當前位置:首頁 » 寓意典故 » 漢英諺語翻譯

漢英諺語翻譯

發布時間: 2021-01-18 22:52:02

1. 英語諺語翻譯

1.A
thousand
miles
trip
begins
with
one
step
千里之行,始於足下
2.An
hour
in
the
morning
is
worth
two
in
the
evening.
一年之計在於春,一日之計在於晨
3.All
time
is
no
time
when
it
is
past.
時光一去不復返
4.Better
late
than
never.
遲到總比不版到好
5.Where
there
is
a
will
,there
is
a
way.
有志權者事競成
6.Knowledge
is
power.
知識就是力量。
7.No
one
is
wise
at
all
time.
智者千慮必有一失
8.Practice
makes
perfect.
(這個肯定是熟能生巧)
9.Actions
speak
louder
than
words.
事實勝於雄辯
10.One's
life
is
limited
,but
learning
is
endless
生有止境,學海無涯

181

2. 中文諺語的英文翻譯

語文是一種很抽象來的東西,沒有一源定的語言環境,確實不易掌握駕馭,但並不是沒有辦法突破。語文,即中文,作為世界上最優秀的語言之一,是我們的國語,母語,更應該學好。而且,我們就生活在這樣的語言環境里,完全可以學好。語文的學習,不外乎聽、說、讀、寫,這四字真理,不知道你是否靜心體會。語言的考查,即檢測你的識別能力,表能力和交流能力。高考語文的考查一般為三大塊:一是基礎知識,包括字、音、成語、標點、改錯文化常識等;二是閱讀,包括文言文和現代文;三是作文。語文成績的提高

