吃完飯了嗎問候語
1. 請問問候語「吃了嗎」是哪個年代誕生的
關於「吃了嗎」的由來,流行的版本是這樣解釋的:過去,中國勞動人民生活艱難,經常想的是能不能頓頓有飯吃,互相最關心的也是能否吃上飯的問題。因此,人們在見面時最常問的就是吃飯了沒有,久而久之,「吃了嗎」就成了見面時的問候語。
這種解釋聽起來挺像那麼回事兒,其實根本不著調。事實上,「吃了嗎」跟惦記肚子是兩碼事。這句問候象徵的不僅不是飢腸轆轆與滿臉菜色,相反,卻是一種紳士風度。
北宋時,陝西藍田的呂大鈞兄弟為人剛正,重視禮儀。為使民風淳樸,鄰里鄉人能夠相互協助救濟,呂氏兄弟編寫了中國第一本鄉約——《呂氏鄉約》。鄉約的內容涉及日常生活各方面,其中有一條規定是:「凡往見人,入門必問主人食否……度無所妨,乃命展剌。有妨則少俟。」也就是說,不管到誰家去,進門先問人家吃飯了沒有;如果即將開飯,那就等人家吃完再進去;否則,人家吃著飯,您在旁邊瞧,就有蹭飯的嫌疑。
《呂氏鄉約》後來傳播開來,成了其它鄉約的範本。自然,裡面那條「吃了嗎」的規定也開始「行走中國」。比如明朝時,廣東香山人黃佐制定了《奉泉鄉禮》,幾乎全按《呂氏鄉約》復制。所以,450年前,來中國傳教的葡萄牙人就發現,廣州人見面總是問:「食飯未曬?」(《南明行記》)換成普通話說,就是「吃了嗎?」直到今天,廣州人見面還不忘客氣一下:「食飯未先?」
到了清朝,「吃了嗎」已流行全國,從鄉約的規定變成了大家的問候習慣。想當年,李鴻章與日本首相伊藤博文會面,雙方就座,李問:「曾進食否?」伊雲:「無多。」(《馬關議和中日談話錄》)你瞧,喪權辱國的《馬關條約》就要簽了,李還不忘問「吃了嗎」?
至於鄉約里的「食否」怎麼會變成「吃了嗎」,也有一個好玩的解釋:說康熙年間,朝廷搞了一個「千叟宴」,招待來自全國各地的老年人吃飯。這幫老家貨土的掉渣,不懂規矩,被康熙接見時,紛紛問皇帝吃了沒有,還不會文縐縐地說「食否」,浙江的問「食掉朆」,貴州的問「企莽沒」,福建的問「汝食未」,河南的問「吃罷冇」,搞得康熙暈頭轉向,開金口道:「以後統一說『吃了嗎'!」
且不說康熙是否真的統一了全國的「吃了嗎」,即便真是如此,估計也是河南話「吃了冇」才對。你看,「吃了嗎」與「吃了冇」,僅一字之差。何況清代前期,全國流行的還都是「中原雅音」。但不管怎麼說,「吃了嗎」總歸是登上了歷史舞台。「民以食為天」,國人見面問吃問喝,也不丟份兒!而且依我看,「吃了嗎」比西方人那句「Haw are you 」更有人情味兒。古人說:「夫禮之初,始諸飲食。」要真關心別人,還是先從「菜籃子工程」做起,多問問「吃了冇」吧。
2. 「你吃了嗎」真的是句問候語嗎
呵呵,是的。
不過是以前胡同里的街坊鄰居之間的問候,或者是村裡大叔大爺之間。不是現代城市裡的同事,熟人之間的問候。所以在現在的情況下,不要這么打招呼。
3. 英語翻譯 問候語中的「你吃過飯了嗎」「我吃過了」怎麼翻譯成英文啊
Have you eaten?Yes ,I have
也可 Do you have a breakfast/lunch/supper?Yes,I do.
4. 「你吃飯了嗎」憑什麼能成為全世界的問候語
中國飲食文化的最早理論基礎應該是我們熟悉的「民以食為天」。它解釋了食物在我們心中的地位。就像我們的生活一樣,我們不能沒有食物。例如,我們所有的節日都離不開食物。甚至我們打招呼的方式是「你吃飯了嗎?」
這與西方飲食文化截然不同。他們打招呼的方式可能是關於天氣的,或者是「你好嗎?」。事實上我們的口頭禪是「你吃飯了嗎?
