過我的胃, 然後進入我的腸子, 用一根針在我的胰腺上的腫瘤上取了幾個細胞。我當時是被麻醉的,但是我的妻子在那裡, 後來告訴我,當醫生在顯微鏡下觀察這些細胞的時候他們開始哭, 因為這些細胞最後竟然是一種非常罕見的可以用手術治癒的胰腺癌症細胞。我做了這個手術,現在我痊癒了。 那是我最接近死亡的時候, 我希望這也是以後的幾十年最接近的一次。從死亡線上又活了過來, 我可以比以前把死亡只當成一 種想像中的概念的時候,更肯定一點地對你們說: 沒有人願意死, 即使人們想上天堂, 也不會為了去那裡而死。但是死亡是我們每個人共同的終點。從來沒有人能夠逃脫它。也應該如此。因為死亡就是生命中最好的一個發明。它將舊的清除以便給新的讓路。你們現在是新的, 但是從現在開始不久以後, 你們將會逐漸的變成舊的然後被送離人生舞台。我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實。 你們的時間很有限, 所以不要將他們浪費在重復其他人的生活上。不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結果一起生活。不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內心的聲音。還有最重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示——它們在某種程度上知道你想要成為什麼樣子,所有其他的事情都是次要的。 當我年輕的時候,有一本叫做「整個地球的目錄」振聾發聵的雜志,它是我們那一代人的聖經之一。它是一個叫Stewart Brand的傢伙在離這里不遠的Menlo Park編輯的,他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個世界。那是六十年代後期, 在個人電腦出現之前, 所以這本書全部是用打字機,、剪刀還有偏光鏡製造的。有點像用軟皮包裝的Google, 在Google出現三十五年之前:這是理想主義的,其中有許多靈巧的工具和偉大的想法。 Stewart和他的夥伴出版了幾期的「整個地球的目錄」,當它完成了自己使命的時候,他們做出了最後一期的目錄。那是在七十年代的中期, 我正是你們的年紀。在最後一期的封底上是清晨鄉村公路的照片(如果你有冒險精神的話,你可以自己找到這條路的),在照片之下有這樣一段話:「求知若飢,虛心若愚。」這是他們停止了發刊的告別語。「求知若飢,虛心若愚。(stay hungry,stay foolish)」我總是希望自己能夠那樣,現在,在你們即將畢業,開始新的旅程的時候,我也希望你們能這樣: 求知若飢,虛心若愚。 非常感謝你們! 《全文完》
望採納!謝謝。
Ⅶ 求一篇喬布斯斯坦福大學演講的英文觀後感,大概1分鍾左右的演講時間,不要復制網上的
Steve Jobs a tour of the great practice of the heart, he used the perfect interpretation of the life energy to the heart-day tour of the essence - the pursuit of freedom to meet the needs of the people! He used wisdom, science and technology, and a lifetime of effort to create the apple, so that people jumped on the free use of technology a big step. And he has done the basic idea has always been based on his "life is not already naked, no reason not to listen to the call of the heart."喬布斯一位心游的偉大實踐者,他用畢生的精力完美詮釋了心天游的精髓——滿足人心追求自由的需要!他用智慧、科技以及一生的心血創造了蘋果,使人們在使用科技的自由上躍升了一大步。而他的所作所為基本基於他一貫的思想「人生不帶來,死不帶去,沒理由不聽從內心的召喚。」
Ⅷ 求一篇關於喬布斯的英文演講稿
你要看人家改版的?他的演講很長,也不口語,讀起來要花點時間,你要麼
Ⅸ 急求一篇英語演講~~~~~~~~~~我最欽佩的喬布斯!!!!!!!!! a person who i admire!!!
Steve Jobs (1955-2011), inventor, entrepreneur, Apple co-founder and former Chief Executive Officer.Jobs and friends set up the Apple computer company in 1976, he accompanied the decades of ups and downs with the revival of Apple, has led and launched the Macintosh computer, the iMac, the iPod, iPhone and other electronic procts swept the world millions of people, a profoundchanged the way of modern communication, entertainment and even life. October 5, 2011, he died of illness at the age of 56 years. Steve Jobs is to change the world genius, with his acumen and extraordinary wisdom, courage to change and innovation, leading the trend of the global information technology and electronic procts, computers and electronic procts has become simple and civilians, so that used to be expensive and rare electronic procts become part of modern life.
Jobs are considered to be the iconic figure of the computer instry and the entertainment instry, while he regarded as the founder of the Macintosh computer, iPod, iTunes, the iPad, iPhone and other well-known digital proct, these swept hundreds of millions of people around the world of electronic procts, has profoundly changed the way of modern communication, entertainment and even life.
Steve Jobs is to change the world of genius, with his acumen and extraordinary wisdom, courage to change and innovation, leading the trend of the global information technology and electronic procts, computers and electronic procts continue to become simple, civilians, so that was once expensive and rare electronic procts become part of modern life.
Ⅹ 演講稿《我心中的喬布斯》要英語的帶漢語翻譯的
We lose the gratest person on the planet today.The whole world is sorry for his death.
Even though I realized that he would finally die someday about a year ago,I still can't believe my eyes when saw this news.Because he has changed so many things in the world,and he is the only one who could do these.Now,he left us forever.We will never see anyone with this great pasion,this unique view of beauty and design,this feeling to the future,and,the dream to change the world.
Only the people who are crazy enough to think the can change the world are the ones who do!And Steve Jobs did.我們輸了這場最棒人今天在這個星球上。整個世界都對不起他死亡的原因。盡管我明白他終於消亡大約一年前,我還是不能相信我的眼睛,看見了這個消息。因為他已經改變了很多事情,在世界上,他是唯一一個能做這些。現在,他離開了我們,直到永遠。我們永遠不會看到有人用這個偉大的人物,這個獨特的視角和美麗的設計,這種感覺未來,夢想去改變世界。只有那些瘋狂到認為能改變世界的是那些做!和史蒂夫·喬布斯所做的。希望給分!!!