當前位置:首頁 » 寓意典故 » 柳宗元寫的寓言故事

柳宗元寫的寓言故事

發布時間: 2021-01-28 14:56:41

㈠ 急需,柳宗元寫的寓言故事,最好有原文,譯文和寓意

臨江之麋

臨江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來,

其人怒怛之怛,恐嚇。自是日抱就犬,習示之,稍使與之戲。

積久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友良:真,抵觸偃仆益狎偃,仰倒。犬畏主

人,與之俯仰甚善。然時啖其舌啖

三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋致死不悟。

臨江之麋
臨江有個人,打獵時捉到一隻小鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,翹著尾巴跑攏來,想吃小鹿。那個人非常惱火,喝斥、嚇唬那群狗。從那以後,獵人每天都抱著小鹿接近狗,讓狗習慣它,不欺侮它,後來又逐漸讓狗小鹿在一起玩耍。時間長了,那些狗也都順從主人的意願了。小鹿逐漸長大了,忘記了自己是只鹿,認為狗真的是自己的朋友,時常和狗一起頂撞翻滾,越來越親昵。狗因為害怕主人,只得順從小鹿,一起玩得很好,但時刻舔它的舌頭,想要吃掉小鹿。
幾年之後,小鹿走出家門,看見大路上有一群野狗,立刻跑過去想跟它們玩耍。這群野狗見了鹿非常高興,馬上齜牙咧嘴的一起圍了上來,把鹿咬死吃掉了,將屍骨亂七八糟的拋在路上。鹿一直到死都沒有明白落得這個下場的原因。晏子出使楚國。楚國人想侮辱他,因為他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了一個小門,請晏子從小門中進去。晏子說:"只有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧。"楚國人只好改道請晏子從大門中進去。
晏子拜見楚王。楚王說:"齊國恐怕是沒有人了吧?"晏子回答說:"齊國首都臨淄有七千多戶人家,人挨著人,肩並著肩,展開衣袖可以遮天蔽日, 揮灑汗水就像天下雨一樣,怎麼能說齊國沒有人呢?"楚王說:"既然這樣,為什麼派你這樣一個人來作使臣呢?"晏子回答說:"齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的人就派遣他出訪賢明的國君,無能的人就派他出訪無能為力的國君,我是最無能的人,所以就只好出使楚國了。"楚王立即不好意思了。

原文:
黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近益狎,盪倚沖冒。驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰,「技止此耳!」因跳踉大㘎,斷其喉,盡其肉,乃去。
翻譯:
黔這個地方沒有驢子,有個喜好多事的人用船運載了一頭驢進入黔地。運到後卻沒有什麼用處,便把它放置在山下。老虎見到它,(一看)(原來)是個巨大的動物,就把它當作了神。於是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不了解它是什麼東西。
一天,驢子一聲長鳴,老虎非常害怕,遠遠地逃走;認為驢子將要咬自己,非常恐懼。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好像沒有什麼特殊的本領似的;漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前後後地走動;但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態度更為隨便,碰擦倚靠、沖撞冒犯它。驢發怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盤算此事,心想道:「(驢子的)本領只不過如此罷了!」於是跳躍起來,大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。

寓意:
貌似強大的東西並不可怕,只要敢於斗爭,善於斗爭,就一定能戰而勝之。

永某氏之鼠

永有某氏者永:地名。永州,現在的湖南零陵縣,畏日日辰,子年屬鼠、丑年屬牛、寅虎、卯兔、辰龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。

倉廩庖廚庖廚:廚房,悉以恣鼠,不問。由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣椸:讀音yí,衣架。飲食,大率鼠之餘也。晝累累與人兼行兼:共同;夜則竊嚙鬥暴吵鬧,其聲萬狀。不可以寢,終不厭。

數歲,某氏徙居他州。後人來居,鼠為態如故。其人曰:「是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉!」假五六貓,闔門闔:讀音hé,關門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之羅:網,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。

嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉!

注釋:

①〔畏日〕怕犯忌的日子。

㈡ 誰知道柳宗元的寓言性質的文章有哪些,越多越好

唐朝的文學家柳宗元的寓言作品將近有二十篇。最具代表性的是合稱為「三戒」的三篇文章。專請寫出其屬篇名。
最具代表性的是合稱為「三戒」的三篇文章:《黔之驢》、《臨江之麋》、《永某氏之鼠》,《蝜蜥傳》《羆說》《傳》《種樹郭橐駝傳》(似傳似寓言)《哀溺文序》
還有樓主,這具《捕蛇者說》是柳宗元的傳記,不是寓言。

㈢ 柳宗元所有寓言作品名字

「三戒」——《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》!《鶻說》《謫龍說》《專羆說》《蝜蝂屬傳》獨立概念上看柳宗元的寓言就是這幾篇,當然還是一些是在文中化用寓言故事,那個就不能算獨立寓言體了。
《捕蛇者說》並不是寓言,是一篇反映批評社會時政的論說文。
放心絕對不錯!!!

