當前位置:首頁 » 寓意典故 » 文言文寓言小故事帶翻譯

文言文寓言小故事帶翻譯

發布時間: 2021-01-19 04:51:52

『壹』 古代文言文寓言原文及翻譯

中國古代寓言很多,難以盡列,現舉幾則。
1、《智子疑鄰》
宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦雲。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
譯文:宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說:「如果不(趕緊)修築它,一定有盜賊進來。」隔壁的老人也這么說。(可富人不聽他們的話。)這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人乾的。
2、《塞翁失馬》
近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居數月,其馬將胡駿馬歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽不能為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
譯文:靠近邊塞居住的人中,有位擅長推測吉凶掌握術數的人。一次,他的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:「這怎麼就不會是一種福氣呢?」過了幾個月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:「這怎麼就不能是一種災禍呢?」算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結果從馬上掉下來摔斷了大腿。人們都前來慰問他。那老人說:「這怎麼就不能變為一件福事呢?」過了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰。邊塞附近的人,死亡的佔了十分之九。這個人惟獨因為腿瘸的緣故免於征戰,父子倆一同保全了性命。
3、蝸角之爭
惠子見戴晉人。戴晉人曰:「有所謂蝸者,君知之乎?」曰:「然。」「有國於蝸之左角者曰觸氏;有國於蝸之右角者曰蠻氏。時相與爭地而戰,伏屍數萬,逐北旬有五日而後反。」君曰:「噫!其虛言與?」曰:「臣請為君實之。君以意在四方上下有窮乎?」君曰:「無窮。」曰:「知游心於無窮,而反在通達之國,若存若亡乎?」君曰:「然。」曰:「通達之中有魏,於魏中有梁,於梁中有王。王與蠻氏,有辯乎?」君曰:「無辯。」客出而君惝然若有亡也。
譯文 :惠施就在魏惠王面前推薦了戴晉人。戴晉人對魏惠王說:「有一種叫作蝸牛的東西,君王知道嗎?」魏惠王說:「知道。」戴晉人說:「有在蝸牛的左觸角上建立國家的,名字叫作觸氏;有在蝸牛的右觸角上建立國家的,名字叫作蠻氏。兩國經常因為爭奪土地而掀起戰爭,死在戰場的屍首就有幾萬具,他們追趕敗兵,十五天才能夠返回來。」魏惠王說:「哈!這大概是謊話吧?」戴晉人說「我願意為君王證實這件事情。依君王的意思說,在天地四方上下之中,有沒有窮盡呢?」魏惠王說:「沒有窮盡。」戴晉人說:「如果把心神遨遊無盡的境域之中,再返還到四通八達的各國之間,就感到似有似無的一樣,君王知道這個道理嗎?」魏惠王說:「知道。」戴晉人說:「四通八達的各國之間有個魏國,魏國之中又有個梁邑,梁邑之中有個君王。這個君王和蠻氏相比,有沒有分別呢?」魏惠王說:「沒有分別。」戴晉人走後,魏王就不知所措地如同丟了什麼東西似的。
4、佝僂者承蜩
仲尼適楚,出於林中,見痀僂者承蜩,猶掇(ō)之也。仲尼曰:「子巧乎!有道邪?」曰:「我有道也。五六月累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若厥株拘;吾執臂也,若槁木之枝;雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得!」孔子顧謂弟子曰:「用志不分,乃凝於神,其痀僂丈人之謂乎!」
譯文 :
孔子到楚國去,走出樹林,看見一個駝背老人正用竿子粘知了,就好像在地上拾取一樣。孔子說:「先生真是靈巧啊!大概有什麼好方法吧?」駝背老人說:「我是有好的辦法。首先要練手腕。經過五、六個月的練習,在竿頭累迭起兩個丸子而不會墜落,那麼失手的情況已經很少了;迭起三個丸子而不墜落,那麼失手的情況十次不會超過一次了;迭起五個丸子而不墜落,就會像在地面上拾取東西一樣容易。除了練手腕,練臂力,還要練站功,我捉知了時,身體豎得像木樁一樣,紋絲不動,我舉竿的手臂,就像枯木的樹枝。除了基本功要過硬,思想也要專注。雖然天地很大,萬物品類很多,我一心只注意蟬的翅膀,從不思前想後左顧右盼,絕不因紛繁的萬物而改變對蟬翼的注意,為什麼不能成功呢!」孔子轉身對弟子們說:「專心致志,不分散注意力,就會達到出神入化的境界,這說的就是這位駝背的老人吧!」
5、朝三暮四
狙(jū)公賦芧(xù),曰:「朝三而暮四。」眾狙皆怒。曰:「然則朝四而暮三。」眾狙皆說。名實未虧而喜怒為用,亦因是也。
譯文 :有一個養猴子的人,喂猴子吃栗子,對這群猴子說:早上給你們 三升而晚上給你們四升。這些猴子聽了都很生氣。養猴的人又說:那麼早上給你們四升而晚上給你們三升。這些猴子聽了都高興起來。名和實都沒有改變而猴子的喜怒卻因而不同,這也是順著猴子主觀的心理作用罷了。
6、鴟得腐鼠
南方有鳥,其名曰鵷雛(yuān chú),子知之乎?夫鵷雛,發於南海而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟(chī)得腐鼠,鵷雛過之,仰而視之曰「嚇!」
譯文 :南方有一種鳥,名字叫鵷雛(鳳凰一類的鳥),你知道嗎?它自南海出發,不遠萬里,飛往北海。沿途非高大青色的梧桐不棲息,非潔凈鮮嫩的竹實不餐食,非清涼甘甜的泉水不飲用。這天,鷂鷹得到一隻腐臭的老鼠,正巧鵷雛從它上空飛過。鷂鷹唯恐鵷雛向它爭食,抬頭怒目而視,吼叫道:「嚇!」

