寓言故事英文
小馬過河the little horse cross the river.
㈡ 英文版的中文寓言故事
When
he
was
about
to
give
up,
an
idea
came
to
him.
He
took
a
pebble
and
dropped
it
into
the
pitcher.
Then
he
took
another
and
dropped
it
in.
Graally,
the
water
rose,
and
the
crow
was
able
to
drink
the
water.
口渴的烏鴉
一隻烏鴉口渴了,到處找水喝。終於,他找到了一個大水罐。
然而回,水罐裡面的水並不答多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。
就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進去。
漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。
㈢ 簡單點的英語寓言故事帶翻譯
很流行的伊索寓言龜兔賽跑。
the
rabbit
and
the
turtle
one
day,
a
hare
and
a
tortoise
decided
to
have
a
race
to
see
who
was
faster
than
the
other.
they
agreed
that
the
one
who
first
got
to
the
big
tree
in
the
distance
was
the
winner.
so
they
started
at
the
same
time.
the
hare
thought,
"my
legs
ave
much
longer
than
the
tortoise's,
i'm
sure
to
be
the
winner.
of
course
the
tortoise
was
much
slower
than
the
hare,
but
he
was
never
discouraged
and
kept
on
moving
forward
as
fast
as
he
could.
as
the
hare
ran
round
a
corner,
he
found
the
tortoise
far
behind
him.
so
the
hare
decided
to
take
a
rest
under
a
tree.
when
he
woke
up,
the
tortoise
had
already
got
to
the
tree
and
won
the
race.
the
hare
was
filled
with
regret.
龜兔賽跑
一天,兔予和烏龜決定比賽看誰堪得快,他們約定誰跑到遠處的大樹誰就是獲勝者,於是他們同時出發。
兔子想,「我的腿比烏龜的長的多,我肯定贏。」自然烏龜比兔子慢得多,但是它從不泄氣,盡最大努力一直往前跑。
當兔子跑到一個拐角時,它發現烏龜遠遠的落在它後面,於是它決定在樹下休息一會。醒來時,烏龜已經跑到終點,贏了這場比賽。兔子後悔不已。
㈣ 英語寓言故事帶翻譯
A Little Horse Crossing the River
There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.
The little horse asks, 「Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river 」
Aunt Cow answers, 「It is not deep, you can cross it.」
When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, 「Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.」
The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.
The old horse asks, 「Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.」
The little horse answers sadly, 「There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do 」
The old horse says, 「My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not 」
The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is.
小馬過河
農場里有一隻老馬和一隻小馬,一天老馬叫小馬把麥子送到磨房。小馬很開心,扛起了小麥就跑向了磨房。可有一條河擋住了去路,他停了下來不知如何是好,正在這時,奶牛大嬸過來了。
小馬問:「奶牛大嬸,請告訴我,我能趟過這條河嗎?」
奶牛大嬸答道:「不深,你能過去。」
正當小馬開始過河時,一隻小松鼠朝他大喊:「小馬,不要過河,你會淹死的。昨天我的一位朋友就在這河淹死了。」
小馬非常害怕,最後決定回家問問媽媽。
老馬問:「你為什麼又把小麥扛回來了?你怎麼了?我的孩子。」
小松鼠委屈地回答:「有一條河擋住我的去路。奶牛大嬸說它不深,可小松鼠說它深。我該聽誰的呀?」
老馬說:「孩子,你應該自己試試,如果不試,你怎麼知道河的深淺?」
小馬馱著小麥又回到了河邊。最後,他成功地渡過了河。他終於知道河有多深了。
㈤ 英語寓言故事帶翻譯
THE LION AND THE MOUSE
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously
entreated, saying: 「If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.」 The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,
came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: 「You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to
receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.」
1.獅和鼠
一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。
獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。
後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了它,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會
報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」
㈥ 英語寓言故事
A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.
