當前位置:首頁 » 寓意典故 » 英漢諺語中的文化差異

英漢諺語中的文化差異

發布時間: 2021-01-22 18:33:34

Ⅰ 英漢動物諺語比較

《漢英諺語與文化上海外語教育出版社,2003
《文化語境與語言翻譯中國對外翻譯出版公司,2001.1

Ⅱ 英漢諺語

A cat may look at a king.(貓咪也有權與國王對視)
人人平等。
A close mouth catches no flies.(蒼蠅不會飛進閉緊的嘴裡)
病從口入。
give a lark to catch a kite.(用雲雀來換風箏)
得不償失
bury the hatchet.(埋了斧頭吧)
化干戈為玉帛
the mouse that has but one hole is quickly taken.(只打一個洞的老鼠很快就能抓住)
狡兔三窟
a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.(陂子應該及早上路)
笨鳥先飛
if jack is in love, he is no judge of jill』s beauty.(要是JACK在戀愛,他就不是判斷他女友是否漂亮的合適人選)
情人眼裡出西施
A new broom sweeps clean.(新笤帚掃得干凈)
新官上任三把火。
A man without money is no man at all.
一分錢難倒英雄漢。
A little pot is soon hot.(小罐子熱得快)
狗肚子盛不得四兩油。
All are brave when the enemy flies.
敵人逃竄時,人人都成了勇士。
A leopard cannot change its spots.(豹子改不了身上的斑點)
積習難改。
A hedge between keeps friendship green.(樹籬相隔,友情常青)
君子之交淡如水。
A good husband makes a good wife.
夫善則妻賢。
A good conscience is a soft pillow.(好良心猶如一個舒服柔弱的枕頭)
不做虧心事,不怕鬼叫門。
Business is business.(公事就是公事)
公事公辦。
Business is the salt of life.(事業是鹽不可缺)
事業是人生的第一需要。
Birds of a feather flock together.(同樣毛色的鳥兒總是聚集在一起)
物以類聚,人以群分。
Bad news has wings.(壞消息總是長著翅膀)
好事不出門,壞事傳千里。
A young idler, an old beggar.(少壯不努力,老大討飯吃)
少壯不努力,老大徒傷悲。
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.(直腳不怕鞋子歪)
身正不怕影子斜。
Every dog has his day.(每隻狗狗都有屬於自己的一天)
誰都有得意的時候。
Everybody's business is nobody's business.
人人負責,等於沒人負責。
Eat to live, but not live to eat.
人吃飯是為了活著,但活著不是為了吃飯。
Each bird love to hear himself sing.(鳥兒總是愛聽自己歌唱)
孤芳自賞。
Don't trouble trouble until trouble troubles you.(麻煩找上門之前,不要找麻煩)
不要自找麻煩。
Diamond cuts diamond.(鑽石切割鑽石)
強中自有強中手。
Do as the Romans do.(照羅馬人的樣子做)
入鄉隨俗。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.(傻瓜沒從聰明人處學到什麼,聰明人總是從傻瓜處學到了什麼)
愚者不學無術,智者不恥下問。
Forbidden fruit is sweet.
禁果格外香。
Fortune favors those who use their judgement.
機遇偏愛善斷之人。
Fire is a good servant but a bad master.(火是好僕人,也是壞主人)
火是一把雙刃劍。
First come, first served.
先來後到。
Fields have eyes, and woods have ears.(地上有眼睛,森林有耳朵)
隔牆有耳。
Great men's sons seldom do well.(偉人的孩子很少有出息)
富不過三代。
Give a dog a bad name and hang him.(給狗一個惡名,然後絞死它)
眾口鑠金,積毀銷骨。
Good for good is natural, good for evil is manly.
以德報德是常理,以德報怨大丈夫。
Four eyes see more than two.(四隻眼睛比兩隻眼睛看得多,看來帶眼鏡很好,汗。。。)
集思廣益。
Great barkers are no biters.(叫得響,不咬人)
好狗不擋道。
Let sleeping dogs lie.(狗在睡覺,就讓它躺著吧)
別惹麻煩。
Let the cat out of the bag.(讓貓咪從袋子裡面爬出來)
泄漏天機。
Kings have long arms.(國王的手臂很長)
普天之下,莫非王土。
It never rains but it pours.(不下小雨,專下暴雨)
不鳴則已,一鳴驚人。