中國古代寓言故事,短小精悍,幽默深刻。通常,它只用寥寥數語便勾畫出一幅情節生動的畫面,中國古人的人生智慧也便在這幅畫面上得以鮮明呈現。中國古代寓言有著數千年的悠久歷史,是一個極為豐富的文學寶庫,其中不少的著名篇章家喻戶曉,並成為人們喜用的成語

『貳』 文言文寓言小故事

30 寓言四則

課文研討

一、分篇說明

1.《赫耳墨斯和雕像者》

這篇寓言的諷刺意味極濃。赫耳墨斯想了解自己在人間受尊重的程度,於是化作凡人來到雕像者店裡,雕像者說出了跟他的希望完全相反、使他極為難堪的話。希望和結果的矛盾,是本文諷刺性之所在。

課文寫法很巧妙。一開始就用「想知道他在人間受到多大的尊重」來揭示赫耳墨斯的奢望,「想知道」是掩飾之辭,實際上是「想得到」——到後來,作者才用「心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們對他會更尊重些」,揭穿了他的心底的秘密。其實無須作者揭穿,看看他的試探方式也可見分曉:他首先問宙斯雕像的價錢,大有跟最高的神一比高低之意;知道價錢不高,他很滿意,因而又「笑著」問赫拉像的價錢。兩問之後,他似乎已經有把握勝過所有的神了,最後才問到自己的雕像,卻完全出乎他的預料:他的雕像一文不值,可以「白送」。短短的篇幅生動地刻畫了一個盲目自高自大者的形象。

2.《蚊子和獅子》

這篇寓言的藝術風格跟上一篇不同:盡管也有諷刺的意味,但側重在引起人們深思。蚊子是小得不能再小的蟲子,卻敢於向獅子挑戰。它的挑戰是經過深思熟慮的:它看出對方的力量在於「用爪子抓,牙齒咬」,但它會飛,能避開;對方「鼻子周圍沒有毛」,這是它最合適的攻擊點,又是自身最安全的地方。這正是以我之所長,攻敵之所短,結果自然是蚊子戰勝了獅子。但結尾是頗有諷刺性的:戰勝了強大敵人的蚊子「吹著喇叭,唱著凱歌飛走」的途中,竟然撞在蜘蛛網上,哀嘆自己將被吃掉。這厄運的到來是意外事件嗎?值得人們深思。

3.《智子疑鄰》

課文開頭寫故事發生的背景,只用八個字。「宋」,指出故事發生的地點;「富」,是被盜的原因;「天雨」導致「牆壞」,「牆壞」又為盜竊者提供了自由進出的條件。由此引出身份不同的兩個人對這件事的相同看法:「不築,必將有盜。」這是故事中的要害處,因為故事的主旨不在於說明人的先見,而在於說明持相同看法的人卻因身份不同(實即跟主人的親疏關系不同)遭到不同對待。因此,待到預見成為事實,那富人便誇說自己的兒子聰明,而懷疑偷盜是鄰父乾的。