一些網友回答:這在比我年長的幾代人中很常見。另外,我是90後。我記得我的父母和祖父母經常在吃飯的時候這樣打招呼。有時,他們甚至邀請人們進來吃東西?在倫敦,天氣是個好話題。因為多變的天氣對人們的生活影響很大。問候食物,因為食物作為食物起著重要的作用。過去,缺乏食物是影響大多數人的大問題。因此人們開始問候您是否吃飯,表現出擔憂,好客,甚至慷慨。
也有外國網民回答:你吃過了沒?它你好嗎?雖然演變成了問候。但是我很難理解吃飯是我自己的事,告訴別人是否失禮?
5. 問候語"吃了嗎"的文
關於「吃了嗎」的由來,流行的版本是這樣解釋的:過去,中國勞動人民生活艱難,經常想的是能不能頓頓有飯吃,互相最關心的也是能否吃上飯的問題。因此,人們在見面時最常問的就是吃飯了沒有,久而久之,「吃了嗎」就成了見面時的問候語。
這種解釋聽起來挺像那麼回事兒,其實根本不著調。事實上,「吃了嗎」跟惦記肚子是兩碼事。這句問候象徵的不僅不是飢腸轆轆與滿臉菜色,相反,卻是一種紳士風度。
北宋時,陝西藍田的呂大鈞兄弟為人剛正,重視禮儀。為使民風淳樸,鄰里鄉人能夠相互協助救濟,呂氏兄弟編寫了中國第一本鄉約——《呂氏鄉約》。鄉約的內容涉及日常生活各方面,其中有一條規定是:「凡往見人,入門必問主人食否……度無所妨,乃命展剌。有妨則少俟。」也就是說,不管到誰家去,進門先問人家吃飯了沒有;如果即將開飯,那就等人家吃完再進去;否則,人家吃著飯,您在旁邊瞧,就有蹭飯的嫌疑。
《呂氏鄉約》後來傳播開來,成了其它鄉約的範本。自然,裡面那條「吃了嗎」的規定也開始「行走中國」。比如明朝時,廣東香山人黃佐制定了《奉泉鄉禮》,幾乎全按《呂氏鄉約》復制。所以,450年前,來中國傳教的葡萄牙人就發現,廣州人見面總是問:「食飯未曬?」(《南明行記》)換成普通話說,就是「吃了嗎?」直到今天,廣州人見面還不忘客氣一下:「食飯未先?」
到了清朝,「吃了嗎」已流行全國,從鄉約的規定變成了大家的問候習慣。想當年,李鴻章與日本首相伊藤博文會面,雙方就座,李問:「曾進食否?」伊雲:「無多。」(《馬關議和中日談話錄》)你瞧,喪權辱國的《馬關條約》就要簽了,李還不忘問「吃了嗎」?
至於鄉約里的「食否」怎麼會變成「吃了嗎」,也有一個好玩的解釋:說康熙年間,朝廷搞了一個「千叟宴」,招待來自全國各地的老年人吃飯。這幫老家貨土的掉渣,不懂規矩,被康熙接見時,紛紛問吃了沒有,還不會文縐縐地說「食否」,浙江的問「食掉朆」,貴州的問「企莽沒」,福建的問「汝食未」,河南的問「吃罷冇」,搞得康熙暈頭轉向,開金口道:「以後統一說『吃了嗎'!」
且不說康熙是否真的統一了全國的「吃了嗎」,即便真是如此,估計也是河南話「吃了冇」才對。你看,「吃了嗎」與「吃了冇」,僅一字之差。何況清代前期,全國流行的還都是「中原雅音」。但不管怎麼說,「吃了嗎」總歸是登上了歷史舞台。「民以食為天」,國人見面問吃問喝,也不丟份兒!而且依我看,「吃了嗎」比西方人那句「Haw are you 」更有人情味兒。古人說:「夫禮之初,始諸飲食。」要真關心別人,還是先從「菜籃子工程」做起,多問問「吃了冇」吧。
6. 中午吃了問候語
您就餐了嗎?