3. 英漢諺語

A cat may look at a king.(貓咪也有權與國王對視)
人人平等。
A close mouth catches no flies.(蒼蠅不會飛進閉緊的嘴裡)
病從口入。
give a lark to catch a kite.(用雲雀來換風箏)
得不償失
bury the hatchet.(埋了斧頭吧)
化干戈為玉帛
the mouse that has but one hole is quickly taken.(只打一個洞的老鼠很快就能抓住)
狡兔三窟
a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.(陂子應該及早上路)
笨鳥先飛
if jack is in love, he is no judge of jill』s beauty.(要是JACK在戀愛,他就不是判斷他女友是否漂亮的合適人選)
情人眼裡出西施
A new broom sweeps clean.(新笤帚掃得干凈)
新官上任三把火。
A man without money is no man at all.
一分錢難倒英雄漢。
A little pot is soon hot.(小罐子熱得快)
狗肚子盛不得四兩油。
All are brave when the enemy flies.
敵人逃竄時,人人都成了勇士。
A leopard cannot change its spots.(豹子改不了身上的斑點)
積習難改。
A hedge between keeps friendship green.(樹籬相隔,友情常青)
君子之交淡如水。
A good husband makes a good wife.
夫善則妻賢。
A good conscience is a soft pillow.(好良心猶如一個舒服柔弱的枕頭)
不做虧心事,不怕鬼叫門。
Business is business.(公事就是公事)
公事公辦。
Business is the salt of life.(事業是鹽不可缺)
事業是人生的第一需要。
Birds of a feather flock together.(同樣毛色的鳥兒總是聚集在一起)
物以類聚,人以群分。
Bad news has wings.(壞消息總是長著翅膀)
好事不出門,壞事傳千里。
A young idler, an old beggar.(少壯不努力,老大討飯吃)
少壯不努力,老大徒傷悲。
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.(直腳不怕鞋子歪)
身正不怕影子斜。
Every dog has his day.(每隻狗狗都有屬於自己的一天)
誰都有得意的時候。
Everybody's business is nobody's business.
人人負責,等於沒人負責。
Eat to live, but not live to eat.
人吃飯是為了活著,但活著不是為了吃飯。
Each bird love to hear himself sing.(鳥兒總是愛聽自己歌唱)
孤芳自賞。
Don't trouble trouble until trouble troubles you.(麻煩找上門之前,不要找麻煩)
不要自找麻煩。
Diamond cuts diamond.(鑽石切割鑽石)
強中自有強中手。
Do as the Romans do.(照羅馬人的樣子做)
入鄉隨俗。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.(傻瓜沒從聰明人處學到什麼,聰明人總是從傻瓜處學到了什麼)
愚者不學無術,智者不恥下問。
Forbidden fruit is sweet.
禁果格外香。
Fortune favors those who use their judgement.
機遇偏愛善斷之人。
Fire is a good servant but a bad master.(火是好僕人,也是壞主人)
火是一把雙刃劍。
First come, first served.
先來後到。
Fields have eyes, and woods have ears.(地上有眼睛,森林有耳朵)
隔牆有耳。
Great men's sons seldom do well.(偉人的孩子很少有出息)
富不過三代。
Give a dog a bad name and hang him.(給狗一個惡名,然後絞死它)
眾口鑠金,積毀銷骨。
Good for good is natural, good for evil is manly.
以德報德是常理,以德報怨大丈夫。
Four eyes see more than two.(四隻眼睛比兩隻眼睛看得多,看來帶眼鏡很好,汗。。。)
集思廣益。
Great barkers are no biters.(叫得響,不咬人)
好狗不擋道。
Let sleeping dogs lie.(狗在睡覺,就讓它躺著吧)
別惹麻煩。
Let the cat out of the bag.(讓貓咪從袋子裡面爬出來)
泄漏天機。
Kings have long arms.(國王的手臂很長)
普天之下,莫非王土。
It never rains but it pours.(不下小雨,專下暴雨)
不鳴則已,一鳴驚人。
It takes three generations to make a gentleman.(三代人培養出一個紳士)
十年樹木,百年樹人。