4.《塞翁失馬》

這篇寓言用來說明「禍兮福所倚,福兮禍所伏」(《老子》第五十八章)這兩句話的,闡述了禍與福的對立統一關系。

故事很有名,因為它用一連串的事實來說明禍與福之間的相互轉化:「馬無故亡而入胡」是禍,待到「其馬將胡駿馬而歸」,就轉化為福了;後來,其子騎此駿馬,「墮而折其髀」,福又轉化為禍;最後,塞上丁壯在同入侵胡人作戰中,「死者十九」,而其子以跛之故免徵,得以「父子相保」,禍再次轉化為福。如此循環往復,所以動人。

成語「塞翁失馬,焉知非福」就來自這個故事。

二、問題研究

培養學生發散思維的能力。

凡寓言作品,皆有寓意,讀者可以從不同角度來理解、運用。例如毛澤東同志引用《愚公移山》和《黔驢技窮》這兩個寓言時,就從新的角度作了解釋,他以愚公喻共產黨人,以天帝喻中國人民,以山喻封建主義和帝國主義,進而說明共產黨人只要用自己的努力工作感動中國人民,就一定能和中國人民一道,把封建主義和帝國主義這「兩座大山」移走。

教寓言,要相信學生也能從自己選定的角度作解釋,這樣做,有利於培養學生的發散思維的能力。例如《智子疑鄰》一則,作者本意是向別人進言,要注意自己跟聽言者的關系,如果關系疏遠,即便說的意見正確,效果也不見得好——這是從消極方面說的。如果從積極方面作解釋,那就可以引申為:聽意見只應聽正確的,而不要看這意見是什麼人提出,對人不能持偏見。

利用寓言培養發散思維能力的另一種方式是將故事情節作適當的改變,然後看看寓意有什麼不同。例如《赫耳墨斯和雕像者》一則,將「還要貴一點」以下的情節改為:赫耳墨斯聽後,默不作聲,悄然離去。然後引導學生討論。

寓言的內容大多涉及人生的道理,作用在於啟迪,發散思維能力強一些,則所受啟迪必多。這個問題值得研究。

練習說明

一 閱讀課文,聯系自己的生活經驗,分別說說四則寓言的寓意。

設題目的是使學生靈活地理解各則寓言的寓意,因而要求學生「聯系自己的生活經驗」來談;如只限於故事情節本身,就事論事,乃至重復作者的話,那就把寓言學「死」了,失去了寓言的教育作用。

學習方式詳見「教學建議」。

此題具有開放性,可以各抒己見,不求統一。

二 聯繫上下文,解釋下列加點的詞。

1.暮而果大亡其財

2.馬無故亡而入胡

3.人皆吊之

4.此何遽不為福乎

5.居數月

6.其馬將胡駿馬而歸

7.死者十九

設題目的是積累文言詞語。答案見註解。

教學建議

本課擬用兩課時教讀。

教寓言,一般可分三步進行:先分析故事情節;再引導學生了解故事寓意;最後指導學生自編或續編寓言。現在分述如下:

一、分析故事情節

基本原則是:把學生引到故事的情境中來,盡量讓學生多說,教師少說。因此,教師一定要仔細研究提問的藝術。以下幾種提問方式可資參考:

1.抓住情節的要害設問。例如,赫耳墨斯來到雕像者店裡,首先問宙斯像的價錢,此中意味深長;再問赫拉像的價錢時又是「笑著」問的,這些全都可以聯系赫耳墨斯的心態來設問,使學生通過對細節的分析了解赫耳墨斯的妄自尊大。又如蚊子戰勝了獅子,這個結局並不重要;重要的是蚊子向獅子挑戰時說的那一番話,這表明它對敵我雙方的長短看得很清楚,並相信能以己之長,攻敵之短,就可以戰勝對方;正因為如此,它又故意嘲笑了獅子的「用爪子抓,用牙齒咬」,這些也都值得仔細品味。

我國古代寓言絕大多數都出現在說理過程中,都是為說明事理而創作出來的,跟西方寓言有別,主要是形象描寫成分較少,因而難以採取這種方式設問,但也有補救的辦法,這要留到下面去說。

2.運用假設引起學生思考。例如,赫耳墨斯來到店裡,如果首先問自己的雕像的價錢,結果會怎樣呢?又如,蚊子如果不先發表「挑戰宣言」就去進攻獅子,結果仍然是戰勝了獅子,這對故事情節會有怎樣的影響?這樣設問的目的是,幫助學生進一步領會作者如此安排情節的意圖。