7. 中午該吃飯了的問候語
1、秋風微涼,絲絲寒風拂秋愁;黃葉飄落,悠悠飛舞褪煩憂;大雁南飛,行行把疲勞帶走;金菊燦爛,朵朵為你笑開口;簡訊傳情,字字句句暖心頭;祝你安好!
2、一絲思念,平常不失真切;一心惦記,流長不失平淡;一聲問候,簡約不失溫暖;一種感情,恆久不會改變;一道祝福,來自內心的虔誠,祝君幸福安康,萬事如意!
3、早晨給你一個早安吻,對你說:早安;下午遞你一杯溫奶茶,對你說:午安;午夜擁你入懷抱,對你說:晚安。親愛的,時刻都想你。
4、春夏冷暖變遷,歲月的坐標又前移了一段。淡去了往事如煙,不變的是惦念。問候飽含期盼,情意輾轉流連。願你走在幸福前沿,永遠快樂無邊!
5、、自從畢業奔東西,近聞學友事業起。祝賀同學騰達業,願你美滿辛福溢。我現無業呆家裡,欲赴貴處覓幹事。還望同學同窗情,協力同心成大氣。祝你事業騰飛。
6、采一蕊花香放在你身上,製造無限芬芳;集一縷陽光掛在你發梢,照耀心中璀璨;送一陣暖風拂上你臉頰,呈現溫馨愜意;道一聲祝福在你耳邊,願你身體是健康平安的,心情是平和愉悅的,日子是幸福快樂的!
7、睜開眼睛,給你一個輕輕的祝福,願它每分每秒都帶給你健康、好運和幸福。
8、錢不在多,夠用就好。衣食無憂,煩惱就跑。房不在大,夠住就好。遮風避雨,親情圍繞。友不在多,真心就好。急危救困,心急火燎。人生在世,知足就好。貪欲遠離,心情美妙。願你知足常樂,幸福抱抱!
9、當你收到信息時,那是我的「心聲」;當你感覺溫暖時,那是我的「欣慰」,當你會心一笑時,那是我的「期盼」;你快樂幸福每一天,是我的「心願」。
10、睜開眼,緩一緩;快起床,伸懶腰;笑一笑,美好的一天又開始了。早安,祝你今天好心情,工作順利,生活甜美!
8. 問候語「吃飯了嗎」怎麼來的
是人不是在同一時間吃飯的,但是有些人吃完了飯就會問那些還沒吃飯的人,吃飯了嗎?
9. 吃過飯了嗎問候語的來歷
問:你好嗎? 你吃過飯了嗎? 你現在身體健康嗎?迎:歡迎光臨! 祝你一路平安!感:謝謝!版 太感謝了!祝:祝你學權業有成! 祝你一生快樂!慰:他現在還好嗎? 他現在沒出什麼事吧?贊:你真不錯! 他還真好呢!道:對不起! 都是我不好! 都是我的錯!1)問候語:用於見面時的問候。如"您好!"、"早上好!"2)告別語:用於分別時的告辭或送別。如"再見。"、"晚安。"3)答謝語:答謝語應用的范圍很廣,有些表示向對方的感謝,如"非常感謝!"、"勞您費心!"。有些表示向對方的應答,如"不必客氣。"、"這使我應該做的。"4)請托語:請托語常用在向他人請求。如"請問?"、"拜託您幫我個忙。"5)道歉語:做了不當的或不對的事,應該立即向對方道歉。如說"對不起,實在抱歉。"6)征詢語:當要為他人服務時常用征詢語。如"需要我幫忙嗎?"、"我能為您做些什麼嗎?"7)慰問語:表示對他人的關切。如他人勞累後,可說"您辛苦了!"、"望您早日康復!"8)祝賀語:當他人取得成果或有喜事,如"恭喜!"、"祝您節日愉快!"9)禮贊語:對人或事表示稱頌、贊美。如太好了,美極了,講得真對不必刻意去表現什麼,
10. 中國人問候語為什麼喜歡用「吃飯了沒有啊」
外國人的問候語是 「 今天天氣怎麼樣啊?」
中國的問候語是 「吃飯了沒有啊」
中國民以食為天,中國人對吃很有講究。吃穿住用行、吃喝玩樂、吃都是在前面的,慢慢成為了一種習慣,成為了一種生活方式