If you run after two hares, you will catch neither.(跟在兩只兔子後面,必定一隻都抓不到)
腳踏兩條船,必定落空。
If you sell the cow, you sell her milk too.(買了母牛,也就賣了牛奶)
殺雞取卵。
If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.(受騙一次,騙子可恥,受騙兩次,自己可恥)
上當一回頭,再多就可恥。
Hope for the best, but prepare for the worst.
抱最好的願望,做最壞的打算。
The cat shuts its eyes when stealing.(貓咪閉眼偷東西)
掩耳盜鈴。
Talk of the devil and he will appear.(說魔鬼,魔鬼就會出現)
說曹操,曹操就到。
History repeats itself.
歷史往往重演。
He sets the fox to keep the geese.(讓狐狸看守鵝)
引狼入室。
Love me, love my dog.(愛我,那就愛我的狗)
愛屋及烏。
Make hay while the sun shines.(太陽出來,趕快曬乾草)
良機勿失。
Losers are always in the wrong.(失敗者總是錯的)
勝者為王,敗者為寇。
Put the cart before the horse.(車子拴在騾馬前面)
本末倒置。
The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.(牧羊狗吵架的時候,狼就贏了)
螳螂捕蟬,黃雀在後。
The style is the man.
字如其人。
The tongue is not steel, yet it cuts.(舌頭不是鐵做的,可是它能切割)
人言可畏。
There is no place like home.
金窩銀窩不如咱的狗窩。
The more wit, the less courage.(智慧越多,勇氣越少)
初生牛犢不怕虎。
The outsider sees the most of the game.
旁觀者清。
The pen is mightier than the sword.(筆比劍有力)
筆能殺人。
The pot calls the kettle black.(罐子笑水壺黑)
五十步笑百步
The grass is greener on the other side.(山那邊的草總比這邊的好)
這山望著那山高。
The greatest talkers are always least doers.
語言的巨人總是行動的矮子。
The higher up, the greater the fall.
爬得高,摔得慘。
The fox knew too much, that's how he lost his tail.(狐狸知道的太多了,所以他丟掉了自己的尾巴)
機關算盡太聰明,反誤了卿卿性命。
You can take a horse to the water but you cannot make him drink.(你可以把馬牽到河邊,但是你不能強迫它喝水)
強扭的瓜不甜。
You cannot burn the candle at both ends.
蠟燭不能兩頭點,精力不可過分耗。
You cannot eat your cake and have it.(吃掉蛋糕,就不能繼續擁有它)
魚與熊掌,不可得兼。
The early bird catches the worm.
早起的鳥兒有蟲吃。
The end justifies the means.
只要目的正當,可以不擇手段。
The devil knows many things because he is old.(魔鬼知道很多事,因為它老)
老馬識途。
Wet behind the ears.(耳朵背後濕漉漉)
乳臭未乾。
Unpleasant advice is a good medicine.
忠言逆耳利於行。
Until all is over one's ambition never dies.(生命不盡,野心不死)
不到黃河心不死。
Venture a small fish to catch a great one.(小魚吊大魚)
吃小虧佔大便宜。
Turn over a new leaf.(翻開新一葉)
洗心革面,改過自新。
Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.(兩只小狗搶骨頭,第三隻狗狗乘機銜著骨頭跑了)
鷸蚌相爭,漁翁得利。
Two wrongs do not make a right.
別人錯了,不等於你對了。
Too much praise is a burden.(稱贊是負擔)
過多誇獎,反成負擔。
Tomorrow never comes.(明天永遠不會來)
我生待明日,萬事成蹉跎。
Time tries all.(歲月驗證一切)
路遙知馬力,日久見人心。
Nothing dries sooner than a tear.
眼淚幹得最快。
No news is good news.
沒有消息就是好消息。
Murder will out.(謀殺總會讓人知道)
紙包不住火。
My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.
兒子婚前是兒子,女兒終生是女兒。