二、靈活地分析寓意

這是培養發散思維能力的主要環節。一般原則是,無論作者是否已點明了寓意,都要求學生用自己的話來概括,要允許從不同角度作概括。在概括寓意之前,一定要使學生的思維處於活躍狀態,辦法是:

1.聯系學生的思想實際和生活體驗提出問題。例如學《智子疑鄰》一則,可以問學生:對正確的意見應採取怎樣的態度?學《塞翁失馬》一則,可以問學生:好事能變壞事嗎?好事變壞事或壞事變好事,都是有條件的,試舉例證明。

2.運用比較。例如:《赫耳墨斯和雕像者》就可以用「問題研究」中提到的那種辦法作比較;《蚊子和獅子》一則可以刪去「卻被蜘蛛網粘住了」開始至結尾這一段話,再跟原作比較。

三、自編和續寫

以下題目僅供參考:

1.續編題:(1)赫耳墨斯聽說自己的雕像只作「白送」之用後,產生了怎樣的心情,說了些什麼?(2)鄰人之父知道自己成了懷疑對象,有怎樣的反映?(3)蚊子正等待著那可怕時刻來臨時,松樹上滴下一滴松脂,正好落在蜘蛛背上。此後會出現怎樣的情形?

2.自編題:(1)嘴和眼的對話;(2)樹和斧子。

有關資料

一、宙斯、赫拉和赫耳墨斯

宙斯是希臘神話中眾神之王。希臘神話說他居住在奧林匹斯山,以雷電為武器,維持著天地間的秩序,公牛和鷹是他的標志。他的兄弟波西頓和哈德斯分別掌管海洋和地獄;女神赫拉是宙斯的妻子;他的孩子赫費斯托是火神;宙斯還和其他女神生下不少兒女,如正義和藝術的保護者、太陽神阿波羅,月神和狩獵之神阿爾迪美斯,旅行和商業神赫爾墨斯,美神阿芙洛神,戰神阿雷斯,智慧之神雅典娜。其中智慧女神雅典娜的誕生最為奇特:傳說她是從宙斯的頭腦里長出來的。

赫拉是希臘神話中的天後,主神宙斯的妻子。羅馬神話中稱為朱諾,掌管婚姻和生育,是婦女的保護神。

赫耳墨斯,一譯海爾梅斯,是希臘神話中眾神的使者,亡靈的接引神。羅馬神話中稱為墨丘利,掌管商業、交通、畜牧、競技、演說以至欺詐、盜竊。他行走如飛,多才多藝,傳說首創字母、數字、天文學、體育運動,發明古代的豎琴,並把種植橄欖樹的技術傳給人類。

二、作者簡介

1.伊索,公元前6世紀的希臘寓言家。弗里吉亞人。據希羅多德記載,他原是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,後來被德爾斐人殺害。他死後德爾斐流行瘟疫,德爾斐人出錢賠償他的生命,這筆錢被老雅德蒙的同名孫子領去。傳說雅德蒙給他自由以後,他經常出入呂底亞國王克洛伊索斯的宮廷。另外還傳說,庇士特拉妥統治期間,他曾到雅典訪問,對雅典人講了《請求派王的青蛙》這個寓言,勸阻他們不要用別人替換庇士特拉妥。13世紀發現的一部《伊索傳》的抄本中,他被描繪得醜陋不堪,從這部傳記產生了很多有關他的流行故事。公元前5世紀末,「伊索」這個名字已為希臘人所熟知,希臘寓言開始都歸在他的名下。得墨特里奧斯(公元前345—前283)編輯了希臘第一部寓言集(已佚)。1世紀和2世紀,費德魯斯和巴布里烏斯分別用拉丁文和希臘文寫成兩部詩體的伊索寓言。現在常見的《伊索寓言》是後人根據拜占廷僧侶普拉努得斯搜集的寓言及以後陸續發現的古希臘寓言傳抄本編訂的。伊索寓言大多是動物故事,其中的一部分(如《狼與小羊》《獅子與野驢》等)用豺狼、獅子等凶惡的動物比喻人間的權貴,揭露他們的專橫、殘暴,虐害弱小,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結了人們的生活經驗,教人處世和作人的道理。伊索寓言形式短小精悍,比喻恰當,形象生動,對法國的拉·封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫都產生了明顯的影響。耶穌會傳教士在明代把伊索寓言傳入中國,金尼閣口述的譯本《況義》於1625年刊行,收寓言22則;1840年出版《意拾蒙引》,收寓言81則;此後又有不同的中譯本相繼問世。