㈣ 唐朝柳宗元寫的蝂蝜寓言故事含義是什麼

《蝜蝂傳》的兩個部分分別扣住蝜蝂和腐敗官吏各自特點展開議論。第一部分抓住蝜專蝂善負物,喜爬高屬兩個特性;第二部分諷刺腐敗官僚的貪得無厭。兩部分相互對應,意理一貫,內在邏輯十分嚴密,將小蟲和官僚的形象淋漓盡致地揭示出來,用語精警,立意深刻。

㈤ 柳宗元的寓言文學代表作

《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》,合稱為《三戒》。
是作者貶謫永州時所寫。

㈥ 柳宗元的故事

柳宗元和劉禹錫是詩文方面互相欣賞的好朋友。唐代順宗永貞年間專,二人共同參與王屬叔文集團的政治改革。後來革新運動失敗,柳宗元被貶職到邵州任刺史,赴任時還沒走完一半路程,又被貶職到永州任司馬。
到了任上,柳宗元寫信給同樣貶謫的劉禹錫,說:[我遠離家鄉被貶到這個土地荒蕪瘟疫橫行的地方,將自己放逐於山林湖澤之間,倍感壓抑窮困煩悶,只好將全部心思都放在賦詩作文上了。]劉禹錫就時常寫信給柳宗元,以自己樂觀的情緒鼓勵安慰他。
元和十年,柳宗元又被調職任柳州刺史,劉禹錫則再次被貶謫到播州。柳宗元知道播州是個荒蠻偏遠之地,條件極為艱苦,於是他上書給皇帝說:[播州條件惡劣,不是人所能住的地方,而劉禹錫尚有老母親在世,需要他供養,我實在不再忍心讓他忍受這樣的困頓,這沒法向他母親交待,如果我不代替他去播州,那麼劉禹錫母子就再也見不到面了。因而,我懇請陛下批准讓我和他交換,我去播州,他去柳州。]
這種患難真情感動了朝中許多大臣,於是有人站出來為劉禹錫求情。後來皇上雖然沒有批准柳宗 元的奏請,但最終還是對劉禹錫罔開一面,讓他改去聯州上任。

㈦ 七年級的柳宗元的寓言故事為

分別是《臨江之麋》《黔之驢》、《永某氏之鼠》
合稱為《三戒》。

《三戒》借麋,驢,鼠三種動物的可悲結局,諷刺了社會上的三種人.也為了警戒世人:毫無自知之明而肆意逞志,必然自招禍患.

《臨江之麋》
本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元謫居永州時所寫.
"臨江之麇"所諷刺的是"依勢以干非其類",就是倚仗他人勢力求得與對方要好的那種人."至死不悟"四個字,既表達了作者的厭惡之情,也勾畫出麋的可憐與可悲.這則寓言故事告訴我們:不要企圖扭曲、改變事物的本性,越想改變,麻煩就越大,順勢而為才是根本.

《黔之驢》
聯系作者的政治遭遇,又可知本文所諷刺的是當時統治階級中官高位顯、仗勢欺人而無才無德、外強中乾的某些上層人物.此外,以「三戒」為三篇文章的總題目.並以「黔之驢」為本文的題目,也表明作者諷刺意圖的指向.但我們也可以不從驢被虎吃掉的角度,而從虎吃掉驢這一相反的角度,來理解本文的寓意:
1.貌似強大的東西並不可怕,只要敢於斗爭,善於斗爭,就一定能戰而勝之.
2.貌似強大,實則蠢笨無能,虛弱透頂,技巧簡單,無他特長,是驢的悲哀,不能清醒地認識敵人,更是它致命的弱點.

《永某氏之鼠》
「永某氏之鼠」比喻那些自以為「飽食而無禍」的人作老鼠,指出他們「為態如故」,以「飽食無禍為可恆」,那他們一定會遭到徹底被消滅的慘禍.這則寓言,深刻有力地諷刺了封建剝削階級丑惡的人情世態,諷刺了縱惡逞凶的官僚和猖獗一時的丑類.
寓意:凡是害人的東西,即使一時可以找到"保護傘",但這種庇護是不可能長久的,最終還是沒有好下場.對待那些壞人壞事,決不能姑息、妥協,要勇於面對、堅決予以打擊.決不能任由他們胡作非為.暗喻小人得志雖能囂張一時,卻不能長久.依仗權勢的小人會遭到徹底被消滅的下場.