Where there is life, there is hope.
留得青山在,不怕沒柴燒。
Where there is smoke, there is fire.
事出有因。
While the priest climbs a post, the devil climbs ten.(牧師爬高一柱,惡棍爬高十柱)
道高一尺,魔高一丈。
Who chatters to you, will chatter of you.
搬弄口舌者必是小人。
Whom the gods love die young.
好人不長命。
When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.
新仇舊恨,齊上心頭。
When wine is in truth, wit is out.
酒後吐真言。
What's done cannot be undone.
生米煮成熟飯了。
What's lost is lost.
失者不可復得。
What we do willingly is easy.
願者不難。
When everybody's somebody then nobody's anybody.
人人都偉大,世間沒豪傑。
When sorrow is asleep, wake it not.
傷心舊事別重提。
We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received.
自己的好事別去提,別人的恩惠要銘記。
Troubles never come singly.
福無雙至,禍不單行。
Tit for tat is fair play.
人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。
To err is human.
人非聖賢,孰能無過。
To know everything is to know nothing.
什麼都知道,一如什麼都不知道。
The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all.
清者自清,濁者自濁。
The devil sometimes speaks the truth.
魔鬼有時也會說真話。
The darkest hour is nearest the dawn.
黎明前的黑暗。
The darkest place is under the candlestick.
燭台底下最暗。
Tall trees catch much wind.
樹大招風。
Soon learn, soon forgotten.
學得快,忘得快。
Soon ripe, soon rotten.
熟得快,爛得快。
Speech is silver, silence is gold.
能言是銀,沉默是金。
Something is better than nothing.
聊勝於無。
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
智者當差,不用交代。
Set a thief to catch a thief.
以賊捉賊。
Promise is debt.
一諾千金。
Out of debt, out of danger.
無債一身輕。
Out of office, out of danger.
無官一身輕。
One swallow does not make a summer.
一燕不成夏。
Once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬,十年怕井繩。
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.
一個和尚挑水喝,兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝。
Offense is the best defense.
進攻是最好的防禦。
Nothing is to be got without pains but poverty.
世上唯有貧窮可以不勞而獲。
No sweet without sweat.(沒有汗水,沒有甘甜)
先苦後甜。
No smoke without fire.(無煙不起火)
無風不起浪。
Nothing brave, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子。
Little things amuse little minds.
小人無大志。
Like mother, like daughter.
有其母必有其女。
Like teacher, like pupil.
什麼樣的老師教什麼樣的學生。
Like author, like book.
文如其人。
Like father, like son.
有其父必有其子。
Life is half spent before we know what it is.
人過半生,方知天命。
He knows most who speaks least.
大智若愚。
He is lifeless that is faultless.
只有死人才不犯錯誤。
Hasty love, soon cold.
一見鍾情難維久。
Great minds think alike.
英雄所見略同。
Great men have great faults.
英雄犯大錯誤。
Friends agree best at distance.
朋友之間也會保持距離。
Friends are thieves of time.
朋友是時間的竊賊。
Fool's haste is no speed.
欲速則不達。
Fools has fortune.
獃人有呆福。
Every man for himself, and the devil takes the hindmost.
人不為己,天誅地滅。
Every door may be shut, but death's door.
人生在世,唯死難逃。
Cry for the moon.
海底撈月。
Books and friends should be few but good.
讀書如交友,應求少而精。
A single flower does not make a spring.
一花獨放不是春,百花齊放春滿園。
A rolling stone gathers no moss.
滾石不生苔,轉業不聚財。
An old dog cannot learn new tricks.
老狗學不出新把戲
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
以眼還眼,以牙還牙。
A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鳥在手勝過雙鳥在林。
A burden of one's choice is not felt.
愛挑的擔子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.
蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。
A cat has 9 lives.
貓有九條命。