2.韓非(約前280—前233),戰國末期韓國人,著名思想家。他出身貴族,屢次上書向韓王進諫,改革政治,實行富國強兵的政策,都未被採納。後來,他得到秦始皇的賞識,在秦國任客卿。不久便被他的同學李斯等人讒言所陷,下獄後被逼自殺,死時才47歲。他著有《韓非子》一書,共20卷,55篇。筆鋒犀利,說理透闢,常用寓言故事闡明事理,富有說服力。其中許多寓言故事一直流傳於世,《智子疑鄰》就是其中的一篇。

三、我國古代寓言譯文

1.《智子疑鄰》

宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子說:「如果不(趕緊)修築它,一定有盜賊進來。」隔壁的老人也這么說。(可富人不聽他們的話。)這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人乾的。

2.《塞翁失馬》

靠近長城一帶的人們中,有一個精通術數的人。(一天)他家的馬不知什麼緣故逃到胡人那邊去了,人們都來安慰他,他卻說:「這難道不是福氣嗎?」過了幾個月,他那匹馬(竟然)帶領著一群胡人的駿馬回來了。人們都去祝賀他,他卻說:「這難道不是禍害嗎?」家裡有的是好馬,他兒子喜歡騎著玩,(有一天)從馬上摔下來,摔斷了大腿。人們都來安慰他,他卻說:「這難道不是福氣嗎?」過了一年,胡人大舉進攻,進了長城,壯年男子都拿起武器作戰。靠近長城一帶的人,絕大多數都戰死沙場。他兒子就因為腿瘸的緣故(沒有被征去打仗),父子得以保全生命。

『叄』 關於古代寓言故事(文言文)的原文、譯文、寓意

刻舟求劍
楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,曰:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!
葉公好龍
葉公好龍,室中雕文盡以為龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,拖尾於堂。葉公見之,
棄而還走,失其魂魄,五神無主。是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。
因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。




秦之圍邯鄲,趙使平原君求救,合從於楚,約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕。平原君曰:「使文能取勝,則善矣。文不能取勝,則歃血於華屋之下,必得定從而還。士不外索,取於食客門下足矣。」得十九人,余無可取者,無以滿二十人。門下有毛遂者,前,自贊於平原君曰:「遂聞君將合從於楚,約與食客門下二十人偕,不外索。今少一人,願君即以遂備員而行矣。」平原君曰:「先生處勝之門下幾年於此矣?」毛遂曰:「三年於此矣。」平原君曰:「夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝之門下三年於此矣,左右未有所稱誦,勝未有所聞,是先生無所有也。先生不能,先生留。」毛遂曰:「臣乃今日請處囊中耳。使遂蚤得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。」平原君竟與毛遂偕。十九人相與目笑之而未廢也。




太行王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:「吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?」雜然相許其妻獻疑曰:「以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?」雜曰:「投諸渤海之尾,隱士之北。」遂率子孫荷,擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節,始一返焉。

『肆』 文言文寓言故事(含翻譯)

刻舟求劍

楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,曰:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!

葉公好龍

葉公好龍,室中雕文盡以為龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,拖尾於堂。葉公見之, 棄而還走,失其魂魄,五神無主。是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。

鄭人買履

鄭人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。

人曰:「何不試之以足?」曰:「寧信度,無自信也。」

自 相 矛 盾

楚人有賣盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

守株待兔

宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。 因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。

翻譯

刻舟求劍

戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心。把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,說:「這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。」
船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。撈了半天,仍不見寶劍的影子。其實他又怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

葉公好龍

從前有個叫葉公的人非常喜歡龍。在他的家裡,牆上畫著龍,柱子上雕著龍,穿的蓋的上面都綉著龍。天上的真龍聽說葉公喜歡龍,就來到葉公家拜訪他,長長的尾巴伸在堂上,把頭探進窗戶里張望。葉公看到天上的真龍後,嚇得魂飛膽破,臉色都變色了,急忙躲起來。原來,葉公喜歡的不是真龍,而是那些畫的、綉的、刻的假龍。