It takes three generations to make a gentleman.(三代人培養出一個紳士)
十年樹木,百年樹人。
If you run after two hares, you will catch neither.(跟在兩只兔子後面,必定一隻都抓不到)
腳踏兩條船,必定落空。
If you sell the cow, you sell her milk too.(買了母牛,也就賣了牛奶)
殺雞取卵。
If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.(受騙一次,騙子可恥,受騙兩次,自己可恥)
上當一回頭,再多就可恥。
Hope for the best, but prepare for the worst.
抱最好的願望,做最壞的打算。
The cat shuts its eyes when stealing.(貓咪閉眼偷東西)
掩耳盜鈴。
Talk of the devil and he will appear.(說魔鬼,魔鬼就會出現)
說曹操,曹操就到。
History repeats itself.
歷史往往重演。
He sets the fox to keep the geese.(讓狐狸看守鵝)
引狼入室。
Love me, love my dog.(愛我,那就愛我的狗)
愛屋及烏。
Make hay while the sun shines.(太陽出來,趕快曬乾草)
良機勿失。
Losers are always in the wrong.(失敗者總是錯的)
勝者為王,敗者為寇。
Put the cart before the horse.(車子拴在騾馬前面)
本末倒置。
The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.(牧羊狗吵架的時候,狼就贏了)
螳螂捕蟬,黃雀在後。
The style is the man.
字如其人。
The tongue is not steel, yet it cuts.(舌頭不是鐵做的,可是它能切割)
人言可畏。
There is no place like home.
金窩銀窩不如咱的狗窩。
The more wit, the less courage.(智慧越多,勇氣越少)
初生牛犢不怕虎。
The outsider sees the most of the game.
旁觀者清。
The pen is mightier than the sword.(筆比劍有力)
筆能殺人。
The pot calls the kettle black.(罐子笑水壺黑)
五十步笑百步
The grass is greener on the other side.(山那邊的草總比這邊的好)
這山望著那山高。
The greatest talkers are always least doers.
語言的巨人總是行動的矮子。
The higher up, the greater the fall.
爬得高,摔得慘。
The fox knew too much, that's how he lost his tail.(狐狸知道的太多了,所以他丟掉了自己的尾巴)
機關算盡太聰明,反誤了卿卿性命。
You can take a horse to the water but you cannot make him drink.(你可以把馬牽到河邊,但是你不能強迫它喝水)
強扭的瓜不甜。
You cannot burn the candle at both ends.
蠟燭不能兩頭點,精力不可過分耗。
You cannot eat your cake and have it.(吃掉蛋糕,就不能繼續擁有它)
魚與熊掌,不可得兼。
The early bird catches the worm.
早起的鳥兒有蟲吃。
The end justifies the means.
只要目的正當,可以不擇手段。
The devil knows many things because he is old.(魔鬼知道很多事,因為它老)
老馬識途。
Wet behind the ears.(耳朵背後濕漉漉)
乳臭未乾。
Unpleasant advice is a good medicine.
忠言逆耳利於行。
Until all is over one's ambition never dies.(生命不盡,野心不死)
不到黃河心不死。
Venture a small fish to catch a great one.(小魚吊大魚)
吃小虧佔大便宜。
Turn over a new leaf.(翻開新一葉)
洗心革面,改過自新。
Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.(兩只小狗搶骨頭,第三隻狗狗乘機銜著骨頭跑了)
鷸蚌相爭,漁翁得利。
Two wrongs do not make a right.
別人錯了,不等於你對了。
Too much praise is a burden.(稱贊是負擔)
過多誇獎,反成負擔。
Tomorrow never comes.(明天永遠不會來)
我生待明日,萬事成蹉跎。
Time tries all.(歲月驗證一切)
路遙知馬力,日久見人心。
Nothing dries sooner than a tear.
眼淚幹得最快。
No news is good news.
沒有消息就是好消息。
Murder will out.(謀殺總會讓人知道)
紙包不住火。
My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.
兒子婚前是兒子,女兒終生是女兒。