4. 英文諺語在線翻譯

如題目所說的 你可以把馬牽到水裡去 但不能讓它只顧著喝水. 把馬放到水裡是為回了讓它答學游泳的 而不是讓它喝水的. 我們的家長們 把他們的孩子送到國外 給他們創造各種好的條件 是為了能讓他們學到有用的東西 將來成為祖國的棟梁,但是往往適得其反.那些孩子們由於心理不夠成熟 缺乏自我控制能力 很容易就誤入歧途了,只想著打游戲卻不會用電腦學習 ,違背了他們父母的初衷.

牽馬近水易,逼馬飲水難。(比喻即使給某人機會,他也不會利用)

5. 英文諺語翻譯

A gentleman has its own noble wealth.

6. 翻譯一句諺語 英譯漢

He who has not tasted bitter knows not what sweet is.
不吃苦中苦,哪知甜中甜

送你這一堆:

He who has a mind to beat his dog will easily find his stick. 欲加之罪,何患無辭.
He who has done ill once will do it again. 幹了一次壞事的人會再干第二次.
He who has health has hope, and he who has hope everything. 有健康即有希望,有希望即有一切。
He who has health, has hope, and he who has hope, everything. 身體好就有希望,有希望就有一切.
He who has lost his good name is a dead man among the living. 喪失好名譽,猶如活死人.
He who has lost shame is lost to all virtue. 沒有廉恥心,沒有好德行.
He who has no shame has no conscience. 沒有廉恥的人,沒有良心.
He who has not tasted bitter knows not what sweet is. 不吃苦中苦,哪知甜中甜.
He who hesitates is lost. 舉棋不定,坐失良機.
He who imagines that he has knowledge enough has none. 自以為學識豐富的人是沒有什麽學問的人.
He who is afraid of asking is ashamed of learning. 害怕問者恥於學.
He who is ashamed of asking is ashamed of learning. 恥於問者恥於學.
He who is born a fool is never cured. 生成的傻子總是治不好的.
He who knows most speaks least. 懂得多的說得少.
He who laughs at crooked men should need walk very straight. 正人先正己.
He who likes borrowing dislikes paying. 愛借錢者不愛還錢.
He who lives by hope will die by hunger. 靠希望生活的人將飢餓而死.
He who lives in glass house should not throw stones. 正人先正己.
He who makes constant complaint gets little compassion. 經常訴苦抱怨,難以博得同情.
He who makes himself a dove is eaten by the hawk. 弱肉強食.
He who makes no mistakes makes nothing. 想不犯錯誤,就一事無成。
He who makes no mistakes, makes nothing. 不犯錯誤,成不了事.
He who never was sick dics the first. 永不生病的人往往一病致命.
He who overcomes his anger subes his greatest enemy. 克制火氣就是克制強敵.
He who plays with fire gets burned. 玩火者必自焚.
He who pleased everybody died before he was born. 眾口難調.
He who purposes to be an author, should first be a student. 想當作家,相當學生.
He who receives a benefit should never forget it; he who bestows one should never remember it. 受惠不忘,施恩不記.
He who rides a tiger is afraid to dismount. 騎虎者難下.
He who risks nothing gains nothing. 收獲與風險並存。
He who risks nothing, gains nothing. 不入虎穴,焉得虎子.
He who says what he likes shall hear what he does not like. 歡喜說他歡喜的話者將要聽到他不歡喜的話.
He who sees through life and death will meet with most success. 看破生死者,大多會成功.
He who shareth honey with the bear hath the least part of it. 與熊分蜜糖,得不到多少.
He who sows courtesy reaps friendship, and he who plants kindness gathers love. 講禮貌的得友情,好心腸的得感情.
He who spends more than he should, shall not have to spare when he would. 不該花的亂花,要花時沒有花.
He who stands alone has no power. 孤掌難鳴.
He who touches pitch will be difiled. 近墨者黑
He who wants a mule without fault, must walk on foot. 如要騾子無缺點,只有自己徒步行.
He who wills success is half way to it. 下定決心成功的人是成功了一半.
He who would catch fish mush not mind getting wet. 欲擒龍王,就得下海.
He who would catch fish must not mind getting wet. [諺]要抓魚就不要怕沾水。
He who would climb the ladder must begin at the bottom. 爬梯必須從底層開始.
He who would search for pearls must dive below. 欲尋珍珠,須潛水下.
He will always be a slave who knows not how to earn and save. 不懂掙錢和積財,只能永遠當奴才.
He works best who knows his trade. 內行的人做他的事一定會做得最好.
Health and cheerfulness mutually beget each other. 健康愉快,相生相成.
Health and understanding are the two great blessing of life. 健康和融洽是人生兩大幸事.
Health and wealth create beauty. 健康和財富能創造美麗。
Health does not consist with intemperance. 健康和放縱,彼此不相容.
Health is above wealth. 健康勝於財富.
Health is better than wealth. 健康勝於財富.
Health is happiness. 健康就是幸福.
Health is not valued till sickness comes. 有病方知無病樂.
Healven helps those who help themselves. 自助者天助。
Hear all parties. 兼聽則明。
Heaven helps those who help themselves. 天助自助者.
Heaven never helps the man who will not act. 自己不動,叫天何用。
Heaven's vengeance is slow but sure. 天網恢恢,疏而不漏.
Hedges have eyes, and walls have ears. 籬笆有眼,隔牆有耳.
He's having a hard time. 他處境不好.
Hide nothing from thy physician. 切莫諱疾忌醫.
Hide one's talents in a napkin. 埋沒自己的才能.