鄭人買履

鄭國有個人想去買雙鞋,他先比量了一下自己的腳,然後把量好的尺碼於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了帶那尺碼。他已經拿到鞋子,卻說:「我忘記帶尺碼來了。」又轉回家去取。等到他趕回來,集市已散,他終於沒有買到鞋。

有人問他說:「你為什麼不用自己的腳試一試鞋子的大小呢?」他回答說:「我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳!」

自相矛盾

楚國有個既賣盾又賣矛的人。(他)稱贊他自己(的盾)說:「我這盾牌的堅固,沒有東西能使它被刺穿。」(他)又稱贊他的矛說:「我這矛的鋒利,對於任何東西沒有不能被它刺穿的。」有人說:「用你的矛,去刺你的盾牌,會怎麼樣?」這個賣東西的人不能夠回應了。那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的。

守株待兔

宋國有個農夫種著幾畝地,他的地頭上有一棵大樹。一天,他在地里幹活,忽然看見一隻兔子箭一般地飛奔過來,猛的撞在那棵大樹上,一下子把脖子折斷了,蹬蹬腿就死了。這個農夫飛快的跑過去,把兔子撿起來,高興地說:「這真是一點勁沒費,白撿了個大便宜,回去可以美美地吃上一頓了。」他拎著兔子一邊往家走,一邊得意地想:「我的運氣真好,沒准明天還會有兔子跑來,我可不能放過這樣的便宜。」
第二天,他到地里,也不幹活,只守著那棵大樹,等著兔子撞過來。結果,等了一天什麼也沒等到。他卻不甘心,從此,天天坐在那棵大樹下等著兔子來撞死。他等呀等呀,直等到地里的野草長得比莊稼都高了,連個兔子影也沒有再見到。

『伍』 一篇文言文寓言故事及翻譯

刻舟求劍

楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,曰:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!

『陸』 找一些成語寓言故事(文言文)有譯文和寓意的

簡介
中國傳說故事.一天,一隻鸚鵡飛往別的山頭棲息,那裡的禽獸友好相處,像個幸福的大家庭.鸚鵡雖然很喜歡這座山,但還是回到自己的老家.幾個月後,那座山起了大火.鸚鵡看到,便入水中潤濕羽毛,飛往那山空中,灑落毛羽間水想滅大火,這樣往來反復,不以為苦.天神譏笑它愚蠢,滴水怎能澆滅大火?可是鸚鵡仍堅持這樣做.天神被它的誠意感動,就降下大雨,澆滅了山上的大火.(<<藝文類聚>>卷九一引<<宣驗記>>)
原文
有鸚鵡飛集他山,山中禽獸皆相愛。鸚鵡自念,此山雖樂,然非吾久居之地,遂去。禽獸依依不捨。 後數月,山中大火。鸚鵡遙見,遂入水沾羽,飛而灑之。天神曰:「汝雖好意,然何足道也?」對曰:「雖知區區水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸善行,皆為兄弟,吾不忍見其毀於火也。」天神嘉其義,即為之滅火。[1]
注釋
①集:棲息
②輒:總是
③相貴重:尊重它;相:指代鸚鵡
④沾羽:沾濕羽毛
⑤嘗:曾經
⑥僑居:寄居
⑦行善:行為善良
⑧嘉:多作美好,贊許,如嘉客,嘉賓。嘉感:贊揚並受感動
⑨去:離開。
譯文
有一隻鸚鵡飛到一座山上,和山中的飛禽走獸都相處很好。鸚鵡自己想:雖然很快樂,但不是我長久居住的地方。於是就離開。後來,過了幾個月,山中燃起了大火,鸚鵡遠遠看見了,就飛入水中,沾濕自己的羽毛,飛到山上,灑水(滅火)。天神說:「你雖然有志氣,但是力量微不足道。」鸚鵡回答說:「雖然我知道不能滅火,但是我曾經在此山中住過,山中的飛禽走獸對我很好,都是我的兄弟,我不忍心見他們(遭遇火災)。」天神贊美而且很感動它們的義氣,立即用雨幫鸚鵡將火滅掉。
寓意
1.不可以忘恩負義,在看到以前幫助過自己的人有困難時,應給予其幫助。 2. 人的力量是巨大的。

『柒』 十則寓言故事及其寓意,要文言文的那種

塞翁失馬
近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:「此回何遽不為福乎?」居數答月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽不能為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
寓意:福禍相依,我們要善於用冷靜的頭腦,辯證的眼光看待福與禍。在一定的條件下,福可以轉化為禍,禍也可變化成福。好事和壞事在一定條件可以互相轉換。
揠苗助長
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣,予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁⑩矣。
天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。
寓言意義:客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。
先發兩則了。。。。網上可以查到。

