當前位置:首頁 » 寓意典故 » 拉封丹是什麼國寓言故事

拉封丹是什麼國寓言故事

發布時間: 2021-01-21 20:13:29

⑴ 拉封丹寓言故事及啟發

這個寓言故事非常好看,對我的啟發很大

⑵ 哪個國家還有寓言故事

外國的寓意故事有:
伊索寓言、克雷洛夫寓言、拉封丹寓言、萊辛寓言等。

⑶ 蟬的音樂中開頭引拉封丹的寓言故事有什麼用意

讓·德·拉封丹抄(襲JeandeLaFontaine,1621~1695)法國寓言詩人。出生於法國香檳省的夏托蒂埃里,父親是湖泊森林管理處的小官吏。他幼年時常跟父親到樹林里去散步,從小就對大自然產生了無比的熱愛。他在祖父豐富的藏書中發現了馬萊伯的抒情詩,從此對詩歌產生了濃厚的興趣。

1641年,拉封丹去巴黎學習神學,後又改學法律。1647年由父親作主娶了年僅14歲的瑪麗·埃利卡特為妻,1652年接替父職。但他不善管理,終於在1657年攜家定居巴黎。

拉封丹的後半生一直生活在達官貴人的庇護之下。他首先投靠財政總監富凱,以每季度寫幾首詩來換取一筆年金。1661年富凱被捕入獄,拉封丹陷於困境,妻子返回原籍。他先後投靠過奧爾良公爵夫人(1664~1672)、德·拉·薩布里也爾夫人(1673~1693)、銀行家之女安娜·德爾瓦(1693~1695),於1695年去世。

拉封丹是個大器晚成的詩人。主要詩作有《寓言詩》(1668~1694)、《故事詩》(1664~1685)和韻文小說《普敘赫和庫比德的愛情》(1669)等。拉封丹在1684年當選為法蘭西學院院士,但他在去世前兩年表示懺悔,公開否定了自己的作品。

⑷ 拉封丹是什麼國的預言詩人他與誰誰和誰並稱為世界四大寓言家

拉·封丹是法國的寓言詩人,他與伊索、萊辛、克雷洛夫並稱為世界四大寓言家。

古希臘的伊索寓言、十七世紀法國的拉·封丹寓言,十八世紀德國的萊辛寓言和十九世紀俄國的克雷洛夫寓言,作為世界寓言的四大經典在我國流傳廣泛,而且有多種譯本。

拉·封丹的代表作為《寓言詩》是,以畢生精力寫成的不朽之作。這些寓言詩多取材於伊索寓言、古希臘馬神話、印度寓言及中世紀和17世紀的民間故事,富於哲理,一些對話極富戲劇性。

《寓言詩》是一個包羅萬象的由人和動物組成的世界,涉及社會生活的各個層面大致可分為兩類。一類是對黑暗的上層社會的揭露和對民間的疾苦的關心。

另一類則是借用形形色色的有故事,以豐富的想像力,用優美的自由詩體,細致入微地刻畫了人和各種動物的心理活動,展示了現實中人性的豐富多彩,寄予了深刻的人生哲理。

(4)拉封丹是什麼國寓言故事擴展閱讀

克雷洛夫代表作:

寓言描寫了強權者的專橫無理,揭露了在強者面前弱者永遠有罪的強盜邏輯,像《狼和小羊》、《獅子分獵物》、《狼與鶴》、《獸國的瘟疫》。

而《大象當官》、《狗熊照看蜂房》、《狐狸建築師》、《村社大會》等則揭露了統治者欺壓百姓的狡詐伎倆。沙皇專制制度下法律維護統治者的虛偽本質在《狗魚》、《農夫和綿羊》、《農夫與蛇》、《烏鴉》等篇中得到了揭示。

而《狐狸和旱獺》、《蜜蜂和蒼蠅》、《猴子和眼鏡》、《鵝》、《老鼠會議》等則抨擊了統治者的種種醜行、如貪污受賄、寄生、無知、無能、崇洋、任人唯親等。有些寓言更是把矛頭直指沙皇本人,如《雜色羊》等。

⑸ 本文作者拉封丹是什麼國寓言詩人

讓·德·拉·封丹(Jean de la Fontaine)(1621—1695)是法國古典文學的代表作家之一,著名的寓言詩回人。他的作品答經後人整理為《拉·封丹寓言》,與古希臘著名寓言詩人伊索的《伊索寓言》及俄國著名作家克雷洛夫所著的《克雷洛夫寓言》並稱為世界三大寓言。主要著作有《寓言詩》《故事詩》《普敘赫和庫比德的愛情》等。他被19世紀法國著名文學評論家泰納譽為「法國的荷馬」。雨果的《巴黎聖母院》以及莫泊桑的《一生》都提到他是法國古典文學作家中著名的詩人。

⑹ 世界三大寓言故事是什麼

俄國的《克雷洛夫》,法國的《拉封丹》,古希臘《伊索》

⑺ 《拉封丹寓言》主要講了什麼

《拉封丹寓言》成功地塑造了貴族、教士、法官、商人、醫生和農民等的典型形象,涉及各個階層和行業,描繪了人類的各種思想和情慾,是一面生動地反映17世紀法國社會生活的鏡子。