His heart cannot be pure whose tongue is not clear. 嘴不凈者心不純.
History repeats itself. 歷史本身常重演.
Hoist your sail when the wind is fair. 隨機應變.
Hold (or Run) with the hare and run (or hunt) with the hounds. 兩面討好.
Hold fast when you have it. 緊握你手中之物.
Home is home, though never so homely. 不如歸去.
Honest men marry soon, wise men not at all. 誠實的人馬上結婚,聰明的人就不這樣.
Honesty is the best policy. 誠實是上策.
Honesty may be dear bought, but can never be an ill penny-worth. 出高價買來的誠實,不會永遠沒有價值.
Honey is sweet, but the bee stings. 蜜糖是甜的,但蜜蜂會螫人.
Honour and profit lie not in one sack. 榮譽和利益不能並存.
Honour to whom honour is e. 榮譽歸於應得榮譽的人.
Honours change manners. 榮譽能改變人的禮貌.
Hope deferred makes the heart sick. 希望遲遲未實現,使人心煩意撩亂.
Hope for the best, but prepare for the worst. 作最好的希望,作最壞的打算.
Hope is a good breakfast, but a bad supper. 希望是美味的早點,但又是難咽的晚餐.
Hope is but the dream of those that wake. 希望是清醒者的夢想.
Hope is life and life is hope. 希望才有人生,人生要有希望.
Hope often deludes the foolish man. 希望常欺愚笨漢.
Hope springs eternal. 希望會產生,永遠無窮盡.
How shall I do to love? Believe. How shall I do to believe? Love. 怎樣對待愛情?要相信.怎樣才能相信?要有愛情.
Human pride is human weakness. 驕傲是人類的弱點.
Humility is the beginning of wisdom. 智慧源於謙遜。
Humility is the foundation of all virtue. 謙遜是一切美德的基礎.
Humility often gains more than pride. 謙遜往往比驕傲受益更多.
Hunger breaks stone wall. 飢餓不饒人.
Hunger fetches the wolf out of the woods. 飢餓引狼出森林.
Hunger finds no fault with the cookery. 飢不擇食.
Hunger is the best sauce. 飢者口中盡佳餚.
Hunger is the best sause. 飢餓是最好的調味汁。
Hunger knows no friend. 飢難周友.
Hunger will relish the plainest fare. 飢不擇食.
Hungry belies have no ears. 飢寒起盜心.
Hungry dogs will eat dirty puddings. 飢不擇食.
I am behind you. 我再也肯定不過.
I am not a slave, I am not a captive, and by energy I can overcome the greater obstacles. 我不是奴隸,也不是俘虜,我有力量可以克服更大的艱難險阻.
I am not now that which I have been. 今日之我已非昔日之我.
I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men. 我不僅要使自己有才智,而且也要使別人有才智.
I believe the first test of truly great man is his humility. 一個真正偉大的人,對他的第一個考驗就是看他是否謙遜.
I bet my boots. 我敢打賭,保證沒錯。
I cannot be your friend and your flatterer too. 我不能既是你的朋友,而又對你阿?奉承.
I count myself in nothing else so happy as in a soul remem-bering my good friends. 我認為,只有在腦海中想起好朋友時我才會那樣快樂.
I fear the Greeks, even when bringing gifts. 敵人獻禮品,千萬莫輕信.
I hate to see things done by halves. -- If it be right, do it boldly, --if it be wrong, leave it undone. 事情不要做一半;對的,就做下去,不對,就丟開.
I have no secret of success but hard work. 成功無秘訣,只是努力干.
I just couldn't help it. 我就是忍不住.
I know him not should I meet him in my pottage dish. 酒肉之交非朋友.
I know no such thing as genius, it is nothing but labour and diligence. 是上無天才,勤學加苦練.
I might say that success is won by three things: first, effort; second, more effort; third, still more effort. 成功之道唯三點∶努力、努力、再努力.
I now know that wars do not end wars. 如今我才弄明白,干戈不能化玉帛.
I only regret that I have but one life to give for my country. 我抱憾的是,只有一次生命能獻給祖國.
I regard that man as lost, who has lost his sense of shame. 我認為,人喪失了廉恥就完了.
I say little but I think the more. 我說得少,但我想得多.
I slept, and dreamt that life was Beauty, I woke, and found that life was Duty. 睡時夢覺生活是美事,醒來發現生活是責任.
I succeeded because I willed it; I never hesitated. 我成功是因為有決心,從不猶豫.
I turned up my nose at him. 我對他嗤之以鼻。
I was born anAmerican; I live an American; I shall die an American. 我生下來是美國人,活著是美國人,死時也是美國人.
I wept when I was born,, and every day shows why. 我生下時啼哭,後來每天的生活說明了為什麽.
I would rather be a poor man in a garret with plenty of good books to read than a king who did not love reading 寧為窮漢住擱樓,擁有好書任我讀,不願身居帝王位,縱有好書不愛讀.
I would rather have the affectionate regard of my fellow men than I would have heaps and mines of gold. 我寧願得到人們的深情至愛,而不願黃金成雄.
Ideals are like the stars -- we never reach them, but like mariners, we chart our course by them. 理想好像星星,不能摘到,但我們猶如水手,可借它指引航向.
Idle folks have most labour. 懶漢總嫌活太多.
Idle folks lack no excuses. 懶漢辯解,何患無詞.
Idle young, needy old. 少壯不努力,老大徒傷悲.
Idleness is the key of beggary, and the root of all evil. 懶惰是行乞的敲門磚,是萬惡的根源.
Idleness is the root (or mother) of all evil (or sin or vice). 懶惰是萬惡之源.