很久很久以前,有一棵又高又大的蘋果樹。一位小男孩,天天到樹下來,他爬上去摘蘋果吃,在樹蔭下睡覺。他愛蘋果樹,蘋果樹也愛和他一起玩耍。
Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. 「Come and play with me,」 the tree asked the boy. 「I am no longer a kid, I don』t play around trees anymore.」 The boy replied, 「I want toys. I need money to buy them.」 「Sorry, but I don』t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.」 The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.
後來,小男孩長大了,不再天天來玩耍。一天他又來到樹下,很傷心的樣子。蘋果樹要和他一起玩,男孩說:「不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒錢買。」蘋果樹說:「很遺憾,我也沒錢,不過,把我所有的果子摘下來賣掉,你不就有錢了?」男孩十分激動,他摘下所有的蘋果,高高興興地走了。然後,男孩好久都沒有來。蘋果樹很傷心。
One day, the boy returned and the tree was so excited. 「Come and play with me,」 the tree said. 「I don』t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?」 「Sorry, but I don』t have a house. But you can chop off my branches to build your house.」 So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.
有一天,男孩終於來了,樹興奮地邀他一起玩。男孩說:「不行,我沒有時間,我要替家裡幹活呢,我們需要一幢房子,你能幫忙嗎?」「我沒有房子,」蘋果樹說,「不過你可以把我的樹枝統統砍下來,拿去搭房子。」於是男孩砍下所有的樹枝,高高興興地運走去蓋房子。看到男孩高興樹好快樂。從此,男孩又不來了。樹再次陷入孤單和悲傷之中。
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. 「Come and play with me!」 the tree said. 「I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?」 「Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.」 So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.
一年夏天,男孩回來了,樹太快樂了:「來呀!孩子,來和我玩呀。」男孩卻說:「我心情不好,一天天老了,我要揚帆出海,輕松一下,你能給我一艘船嗎?」蘋果樹說:「把我的樹干砍去,拿去做船吧!」於是男孩砍下了她的樹干,造了條船,然後駕船走了,很久都沒有回來。樹好快樂……但不是真的。
Finally, the boy returned after he left for so many years. 「Sorry, my boy. But I don』t have anything for you anymore. No more apples for you...」 the tree said.
「I don』t have teeth to bite,」 the boy replied.
許多年過去,男孩終於回來,蘋果樹說:「對不起,孩子,我已經沒有東西可以給你了,我的蘋果沒了。」
男孩說:「我的牙都掉了,吃不了蘋果了。」
「No more trunk for you to climb on.」
「I am too old for that now,」 the boy said.
「I really can』t give you anything... the only thing left is my dying roots,」 the tree said with tears.
蘋果樹又說:「我再沒有樹干,讓你爬上來了。」
男孩說:「我太老了,爬不動了。」
「我再也沒有什麼給得出手了……,只剩下枯死下去的老根,」樹流著淚說。
「I don』t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.」 The boy replied.
「Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.」 The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...
男孩說:「這么多年過去了,現在我感到累了,什麼也不想要,只要一個休息的地方。」
「好啊!老根是最適合坐下來休息的,來啊,坐下來和我一起休息吧!」男孩坐下來,蘋果樹高興得流下了眼淚……
This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that』s how all of us are treating our parents.
這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。
Take time out ring the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray. However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself. Breathing deeply ring quiet time will also help you focus. I know it』s hard to find quiet time ring a particularly busy day, but it』s so important — even if it』s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it. Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.
白天花些時間出去,獨自傾聽自己的心聲。你可能想利用這段安靜的時間沉思或祈禱。無論如何利用這段時間,關鍵是要排除周圍所有的噪音,關注自己的內心深處。安靜的時間進行深呼吸也能幫你集中注意力。我知道在特別忙碌的日子找到安靜的時間很難,然而這很重要——即使一天只有10分鍾,你也要溜開抓住它。安靜的時間確實能使你的生命變得不同,它促使你傾聽上帝與你的心靈對話,使你想起他賦予你的完美的愛。
Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth. What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions? On the other hand, if you say you』re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that』s also important. What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.