㈧ 柳宗元寫過的寓言,急

《黔之驢》《永某氏之鼠》《臨江之麋》

臨江之麋

臨江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來,

其人怒怛之怛,恐嚇。自是日抱就犬,習示之,稍使與之戲。

積久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以為犬良我友良:真,抵觸偃仆益狎偃,仰倒。犬畏主

人,與之俯仰甚善。然時啖其舌啖

三年,麋出門,見外犬在道甚眾,走欲與為戲。外犬見而喜且怒,共殺食之,狼藉道上。麋致死不悟。

臨江之麋
臨江有個人,打獵時捉到一隻小鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,翹著尾巴跑攏來,想吃小鹿。那個人非常惱火,喝斥、嚇唬那群狗。從那以後,獵人每天都抱著小鹿接近狗,讓狗習慣它,不欺侮它,後來又逐漸讓狗小鹿在一起玩耍。時間長了,那些狗也都順從主人的意願了。小鹿逐漸長大了,忘記了自己是只鹿,認為狗真的是自己的朋友,時常和狗一起頂撞翻滾,越來越親昵。狗因為害怕主人,只得順從小鹿,一起玩得很好,但時刻舔它的舌頭,想要吃掉小鹿。
幾年之後,小鹿走出家門,看見大路上有一群野狗,立刻跑過去想跟它們玩耍。這群野狗見了鹿非常高興,馬上齜牙咧嘴的一起圍了上來,把鹿咬死吃掉了,將屍骨亂七八糟的拋在路上。鹿一直到死都沒有明白落得這個下場的原因。晏子出使楚國。楚國人想侮辱他,因為他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了一個小門,請晏子從小門中進去。晏子說:"只有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧。"楚國人只好改道請晏子從大門中進去。
晏子拜見楚王。楚王說:"齊國恐怕是沒有人了吧?"晏子回答說:"齊國首都臨淄有七千多戶人家,人挨著人,肩並著肩,展開衣袖可以遮天蔽日, 揮灑汗水就像天下雨一樣,怎麼能說齊國沒有人呢?"楚王說:"既然這樣,為什麼派你這樣一個人來作使臣呢?"晏子回答說:"齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的人就派遣他出訪賢明的國君,無能的人就派他出訪無能為力的國君,我是最無能的人,所以就只好出使楚國了。"楚王立即不好意思了。

原文:
黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近益狎,盪倚沖冒。驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰,「技止此耳!」因跳踉大㘎,斷其喉,盡其肉,乃去。
翻譯:
黔這個地方沒有驢子,有個喜好多事的人用船運載了一頭驢進入黔地。運到後卻沒有什麼用處,便把它放置在山下。老虎見到它,(一看)(原來)是個巨大的動物,就把它當作了神。於是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不了解它是什麼東西。
一天,驢子一聲長鳴,老虎非常害怕,遠遠地逃走;認為驢子將要咬自己,非常恐懼。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好像沒有什麼特殊的本領似的;漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前後後地走動;但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態度更為隨便,碰擦倚靠、沖撞冒犯它。驢發怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盤算此事,心想道:「(驢子的)本領只不過如此罷了!」於是跳躍起來,大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。

寓意:
貌似強大的東西並不可怕,只要敢於斗爭,善於斗爭,就一定能戰而勝之。

永某氏之鼠

永有某氏者永:地名。永州,現在的湖南零陵縣,畏日日辰,子年屬鼠、丑年屬牛、寅虎、卯兔、辰龍、巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。

倉廩庖廚庖廚:廚房,悉以恣鼠,不問。由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣椸:讀音yí,衣架。飲食,大率鼠之餘也。晝累累與人兼行兼:共同;夜則竊嚙鬥暴吵鬧,其聲萬狀。不可以寢,終不厭。

數歲,某氏徙居他州。後人來居,鼠為態如故。其人曰:「是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉!」假五六貓,闔門闔:讀音hé,關門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之羅:網,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。

嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉!

注釋:

①〔畏日〕怕犯忌的日子。?

②〔僮〕僕役。?

③〔頧(yí)〕衣架,晾衣竿。

④〔盜暴〕盜吃食品、糟踏物品。

⑤〔闔門〕關閉門戶。?

⑥〔購僮〕這里指「僱工」。

譯文:

永州有個人,特別講究生辰時間,禁忌迷信非常多。他以為自己出生的那年是個子年,子年屬鼠,老鼠就是子年的神,因此非常愛護老鼠,家裡不許養貓養狗,禁止僕人撲打老鼠;家裡的倉庫、廚房,都任憑老鼠隨便進出吃喝,他一點也不過問。
這么一來,老鼠們就你轉告我,我轉告你,別的地方的老鼠也都來到他家裡,大吃大喝也沒有任何災禍。這個人家裡沒有一樣完整的東西,衣櫃里沒有一件完好的衣服;凡是吃的喝的東西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活動,到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發出的聲間千奇百怪,鬧得人睡不成覺,他始終不感到討厭。
過了幾年,這個人搬到別的州去了。以後搬進來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣凶。
新搬來的人說:"這群見不得人的東西,偷竊打鬧如此厲害,究竟是怎麼弄到這個程度的呢?"便借來了五六隻貓,關閉上大門,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,又雇了些人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的屍體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個月後才散去。
唉!這些老鼠以為那種吃飽喝足而又無災無禍的日子可以永遠過下去呢!

寓意:

1:凡是害人的東西,即使一時可以找到"保護傘",但這種庇護是不可能長久的,最終還是沒有好下場。
2:對待那些壞人/事,決不能姑息、妥協,要勇於面對、堅決予以打擊。決不能任由他們胡作非為。

㈨ 柳宗元有哪些寓言﹖

《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》!《鶻說》《謫龍說》《羆說》《蝜蝂傳》

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816