『捌』 寓言故事 要一則文言文(有翻譯)

守株待兔 ( shǒu zhū dài tù )

解 釋 比喻死守狹隘經驗,不知變通,或抱著僥幸心理妄想不勞而獲。

出 處 先秦·韓非《韓非子·五蠹》:「宋人有耕田者,田中有株,兔也,觸柱折頸而死。」

用 法 連動式;作賓語、定語;含貶義

示 例 明·馮夢龍《古今小說·楊八老越國奇逢》:「妾聞治家以勤儉為本,~,豈是良圖?」

近義詞 刻舟求劍、墨守成規

反義詞 通達權變

燈 謎 柳

典 故

宋國有個農夫正在田裡翻土。突然,他看見有一隻野兔從旁邊的草叢里慌慌張張地竄出來,一頭撞在田邊的樹墩子上,便倒在那兒一動也不動了。農民走過去一看:兔子死了。因為它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。農民高興極了,他一點力氣沒花,就白撿了一隻又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能撿到野兔,日子就好過了。從此,他再也不肯出力氣種地了。每天,他把鋤頭放在身邊,就躺在樹墩子跟前,等待著第二隻、第三隻野兔自己撞到這樹墩子上來。世上哪有那麼多便宜事啊。農民當然沒有再撿到撞死的野兔,而他的田地卻荒蕪了。

[提示]

這是一則膾炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在樹墩子上,這是生活中的偶然現象。宋國那個農夫卻把它誤認為是經常發生的必然現象,最後落得個田園荒蕪,一無所獲。不靠自己勤勤懇懇的勞動,而想靠碰好運過日子,是不會有好結果的。我們一定不要做「守株待兔」式的蠢人。

[原文]

宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復得兔④。兔不可復得,而身為宋國笑⑤。——《韓非子》

[注釋]

①株——露出地面的樹根和樹莖。

②走——跑,逃跑。

③耒(lěi)——古代的一種農具,形狀象木叉。

④翼——希望。

⑤而身為宋國笑——而他自己卻被宋國人恥笑。

掩耳盜鈴 ( yǎn ěr dào líng )

解 釋 掩:遮蓋;盜:偷。捂住自己的耳朵偷鈴鐺。比喻自己欺騙自己。

出 處 戰國·呂不韋《呂氏春秋·自知》:「百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負。以椎毀之,鍾況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。」

用 法 連動式;作謂語、定語、狀語;含貶義

示 例 洪深《少奶奶的扇子》第四幕:「覺得可以保住自己的清高,豈非~?」

近義詞 自欺欺人、弄巧成拙

反義詞 開誠布公

燈 謎 聆

典 故

從前,有一個人很愚蠢又很自私,他還有一個愛佔便宜的壞毛病。凡是 他喜歡的東西,總是想盡辦法把它弄到手,甚至去偷。

有一次,它看中了一家大門上掛的鈴鐺。這只門的鈴鐺製作得十分精緻, 好看,聲音也很響亮。他想,怎麼樣才能弄到手呢?最後決定,偷,把它偷走。

他明明知道,只要用手去碰這個鈴鐺,就會"叮零叮零"地響起來。門鈴 一響,耳朵就會聽到鈴鐺的響聲,有了響聲,就會被人發現了。那可就得不 到鈴鐺了。那怎麼辦呢?

他突然想出了一個辦法。他認為,門鈴一響,耳朵就會聽見了 ,如果把自己的耳朵掩住,不是就聽不見了么?於是,他自作聰明地採用這 個方法去偷門鈴。

有一天晚上,他借著月光,躡手躡腳地來到這家大門前。他伸手 向上摘鈴鐺,但是,門鈴掛得太高了,怎麼也夠不著,他只好掃興地回來了。 回到家,他又想該怎麼辦呢?