Where there is life, there is hope.
留得青山在,不怕沒柴燒。
Where there is smoke, there is fire.
事出有因。
While the priest climbs a post, the devil climbs ten.(牧師爬高一柱,惡棍爬高十柱)
道高一尺,魔高一丈。
Who chatters to you, will chatter of you.
搬弄口舌者必是小人。
Whom the gods love die young.
好人不長命。
When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.
新仇舊恨,齊上心頭。
When wine is in truth, wit is out.
酒後吐真言。
What's done cannot be undone.
生米煮成熟飯了。
What's lost is lost.
失者不可復得。
What we do willingly is easy.
願者不難。
When everybody's somebody then nobody's anybody.
人人都偉大,世間沒豪傑。
When sorrow is asleep, wake it not.
傷心舊事別重提。
We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received.
自己的好事別去提,別人的恩惠要銘記。
Troubles never come singly.
福無雙至,禍不單行。
Tit for tat is fair play.
人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。
To err is human.
人非聖賢,孰能無過。
To know everything is to know nothing.
什麼都知道,一如什麼都不知道。
The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.
清者自清,濁者自濁。
The devil sometimes speaks the truth.
魔鬼有時也會說真話。
The darkest hour is nearest the dawn.
黎明前的黑暗。
The darkest place is under the candlestick.
燭台底下最暗。
Tall trees catch much wind.
樹大招風。
Soon learn, soon forgotten.
學得快,忘得快。
Soon ripe, soon rotten.
熟得快,爛得快。
Speech is silver, silence is gold.
能言是銀,沉默是金。
Something is better than nothing.
聊勝於無。
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
智者當差,不用交代。
Set a thief to catch a thief.
以賊捉賊。
Promise is debt.
一諾千金。
Out of debt, out of danger.
無債一身輕。
Out of office, out of danger.
無官一身輕。
One swallow does not make a summer.
一燕不成夏。
Once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕井繩。
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
一個和尚挑水喝,兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝。
Offense is the best defense.
進攻是最好的防禦。
Nothing is to be got without pains but poverty.
世上唯有貧窮可以不勞而獲。
No sweet without sweat.(沒有汗水,沒有甘甜)
先苦後甜。
No smoke without fire.(無煙不起火)
無風不起浪。
Nothing brave, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
Little things amuse little minds.
小人無大志。
Like mother, like daughter.
有其母必有其女。
Like teacher, like pupil.
什麼樣的老師教什麼樣的學生。
Like author, like book.
文如其人。
Like father, like son.
有其父必有其子。
Life is half spent before we know what it is.
人過半生,方知天命。
He knows most who speaks least.
大智若愚。
He is lifeless that is faultless.
只有死人才不犯錯誤。
Hasty love, soon cold.
一見鍾情難維久。
Great minds think alike.
英雄所見略同。
Great men have great faults.
英雄犯大錯誤。
Friends agree best at distance.
朋友之間也會保持距離。
Friends are thieves of time.
朋友是時間的竊賊。
Fool's haste is no speed.
欲速則不達。
Fools has fortune.
獃人有呆福。
Every man for himself, and the devil takes the hindmost.
人不為己,天誅地滅。
Every door may be shut, but death's door.
人生在世,唯死難逃。
Cry for the moon.
海底撈月。
Books and friends should be few but good.
讀書如交友,應求少而精。
A single flower does not make a spring.
一花獨放不是春,百花齊放春滿園。
A rolling stone gathers no moss.
滾石不生苔,轉業不聚財。
An old dog cannot learn new tricks.
老狗學不出新把戲
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
以眼還眼,以牙還牙。
A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鳥在手勝過雙鳥在林。
A burden of one's choice is not felt.
愛挑的擔子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.
蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。
A cat has 9 lives.
貓有九條命。