7. 十句英語諺語!中英翻譯都有的~

A bad beginning makes a bad ending.
不善始者不善終。
A bad thing never dies.
遺臭萬年。
A bad workman always blames his tools.
不會撐船怪河彎。
A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鳥在手勝過雙鳥在林。
A boaster and a liar are cousins-german.
吹牛與說謊本是同宗。
A bully is always a coward.
色厲內荏。
A burden of one's choice is not felt.
愛挑的擔子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.
蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。
A cat has 9 lives.
貓有九條命。
A cat may look at a king.
人人平等。
A close mouth catches no flies.
病從口入。
A constant guest is never welcome.
常客令人厭。
Actions speak louder than words.
事實勝於雄辯。
Adversity leads to prosperity.
窮則思變。
Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
A fair death honors the whole life.
死得其所,流芳百世。
A faithful friend is hard to find.
知音難覓。
A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一塹,長一智。
A fox may grow gray, but never good.
江山易改,本性難移。
A friend in need is a friend indeed.
患難見真情。
A friend is easier lost than found.
得朋友難,失朋友易。
A friend is never known till a man has need.
需要之時方知友。
A friend without faults will never be found.
沒有十全十美的朋友。
'After you' is good manners.
「您先請」是禮貌。
A good beginning is half done.
良好的開端是成功的一半。
A good beginning makes a good ending.
善始者善終。
A good book is a good friend.
好書如摯友。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
一本好書,相伴一生。
A good conscience is a soft pillow.
不做虧心事,不怕鬼叫門。
A good fame is better than a good face.
美名勝過美貌。
A good husband makes a good wife.
夫善則妻賢。
A good medicine tastes bitter.
良葯苦口。
A good wife health is a man's best wealth.
妻賢身體好是男人最大的財富。
A great talker is a great liar.
說大話者多謊言。
A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
A joke never gains an enemy but loses a friend.
戲謔不能化敵為友,只能使人失去朋友。
A leopard cannot change its spots.
積習難改。
A liar is not believed when he speaks the truth.
說謊者即使講真話也沒人相信。
A light heart lives long.
靜以修身。
A little body often harbors a great soul.
濃縮的都是精品。
A little knowledge is a dangerous thing.
一知半解,自欺欺人。
A little pot is soon hot.
狗肚子盛不得四兩油。
All are brave when the enemy flies.
敵人逃竄時,人人都成了勇士。
All good things come to an end.
天下沒有不散的筵席。
All rivers run into sea.
海納百川。
All roads lead to Rome.
條條大路通羅馬。
All that ends well is well.
結果好,就一切都好。
All that glitters is not gold.
閃光的不一定都是金子。
All things are difficult before they are easy.
凡事總是由難而易。
All work and no play makes Jack a ll boy.
只會用功不玩耍,聰明孩子也變傻。
A man becomes learned by asking questions.
不恥下問才能有學問。
A man can do no more than he can.
凡事都應量力而行。
A man cannot spin and reel at the same time.
一心不能二用。
A man is known by his friends.
什麼人交什麼朋友。
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
光說空話不做事,猶如花園光長刺。
A man without money is no man at all.
一分錢難倒英雄漢。
A merry heart goes all the way.
心曠神怡,事事順利。
A miss is as good as a mile.
失之毫釐,差之千里。
A mother's love never changes.
母愛永恆。
An apple a day keeps the doctor away.
一天一蘋果,不用請醫生。
A new broom sweeps clean.
新官上任三把火。
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
以眼還眼,以牙還牙。
An hour in the morning is worth two in the evening.
一日之計在於晨。
An old dog cannot learn new tricks.
老狗學不出新把戲。
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.
聰明才智,不如運氣。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
預防為主,治療為輔。
A rolling stone gathers no moss.
滾石不生苔,轉業不聚財。
As a man sows, so he shall reap.
種瓜得瓜,種豆得豆。
A single flower does not make a spring.
一花獨放不是春,百花齊放春滿園。
A snow year, a rich year.
瑞雪兆豐年。
A sound mind in a sound body.
健全的精神寓於健康的身體。
A still tongue makes a wise head.
寡言者智。
A stitch in time saves nine.
小洞不補,大洞吃苦。
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.
身正不怕影子斜。
A wise head makes a close mouth.
真人不露相,露相非真人。
A word spoken is past recalling.
一言既出,駟馬難追。
A year's plan starts with spring.
一年之計在於春。
A young idler, an old beggar.
少壯不努力,老大徒傷悲。
Bad news has wings.
好事不出門,壞事傳千里。
Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人。
Beauty lies in the love's eyes.
情人眼裡出西施。