坦誠對己,注重行動吧。事實勝於雄辯,行動才能證明事實。你的行動是如何說明你的呢?如果你說熱愛自己的工作,而你的行動正好相反,你認為哪個更有說服力呢——言語還是行動?另一方面,如果你說不擅長某項工作,但你的行動正好相反,這也很重要。你怎麼處理你這種能力?你可以由此在生活中做出更多的選擇,坦誠對己也建立在以前的行為上,你以後的行動將會以事實為基礎,而不只是你的言詞。
Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.
不管你的潛意識告訴你什麼,你都能夠擁有無盡的愛,關鍵是首先你要無條件地愛自己。
㈦ 英語寓言故事
The Three Lazy Ones
A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death.
When the time came for him to die he called them to his bed and said, 「Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me.」
The oldest one said, 「Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep.」
The second one said, 「Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back.」
The third one said, 「Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope.」
在一個遙遠的地方,有一個國王,他有三個兒子,對每一個兒子他都非常喜愛,他不知道自己死後應該把王位傳給他們三個中的哪一個。所以,當他快要死的時候,就把他們叫到身邊說:「親愛的孩子們,在我死後,你們三個中誰最懶,誰就繼承我的王位。」老大說:「既然這樣,這王位就是我的,因為我是最懶的兒子,當我躺下睡覺時,有任何東西落到我的眼睛裡,我也懶得去擦掉,即使不能把眼睛閉上,我仍然會繼續睡覺。」二兒子說:「爸爸,王位應該傳給我,因為我是最懶的兒子。當我坐在火邊取暖的時候,就是火燃到我的腳趾,我也懶得把腿收回來。」第三個兒子說:「爸爸,這王位是我的,因為我是你最懶的兒子,如果我就要被吊起來,繩子已經套在了脖子上,有人把一把鋒利的小刀塞在我手裡,要我切斷繩子,我寧願被吊起來也懶得抬起手把繩子割斷。」
大家猜猜國王讓誰繼承王位:
第三個兒子
㈧ 英語寓言故事小短文加翻譯
想要寫好英語寓言故事小短文加翻譯的話,你一定要加強英語學習,有了好的英語水平,寫出英語寓言故事小短文是很容易的,建議你跟著外教學英語寓言故事小短文,可以上純外教一對一英語輔導班,同時可以輕松開口講英語,價格很便宜,平均一節課不到20元,性價比蠻高的。免費試聽課領取:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!
阿卡索是真人固定歐美外教一對一授課的,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書。
英語寓言故事小短文加翻譯:
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain.
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂的小山羊與狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵 我的不是你,而是你所處的.地勢。
希望可以幫到你啦!
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿卡索vivi老師」即可。
網路搜下「阿卡索官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。
㈨ 英語寓言故事帶翻譯
很流行的伊索寓言龜兔賽跑。
The
Rabbit
And
The
Turtle
One
day,
a
hare
and
a
tortoise
decided
to
have
a
race
to
see
who
was
faster
than
the
other.
They
agreed
that
the
one
who
first
got
to
the
big
tree
in
the
distance
was
the
winner.
So
they
started
at
the
same
time.
The
hare
thought,
"My
legs
ave
much
longer
than
the
tortoise's,
I'm
sure
to
be
the
winner.
Of
course
the
tortoise
was
much
slower
than
the
hare,
but
he
was
never
discouraged
and
kept
on
moving
forward
as
fast
as
he
could.
As
the
hare
ran
round
a
corner,
he
found
the
tortoise
far
behind
him.
So
the
hare
decided
to
take
a
rest
under
a
tree.
When
he
woke
up,
the
tortoise
had
already
got
to
the
tree
and
won
the
race.
The
hare
was
filled
with
regret.
龜兔賽跑
一天,兔予和烏龜決定比賽看誰堪得快,他們約定誰跑到遠處的大樹誰就是獲勝者,於是他們同時出發。
兔子想,「我的腿比烏龜的長的多,我肯定贏。」自然烏龜比兔子慢得多,但是它從不泄氣,盡最大努力一直往前跑。
當兔子跑到一個拐角時,它發現烏龜遠遠的落在它後面,於是它決定在樹下休息一會。醒來時,烏龜已經跑到終點,贏了這場比賽。兔子後悔不已。