Ⅲ 中國的無神文化和西方的有神文化各有什麼表現

宗教信仰是人類精神生活的重要方面,對民族文化有著深刻的影響。作為語言的重要組成部分,諺語具有十分豐富的文化內涵,它折射出不同的宗教思想和宗教觀念。對不同的宗教思想和觀念在英漢諺語中的折射進行研究,將有助於我們加深對中西文化背景和文化差異的了解。
宗教信仰是人類精神生活的一個重要方面,對民族文化有重要影響。由於各民族在歷史、地理、政治、經濟各方面都有自己的特點,因而其文化也各有其獨特之處。民族間文化的差異經常在民族語言中有所折射,尤其折射在蘊涵文化意義的諺語中。因此研究英漢諺語中不同的宗教思想與觀念,可以幫助我們更深刻地理解英漢民族的不同語言文化。
一、中西方不同的宗教信仰
(一)中國人的宗教信仰以佛教、道教和儒教為主
佛教於西漢末年由印度傳入中國後,對漢民族文化影響甚深。佛教認為人只要棄惡從善,修成正果,就可以成仙成佛。如漢語諺語:「放下屠刀,立地成佛。」佛教中,人的生命包括前世、今世和來世。今世生命有限,前世,來世則無窮盡。所以漢語中有諺語:「不修今世修來世。」這「三世輪回」中還包括人畜之間的輪回交替。如果作惡,來世投胎會變成牲畜。佛教還認為人的所作所為能影響到今世和來世。因此有諺語:「善有善報,惡有惡報。」
道教是我國土生土長的宗教,其形成與發展源遠流長。道教的根本理教就是老子之道,即「道」和「德」。「道」和「德」是二義一體的。「要想得道,必須積德。」「道」和「德」都是行動的總准則。道教還有著樸素的辯證思想。如「柔勝剛,弱勝強」「物極必反」「福兮禍所伏,禍兮福所倚。」
儒教由孔子開創,在先秦諸子時代形成。儒教思想包括「忠、孝、仁」,義這些美德;儒教還關心人在世間的位置、人際關系、人性與幸福等,其目的在於調和並統一人世間的各種矛盾。因此,漢語中產生了大量與此相關的諺語。如「天下人為王」「己所不欲,勿施於人」等。
中國人信奉「儒、佛、道」三教。這三教通常互相補充,甚至融為一體,共同對中國文化產生影響。這種三教合一的格局使我們有時難以清楚地判斷某種思想的宗教來源。反映在諺語中的宗教文化也一樣,有時受一種宗教的影響,有時受三教合一的共同影響。
(二)英語民族的宗教信仰以基督教為主
英語國家的人大都信奉基督教。《聖經》被基督教尊奉為經典,分《舊約全書》和《新約全書》兩部。《舊約全書》是古代猶太人多種文學作品和民間傳說的匯輯,敘述了世界和人類的「起源」以及法典、教義、格言等。公元前5到2世紀時為僧侶們所編訂。《新約全書》是基督教初期的作品,敘述了耶穌的言行和基督教的早期發展情況。基督教信仰上帝,信仰人類始祖原罪和基督救贖等。基督教強調要以愛心與人相處,要盡到對國家、對別人的責任。憑借「信」,教徒才有自由,而自由只有憑借著愛的行動才能在日常生活中表現出來。例如:
Love makes one fit for any work.
That never ends ill which begins in God』 s name.