《拉封丹寓言》是法國寓言詩人拉封丹創作的寓言詩的總稱,共收239篇。形象地反映了17世紀下半葉法國的社會生活。

這些作品借動物世界影射人類社會的現實生活,描繪普通人民所蒙受的苦難,反映人民在現實中的悲慘境遇,揭露統治階級的殘忍橫暴,譴責其虛偽的本質。

拉封丹寓言受到民間文學的影響,因而風格自然流暢,語言生動、形象。拉封丹寓言簡短精煉,優美和諧,問世以來,已成為世界文學寶庫的精品。

(7)拉封丹是什麼國寓言故事擴展閱讀

《拉封丹寓言》主要取材於《伊索寓言》,具有很高的文學價值和教化作用,在法國文學史上佔有重要的地位,在世界文化教育文化史上也有很高的知名度。拉封丹用詩歌體改造散文體寓言,使之富有音韻感和節奏感,便於朗誦和記憶,因而更富有藝術表現力,便於流傳。

作者在其中創造了約496個人物,其中動物125個,人123個,神話人物85個,構成了一個虛擬的大千世界,同時也構成了拉封丹時代的《人間喜劇》,被法國文學評論家泰納譽為「法國的荷馬」。

作者簡介:

《拉封丹寓言》的作者是讓·德·拉封丹(1621—1695),法國古典文學的代表作家之一,著名的寓言詩人。他的作品經後人整理為《拉·封丹寓言》,與古希臘著名寓言詩人伊索的《伊索寓言》及俄國著名作家克雷洛夫所著的《克雷洛夫寓言》並稱為世界三大寓言。

⑻ 求十篇拉封丹寓言故事

狼與狗
一隻骨瘦如柴的狼,因狗總是跟它過不去,好久沒有找到一口吃的了。
這天遇到了一隻高大威猛但正巧迷了路的狗,狼真恨不得撲上去把它撕成碎片,但又尋思自己不是對手。於是狼滿臉堆笑,向狗討教生活之道,話中充滿了恭維,諸如仁兄保養得好顯得年輕,真令人羨慕雲雲。
狗神氣地說:「師傅領近門,修行靠個人,你要想過我這樣的生活,就必須離開森林。你瞧瞧你那些同伴,都像你一樣臟兮兮餓死鬼一樣,生活沒有一點保障,為了一口吃的都要與別人拚命。學我吧,包你不愁吃和喝。」
「那我可以做些什麼呢?」狼疑惑地眨巴著眼問。
「你什麼都不用做,只要搖尾乞憐,討好主人,把討吃要飯的人追咬得遠遠的,你就可以享用美味的殘羹剩飯,還能夠得到主人的許多額外獎賞。」
狼沉浸在這種幸福的體會中,不覺眼圈都有些濕潤了,於是它跟著狗興沖沖地上了路。路上,它發現狗脖子上有一圈皮上沒有毛,就納悶地問:
「這是怎麼弄的?」
「沒有什麼!」
「真的沒有什麼?」
狗搪塞地說:「小事一樁。」
狼停下腳步:「到底是怎麼回事?你給我說說。」
「很可能是拴我的皮圈把脖子上的毛磨掉了。」
「怎麼!難道你是被主人拴著生活的,沒有一點自由了嗎?」狼驚訝地問。
「只要生活好,拴不拴又有什麼關系呢?」
「這還沒有關系?不自由,不如死。吃你這種飯,給我開一座金礦我也不幹。」
說罷這話,餓狼扭頭便跑了。