8. 諺語中英互譯:

1.A cat may look at a king
2.病從口入
3.患難見真情
4.all rivers run into sea
5.A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds

可以去這里看內看:容

9. 英文諺語翻譯

A hindrance than a help
Saying goodbye
Needle in a haystack
Tight-lipped
In a mess

10. 幫我找篇論文《漢英諺語比較及翻譯》,謝謝

I am grateful to several people for their generous help in my study for the master抯 degree and work on proverbs, either recently or in the past: in particular, my supervisor, Prof. Zhou Fangzhu, whose gracious encouragement and help must be acknowledged in the first place. And he has led me into the field of translation and offered me valuable advice for my thesis research, without which, the completion of the thesis would have been impossible. I cannot wait to express my heart-felt thanks to Prof. Zhou in whom I find an admirable combination of intellectual profundity and personal integrity.

My indebtedness is e especially to Prof. Chen Zhengfa and Prof. Tian Debei, whose great attainments in the field of translation have granted me inspiration in writing the thesis.

Likewise, I would also extend my heartfelt gratitude to Prof. Hong Zengliu and Prof. Zhu Yue whose lectures have nourished me in different fields of English study.

Last but not the least, a word of thanks to the faculty of School of Foreign Studies of Anhui University as well as to my colleagues. Their kindness and help in the course of my study will forever be cherished.

CONTENTS

Abstract (English version)

Abstract (Chinese version)

Chapter 1 Introction……………………………………………………………1

Chapter 2 A Comparative Study of Chinese and English Proverbs……………5

2.1 Similarities…………………………………………………………5

2.1.1 Similar Origin………………………………………5

2.1.2 Similar Features…………………………………………12

2.1.3 Similar Practical Values……………………………20

2.2 Differences………………………………………………………23

2.2.1 Different Numbers……………………………………23

2.2.2 Different Images and Meanings…………………………24

2.2.3 Different Cultural Tint…………………………………27

2.3 The Correspondence between Chinese and English Proverbs…37

2.3.1 Correspondence………………………………………37

2.3.2 Approximate Correspondence………………………38

2.3.3 Non-correspondence……………………………………40

Chapter 3 Translation Principles and Approaches…………………………43

3.1.Rationale for Translation Approaches………………………43

3.2 Translation Approaches……………………………………………45

3.2.1 Synonymous Replacement …………………………………46

3.2.2 Literal Translation…………………………………47

3.2.3 Liberal Translation……………………………………49

3.2.4 Compensation Approaches……………………………51

3.3 Some Points Worth Enough Attention in Translation………53

Chapter 4 Conclusion………………………………………………………………60

Notes…………………………………………………………………………………62

Bibliography………………………………………………………………………64

Chapter One

Introction

What is a proverb? The definition by Longman Modern English Dictionary is 揳 brief familiar maxim of folk wisdom, usually compressed in form, often involving a bold image and frequently a jingle that catches the memory.?The definition given by 辭海 is: 撌煊鐧囊恢鄭

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816