二、英漢諺語中所折射的不同的宗教思想觀念
諺語是一種深受廣大百姓喜愛的語言形式。它生動形象,通俗易懂,包含了人世間最平凡的智慧。宗教思想也經常在諺語中被折射出來。中外宗教差別從英漢諺語中的反映可以略知一二。
(一)至高無上的神—上帝與無神或泛神論
從嚴格意義上講,佛、道、儒三教是無神教。佛教追求的是獲得最高智慧的境界,而不是追求一個隨心所欲的神。道教承認的神仙是人修煉而成的,神仙也可以下凡成人。儒教承認天和天命,但這種天和天命只是一種抽象而玄妙的力量,沒有一個主宰的神。基督教是典型的主張有神論的宗教。基督教中的上帝是一個明確的神。英漢兩種語言的若干諺語反映了這種有神和無神的差異。漢語中關於天和天命,關於人與神的關系的諺語有:
生死有命,富貴在天。
酒肉穿腸過,佛主心中坐。
謀事在人,成事在天。
英語中,上帝的權和榮耀往往反映在諺語中:
Cod is above all.(上帝高於一切。)
Truth is the daughter of God.(真理是上帝的女兒。)
(二)人人平等和森嚴的等級觀念 基督教認為,人只妻有信仰,在上帝面}藻傘等的權利和義務。信仰使得人人平等。這種神學靈光掩蓋下的平等,共有兩層意思:一是人都是上帝創造的,上帝沒有創造君主和教皇,所以人無高低貴賤之分,只有職務不同;人生來有罪,在原罪面前,人人平等,不論君主、教皇都是罪人。二是基督教宣揚同胞之愛。基督教徒,無論男女老幼,全以兄弟姊妹相稱,應放棄相互間的隔閡。因此英語中有不少反映平等關系的諺語,如:
We are all Adam』 s children.(我們都是亞當的子孫。)
Jack is good as his master.(大家都是人,哪個也不矮三分。)
Everyone is a master and a servant.(每個人既是主人,又是僕人。)
Human blood is all of a color.(人類血的顏色都一樣。)
A king without learning is but a crowned ass.(無知的皇帝只不過是一匹帶皇冠的驢子。)
A cat may look at a king.(貓也有權看皇帝。)
Six feet of earth make all men equal.(六尺土下不分貴賤。)
和基督教不同,儒教以孝梯為本,維護親親、尊尊的憲法等級制度。孝梯之道其實就是把人世的不平等建立在樸素的倫理情感及對生命感恩的基礎上,並以此掩蓋赤裸裸的社會不平等。因而,在「愛有差等」的倫理秩序中,永遠附會不出人格平等的觀念。這種不平等觀念在漢語諺語中時有反映:
君要臣死,臣不敢不死。
三綱五常,三從四德
小鬼斗不過閻王。
官向官,民向民,和尚向的是出家人。
官大一級壓死人。

(三)基督原罪說與佛教性善論/佛性論
《聖經》中講述著人類的原罪。亞當、夏娃在蛇的引誘下,偷吃了智慧樹上的禁果而知曉了赤身裸體的難堪,尋物遮醜。這觸犯了上帝的禁令,被盛怒之下的上帝逐出了伊甸園,並以亞當從事勞作之苦,夏娃承受分娩之痛來解脫人類始祖犯下的這一原罪。其實,原罪只是一個隱喻,它表明:人類作為亞當和夏娃的子孫,從出生的時候就具有作惡和犯罪的意向。因此,英語中有很多關於罪惡的諺語:Sins are not known till they are acted.(罪未犯就不為人所知。) The sins of the fathers are visited upon thechildren.(父輩的罪孽會殃及子孫。)
Our sins and our debts are often more than wethink.(我們的罪和債常比我們想像的多。)
善是人的本性。這是儒家性善論的邏輯起點和第一原則。孟子說:「人性之善,猶如水之就下。人無有不善,水無有不下。」孟子所說的人性本善,意指在人的本性中皆有「善端」,即善的萌芽。漢語中有很多勸人從善的諺語。如:
恭可釋怒,讓可息事。
寧可正而不足,不可邪而有餘。
貪是諸惡源,誠為萬善本。
佛教的佛性說也認為,眾生皆有佛性,不會犯原罪。所以,在中國傳統觀念中,人罪是逆境就引惡念而犯下的。是難以饒恕的。因此有諺語「天作孽,猶可違;自作孽,不可追。」
(四)上帝恩賜與因果報應
在基督教教義中,人如能贖罪,就能得到寬恕,就能得到永生,甚至能進入天堂,這都是上帝的恩賜,世人只要信奉耶穌,上帝就會不記前嫌,就會給人以新生命,甚至允許其上天堂。因此,人能否贖罪與自身的善行無關,而只是上帝的恩賜。如英語諺語中所說:
Crosses are ladders that lead to Heaven.(十字架是通往天堂的梯子。)
The way to Heaven is by weeping-cross.(磨難和懺悔,始能進天堂。)
The grace of God is gear enough.(上帝的慈愛是足夠的家財。)
No coming to Heaven with dry eyes.(眼無淚水,難進天堂。)
God tempers the wind to the shorn lamb.(上帝送暖風給被剪毛的羔羊。)
與基督教不同,佛教的因果報應論成為民間)『一泛的信仰。「善有善報,惡有惡報。若是不報,時辰未到。時辰一到,馬上就報。」佛教還用生死輪回與十二緣起結合,進一步解釋因果報應。人如果做了好事,來世就變成人,人如果做了壞事,來世就有可能變成畜生、餓鬼。因此有諺語說:「禍福無門,惟人自召,善惡之報,如影隨行。」又說,「一日有三善,三年天必降三福:一日有三惡,三年必降三禍。」
(五)博大仁愛與大慈大悲
《聖經》中雖然強調上帝愛人類,人類敬上帝,實際上不過是讓人們互愛,即宣揚博大的仁愛精神。《新約》中的上帝,為了贖免人類始祖所犯的原罪,上帝竟以自己唯一的兒子的生命為代價替全人類謀得了幸福。上帝無條件地愛世人,而作為上帝的子民更應該無條件地愛上帝、愛他人。西方社會提倡「自由、平等、博愛」,就是受基督教影響的結果。如英語諺語:
Love begets love.(愛產生愛。)
Love makes the world go round.(愛使世界更美好.)
Love is the true price of love.(愛是愛的真正代價。)