他想叫鄰居聾子一起去偷鈴鐺,踩著他的肩膀就能夠摘到鈴鐺了。 可是又怕別人不幹,不和他一起偷東西,只好自己踩著凳子摘鈴鐺吧。

第二天晚上,他帶著凳子,又躡手躡腳地來到這家大門口。他踩 著凳子,一手掩住自己的耳朵,一手摘這只鈴鐺。誰知他剛碰到鈴鐺,鈴鐺響了, 這家主人發覺後,就把他抓住了。因為別人的耳朵並沒有被掩住,仍然能 夠聽到鈴鐺的響聲。

出處:《呂氏春秋·自知》:「百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負。以椎毀之,鍾況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。」

解釋:掩:遮蔽,遮蓋;盜:偷。偷鈴鐺怕別人聽見而捂住自己的耳朵。比喻自己欺騙自己,明明掩蓋不住的事情偏要想法子掩蓋。

[提示]

鍾聲是客觀存在,不因為你堵住耳朵就消失了;世界上的萬物也都是客觀存在,不因為你閉上了眼睛就不復存在或者改變了形狀。這則寓言故事雖然簡短,但卻形象而生動地闡明了一條辯證唯物主義的基本原理:對客觀存在的現實不正視、不研究,採取閉目塞聽的態度,這是自欺欺人,終究會自食苦果的。

『玖』 求大量短篇古文寓言,要帶翻譯

1、刻舟求劍
《呂氏春秋.察今》:楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟曰:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。
戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。他趕緊去抓,已經來不及了。 船上的人對此感到非常惋惜,但那楚人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,並向大家說:「這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。」
2、掩耳盜鈴
范氏之亡也,百姓有得鍾者。欲負而走,則鍾大不可負;以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。

春秋時侯,晉國貴族智伯滅掉了范氏。有人趁機跑到范氏家裡想偷點東西,看見院子里吊著一口大鍾。鍾是用上等青銅鑄成的,造型和圖案都很精美。小偷心裡高興極了,想把這口精美的大鍾背回自已家去。可是鍾又大又重,怎麼也挪不動。他想來想去,只有一個辦法,那就是把鍾敲碎,然後再分別搬回家。

小偷找來一把大大錘,拚命朝鍾砸去,咣的一聲巨響,把他嚇了一大跳。小偷著慌,心想這下糟了,這種聲不就等於是告訴人們我正在這里偷鍾嗎?他心裡一急,身子一下子撲到了鍾上,張開雙臂想捂住鍾聲,可鍾聲又怎麼捂得住呢!鍾聲依然悠悠地傳向遠方。

他越聽越害怕,不同自由地抽回雙手,使勁捂住自已的耳朵。「咦,鍾聲變小了,聽不見了!」小偷高興起來,「妙極了!把耳朵捂住不住就聽不進鍾聲了嗎!」他立刻找來兩個布團,把耳朵塞住,心想,這下誰也聽不見鍾聲了。於是就放手砸起鍾來,一下一下,鍾聲響亮地傳到很遠的地方。人們聽到鍾聲蜂擁而至把小偷捉住了。

3、鄭人買履

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂
曰:「吾忘持度!」返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰:「何不試之以足?
」曰:「寧信度,無自信也。」

譯文: 鄭國有一個人想去買一雙鞋,先比量了一下自己的腳,然後畫了一個底樣的尺碼放在座位上。他匆忙走到走到集市上去買鞋子時,忘記把量好的尺碼帶在自己身上。他拿起鞋子,才想起,說:「我忘了拿量好的尺碼來了。」於是,趕緊跑回去拿底樣。等他趕回來時,集市已經散了,鞋子也就沒有買成。
有人問他說:「你為什麼不用自己的腳去試鞋子呢?」
他說:「我寧可相信自己量好的尺碼,也不相信自己的腳。」 。。。

4、亡羊補牢
庄辛謂楚襄王曰:「君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。」襄王曰:「先生老悖乎?將以為楚國妖祥乎?」庄辛曰:「臣誠見其必然者也。非敢以為國妖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣。臣請辟於趙,淹留以觀之。」庄辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地,襄王流揜於城陽。於是使人發騶,征庄辛於趙。庄辛曰:「諾。」庄辛至,襄王曰:「寡人不能用先生之言,今事至於此,為之奈何?」

庄辛對曰:「臣聞鄙語曰:『見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。』臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續短,猶以數千里,豈特百里哉?

「王獨不見夫蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俯啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也。不致夫五尺童子,方將調飴膠絲,加己乎四仞之上,而下為螻蟻食也。蜻蛉其小者也,黃雀因是以。俯噣白粒,仰茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也。不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加己乎十仞之上,以其類為招。晝游乎茂樹,夕調乎酸鹼,倏乎之間,墜於公子之手。

「夫雀其小者也,黃鴣因是以。游於江海,淹乎大沼,俯噣

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816