⑼ 有哪些,外國寓言經典,外國寓言故事大全

網路知道
其他國家的寓言故事有哪些
有哪些,外國寓言經典,外國寓言故事大全
查看全部9個回答寫回答有獎勵
有哪些,外國寓言經典,外國寓言故事大全
我來答有獎勵
匿名用戶
成為第NaN位粉絲
01 狐狸和葡萄
02 掉在井裡的孤獨和公羊
03 徒勞的寒鴉
04 老獵狗
05 農夫和蛇
06 吹簫的漁夫
07 人與森林之神
08 蒼蠅和蜜
09 鳥、獸和蝙蝠
10 叼著肉的狗
11 狼和小羊
12 田鼠和家鼠
13 狗、公雞和狐狸
14 獅子與報恩的老鼠
15 龜兔賽跑
16 狼來了
17 烏鴉喝水
18 小蟹和母蟹
19 朋友和熊
20 金槍魚和海豚
21 狼和羊群
22 斷尾的狐狸
23 兔子與青蛙
24 農夫和他的孩子們
25 農夫和鸛
26 園林老人的熊朋友
27 富人和鞣皮匠
28 烏龜和野鴨
29 自食其果的鄰居
30 老貓和小老鼠
31 狐狸和面具
32 兩頭公牛和一隻青蛙
33 一隻模仿老鷹的烏鴉
34 爭論神的人
35 兩只小猴
36 蛇和鷹
37 薔薇花與雞冠花
38 跳蚤和人
39 獅子和兔子
40 蚊子與獅子
41 家狗和狼
42 狼醫生
43 騾子和強盜
44 兄和妹
45 野豬、馬與獵人
46 病人與醫生
47 三個手藝人
48 老鼠開會
49 獅子與公牛
50 行人與斧頭
51 青蛙鄰居
52 馱鹽的驢
53 偷東西的小孩與他母親
法國《拉封丹寓言》
德國《萊辛寓言》
俄國《克雷洛夫寓言》
蘇聯《別德內依寓言》
俄國《列夫·托爾斯泰寓言》
俄國《阿·托爾斯泰寓言》
俄國《伊凡·屠格涅夫寓言》
俄國《謝·米哈爾科夫寓言》
《聖經》
亞美尼亞《奧洛比安作品》
丹麥《安徒生童話》
義大利《達·芬奇寓言》
西班牙《伊里亞特寓言》
西班牙《薩馬涅戈作品》
英國《韋斯頓寓言》
德國《海因里希·斯坦因霍威爾作品集》
德國《馬丁·路德寓言》
德國《格林童話》
美洲印第安人民間傳說
扎伊爾民間傳說
《印度佛本生故事》
印度《百喻經》
印度《五卷書》
印度《奧修寓言》
波斯《薩迪寓言》
黎巴嫩《紀伯倫作品》
日本民間傳說
印度尼西亞民間傳說

⑽ 世界四大寓言:法國( ),德國( ),法國( ),俄國( )

《世界四大寓言》是古希臘的伊索、十七世紀法國的拉·封丹、十八世紀德國的萊辛、和十九世紀俄國的克雷洛夫四位享有盛名的寓言大師的成名之作。
他們用鮮活的人物、動物、植物形象,來說明一些深刻的人生哲理,來警喻世人。其中,伊索一直被尊為西方寓言的鼻祖,他的寓言故事源遠流長;拉·封丹的寓言充分地運用了法國人的幽默和調侃;萊辛的寓言簡潔深刻,抨擊時事;而克雷洛夫的寓言和諧優美,很有韻味。
包括《拉封丹寓言》、《克雷洛夫寓言》、《萊辛寓言》、《伊索寓言》四部……中外影響久遠的寓言,都不是以數量而主要是以質量取勝的。伊索、拉·封丹、萊辛、克雷洛夫的寓言作品都沒有超過500篇.
拉封丹寓言》
古代的寓言往往過於簡短和淺顯,要使之成為完整的故事,就必須按一定的道德觀念來增加情節和人物(往往是動物)。正是在這方面,拉封丹顯示了他無與倫比的藝術才華。他不是簡單模仿古代寓言,而是從內容到形式都加以革新。
拉封丹的寓言詩雖然大都取材千古代希臘、羅馬和印度的寓言以及中世紀和17世紀的民間故事,但是它成功地塑造了貴族、教士、法官、商人、醫生和農民等的典型形象,涉及各個階層和行業,描繪了人類的各種思想和情慾,因此是一面生動地反映17世紀法國社會生活的鏡子。

《克雷洛夫寓言》
克雷洛夫(Иван Андреевич Крылов, 1769 ? 1844年)是俄國著名現實主義寓言作家。他的寓言反映了生活的真實和俄羅斯民族性格的典型特性,形象鮮明,內容生動,情節緊湊,語言精練,富有表現力。克雷洛夫的寓言自發表以後,其中的不少詩句,甚至某些寓言的題目都流傳成了諺語成語,對俄國文學和俄語的發展貢獻很大。

《萊辛寓言》
萊辛理想中的寓言楷模是准確、簡潔的伊索寓言,因此他對拉封丹式的華麗的宣敘與鋪陳不以為然。他的散文體寓言第一卷的開篇之作《幻象》,就是借用一個寓言的形式,表明了他的心曲。他說,有一天,他躺在一個不大湍急的瀑布旁邊,努力想給自己的一篇童話添加小巧的詩意的裝飾,——因為拉封丹最喜歡這樣打扮寓言,他用這種方式幾乎把寓言「嬌慣壞了」。——可是,他冥思苦想、斟酌推敲,最終卻毫無所獲。這時候,寓言女神出現在他面前了。女神微笑著說道:「學生,干嗎要這樣吃力不討好呢?真理需要寓言的優美;可寓言何必要這種和諧的優美呢?你這是往香料上塗香料。它只要是詩人的發現就夠了。一位不矯揉造作的作家,他講的故事應該和一位智者的思想一樣才對。」話一說完,寓言女神就消失了

《伊索寓言》
伊索相傳是古希臘的寓言家。根據史書記載,他原先是個奴隸,由於非常聰明而得到主人的賞識,後來成為自由人,在希臘各地游歷。現在留存下來的《伊索寓言》收錄了將近300多個寓言故事,其中有的可能是伊索本人的創作,也有的是當時民間流傳的作品,還有一些則是後人補充的。因此《伊索寓言》實際可以看作是古希臘寓言的匯編。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816