佛教極度推崇慈悲精神。「慈」指使眾生快樂,給他們幸福。「悲」指去除眾生的苦惱,使之擺脫痛苦。佛教認為慈從悲來,悲必為慈。「悲」原意指痛苦,由痛苦而產生悲情。一個人深刻感受到自身的痛苦,也就能對他人的痛苦感同身受,產生悲情,自然地、由衷地衍生出對他人的友情,並擴展為對一切眾生的普遍的平等的慈愛。所以,漢語中有許多關於慈悲的諺語。如:
救人一命,勝造七級佛屠。
佛法無邊,慈悲為懷。
慈悲為本,方便為門。
三、結語
作為人類精神生活的重要方面,宗教信仰對民族文化有著深刻的影響。語言是文化的載體,諺語又是經過千錘百煉後流傳於人們生活中的一種語言形式,它言簡意賅,短小精悍,通俗易懂,其中往往包涵了深刻的文化意義。本文對中國的佛教、道教、儒教及西方基督教的基本思想進行了簡要的分析與概括。從有神與無神、平等與等級觀念、原罪說與性善論、恩賜與因果報應、博愛與慈悲五個角度,對中西不同的宗教思想在英漢諺語中的折射進行了初步的探索與研究,希望能藉此增進我們對中西文化背景和文化差異的了解。

Ⅳ 急!求英漢直譯的諺語

Where there is a will, there is a way. 有志者,事竟成。
Nothing is too difficult, if you put your heart into it. 世上無難事,只怕有心人。
As every thread of gold is valuable, so every moment of time. 一寸光陰一寸金。
There is nothing permanent except change. 唯有變化才是永恆的。
A crooked stick will have a crooked shadow. 身不正,影必斜。
Two heads are better than one. 三個臭皮匠,頂個諸葛亮。
Good company on the road is the shortest cut. 行路有良伴就是捷徑。
Constant dropping wears the stone. 滴水穿石。
Better late than never. 遲做總比不做好;晚來總比不來好。
It's never too late to mend. 過而能改,善莫大焉;亡羊補牢,猶未晚也。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 無熱情成就不了偉業。
Actions speak louder than words. 行動比語言更響亮。
From small beginning come great things. 偉大始於渺小。
One today is worth two tomorrows. 一個今天勝似兩個明天。
A bold attempt is half success. 勇敢的嘗試是成功的一半。
Good advice is beyond all price. 忠告是無價寶。
A fall into a pit, a gain in your wit. 吃一塹,長一智。
A fox may grow gray, but never good. 江山易改,本性難移。
A friend in need is a friend indeed. 患難見真情。
A friend without faults will never be found. 沒有十全十美的
A good beginning is half done. 良好的開端是成功的一半。
A good beginning makes a good ending. 善始者善終。
A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好書,相伴一生。
A good medicine tastes bitter. 良葯苦口。
A hedge between keeps friendship green. 君子之交淡如水。
A liar is not believed when he speaks the truth說謊者即使講真話也沒人相信。

中文到英文就是這么翻的,這是我們老師整理給我們的,沒錯的

Ⅳ 英漢諺語的文化差異及其翻譯 論文的開題報告怎麼寫呢

怎麼寫開題報告呢?
首先要把在准備工作當中搜集的資料整理出來,包括課題名稱、課題內容、課題的理論依據、參加人員、組織安排和分工、大概需要的時間、經費的估算等等。
第一是標題的擬定。課題在准備工作中已經確立了,所以開題報告的標題是不成問題的,把你研究的課題直接寫上就行了。比如我曾指導過一組同學對倫教的文化諸如「倫教糕」、倫教木工機械、倫教文物等進行研究,擬定的標題就是「倫教文化研究」。
第二就是內容的撰寫。開題報告的主要內容包括以下幾個部分:
一、課題研究的背景。 所謂課題背景,主要指的是為什麼要對這個課題進行研究,所以有的課題乾脆把這一部分稱為「問題的提出」,意思就是說為什麼要提出這個問題,或者說提出這個課題。比如我曾指導的一個課題「倫教文化研究」,背景說明部分里就是說在改革開放的浪潮中,倫教作為珠江三角洲一角,在經濟迅速發展的同時,她的文化發展怎麼樣,有哪些成就,對居民有什麼影響,有哪些還要改進的。當然背景所敘述的內容還有很多,既可以是社會背景,也可以是自然背景。關鍵在於我們所確定的課題是什麼。
二、課題研究的內容。課題研究的內容,顧名思義,就是我們的課題要研究的是什麼。比如我校黃姝老師的指導的課題「佛山新八景」,課題研究的內容就是:「以佛山新八景為重點,考察佛山歷史文化沉澱的昨天、今天、明天,結合佛山經濟發展的趨勢,擬定開發具有新佛山、新八景、新氣象的文化旅遊的可行性報告及開發方案。」
三、課題研究的目的和意義。
課題研究的目的,應該敘述自己在這次研究中想要達到的境地或想要得到的結果。比如我校葉少珍老師指導的「重走長征路」研究課題,在其研究目標一欄中就是這樣敘述的:
1、通過再現長征歷程,追憶紅軍戰士的豐功偉績,對長征概況、長征途中遇到了哪些艱難險阻、什麼是長征精神,有更深刻的了解和感悟。
2、通過小組同學間的分工合作、交流、展示、解說,培養合作參與精神和自我展示能力。
3、通過本次活動,使同學的信息技術得到提高,進一步提高信息素養。
四、課題研究的方法。
在「課題研究的方法」這一部分,應該提出本課題組關於解決本課題問題的門路或者說程序等。一般來說,研究性學習的課題研究方法有:實地調查考察法(通過組織學生到所研究的處所實地調查,從而得出結論的方法)、問卷調查法(根據本課題的情況和自己要了解的內容設置一些問題,以問卷的形式向相關人員調查的方法)、人物采訪法(直接向有關人員采訪,以掌握第一手材料的方法)、文獻法(通過查閱各類資料、圖表等,分析、比較得出結論)等等。在課題研究中,應該根據自己課題的實際情況提出相關的課題研究方法,不一定面面俱到,只要實用就行。
五、課題研究的步驟。
課題研究的步驟,當然就是說本課題准備通過哪幾步程序來達到研究的目的。所以在這一部分里應該著重思考的問題就是自己的課題大概准備分幾步來完成。一般來說課題研究的基本步驟不外乎是以下幾個方面:准備階段、查閱資料階段、實地考察階段、問卷調查階段、采訪階段、資料的分析整理階段、對本課題的總結與反思階段等。
六、課題參與人員及組織分工。
這屬於對本課題研究的管理范疇,但也不可忽視。因為管理不到位,學生不能明確自己的職責,有時就會偷懶或者互相推諉,有時就會做重復勞動。因此課題參與人員的組織分工是不可少的。最好是把所有的參與研究的學生分成幾個小組,每個小組通過民主選舉的方式推選出小組長,由小組長負責本小組的任務分派和落實。然後根據本課題的情況,把相關的研究任務分割成幾大部分,一個小組負責一個部分。最後由小組長組織人員匯總和整理。
七、課題的經費估算。
一個課題要開展,必然需要一些經費來啟動,所以最後還應該大概地估算一下本課題所需要 的資金是多少,比如搜集資料需要多少錢,實地調查的外出經費,問卷調查的印刷和分發的費用,課題組所要佔用的場地費,有些課題還需要購買一些相關的材料,結題報告等資料的印刷費等等。所謂「大軍未動,糧草先行」,沒有足夠的資金作後盾,課題研究勢必舉步維艱,捉襟見肘,甚至於半途而廢。因此,課題的經費也必須在開題之初就估算好,未雨綢繆,才能真正把本課題的研究做到最好。

Ⅵ 求各位牛人幫我翻譯英文 不能在線翻譯!!謝謝~~ 從英漢諺語對比看中英文化差異 諺語是一個國家人民日常工

從英漢諺語對比看中英文化差異 (這個ms論文題目啊)
A look at the difference between Chinese and English culture from a comparative study of English and Chinese proverbs

諺語是一個國家人民日常工(這個不完整吧,版我就當你寫的是日權常工作了)
Proverb is the daily work of the people in a country.

Ⅶ 從成語,諺語及格言看英漢兩種語言的異同

俗語,也稱常言,俗話,這三者應該是同義詞.俗語一詞,已經普遍用作語言學的術語;常言一詞,帶有文言的色彩;俗話一詞,則有口語的氣息. 諺語,俚語(描述性的俗語),歇後語,這三部分構成俗語的整體.俗語屬於口語型的語句,與書面語型的成語、格言有所區別,它們是漢語的口語和書面語的兩大系統. 諺語是在人民群眾中廣泛流傳的固定語句,是人民群眾在長期生活實踐中總結出來的經驗和教訓的結晶.諺語雖然簡單通俗,但反映的道理卻非常深刻. 歇後語良莠不齊,有些歇後語內容和形象,均不見佳,有一部分,甚至是語言垃圾,不宜濫用.有些常用的歇後語,形象較好,前後結合得比較緊密,已經跟諺語、描述性的俗語(俚語)近似.如: ①黃鼠狼看雞,越看越稀(前為形象,後為解釋,經驗之談→諺語) 歇後語、俏皮話,基本上是同義詞.歇後語是語言學上的術語,俏皮話是口頭上的稱呼. 歇後語形式上是半截話(前半為形象或事例,後半為解釋、說明),實際上是要把話說得更形象些,更具體些.因此,歇後語應該包括在俗語之內.不過,歇後語中的形象常常是漫畫式的,帶有戲謔調侃的色彩.它用種種修辭手段,對字、詞、語、句(包括俗語本身)加以修飾,使之生動活潑.因而跟諺語、描述性俗語(改稱俚語),又有些不同.如: ①水仙不開花,裝蒜(修飾詞) 格言也總結知識經驗,寓有思想意義.但仔細區分,仍稍有不同.格言所總結的知識經驗主要是社會方面的,多屬邏輯思維,是哲理性的語句,常出自名人名著;而諺語總結的知識經驗不限於社會方面,也包括自然科學、生產實踐(如農諺),它出自人民群眾之口,多屬形象思維,是文學性的語言.這種區別,應該把格言歸入書面語一類,把諺語歸入口語一類.但是,也難免有交錯的情況.

Ⅷ 能不能告訴我英漢諺語互譯的國內外研究現狀 謝謝

不大了解,你可以去中國知網上搜索下吧。這是個比較老的課題了。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816