狐假虎威文言文寓意
Ⅰ 狐假虎威文言文翻譯
《狐假虎威》
【原文】虎求百獸而食之,得狐。狐曰:「子無敢食我也。天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?」虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。
【譯文】:老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一隻狐狸。狐狸說:「您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。
你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?」老虎認為狐狸的話是有道理的,所以就和它一起走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為它們是害怕狐狸。
狐假虎威) 假:假借,憑借。狐狸假借老虎的威風去嚇唬其它野獸。比喻依仗別人的勢力去欺壓別人。
(1)狐假虎威文言文寓意擴展閱讀
(虎求百獸而食之)求 :尋求,尋找。
(子無敢食我也)子:你。無:不。
(天帝使我長百獸)長(zhang):同「掌」,掌管。
(虎以為然,故遂與之行)然:對的,正確的。遂:前進,前往。
(故遂與之行)遂:於是。
(獸見之皆走)走:逃跑。
(虎不知獸畏己而走也)畏:害怕。
後來人多以「狐假虎威」比喻仰仗或倚仗別人的權勢來欺壓、恐嚇人,帶貶義。如以下例子:
1.他把中人就自看做一半債主,狐假虎威,需索不休。——明·馮夢龍《警世通言·趙春兒重旺曹家莊》
2.果然府中來借,怎好不借?只怕被別人狐假虎威的誆的去,這個卻保不得他。—— 明·凌濛初《二刻拍案驚奇》
3.謂己功名,難居物下;曾不知狐假虎威,地憑霧積。——北齊·魏收《為後魏孝靜帝伐元神和等詔》
戰國時,當楚國最強盛的時候,北方各國都懼怕楚國大將昭奚恤,楚宣王感到很奇怪。有一位名叫江乙的大臣,便向他敘述了這段「狐假虎威」的故事,以此來告訴楚宣王:北方各國之所以畏懼昭奚恤,是因為楚王的兵權掌握在他的手裡,他們畏懼的其實是楚王的權勢!
從上面這個故事,我們可以知道,凡是靠權威的勢力欺壓別人,或靠職務上的權力作威作福的,都可以用「狐假虎威」來形容。
Ⅱ 狐假虎威這篇古文講了什麼道理
狐假虎威這篇古文揭示的道理:凡是借著權威的勢力欺壓別人,或借著職務上的權力作威作福的,都可以用「狐假虎威」來形容。一切狡猾,奸詐的人,總是喜歡吹牛皮,說謊話,靠欺騙過日子。這種人雖借外力能逞雄一時,而其本質卻是最虛弱不過,不堪一擊的。
仗勢欺人的壞蛋,雖然能夠囂張一時,但最終絕不會有好的下場。狐狸假借老虎的威勢。現人們用它來比喻依仗別人的勢力欺壓人。也諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人。又嘲諷了被人利用而不自知的昏庸之人。
(2)狐假虎威文言文寓意擴展閱讀
成語故事
從前在某個山洞中有一隻老虎,因為肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。當他走到一片茂密的森林時,忽然看到前面有隻狐狸正在散步。他覺得這正是個千載難逢的好機會,於是,便一躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。
狐狸對老虎說:『你不該吃我,上天派我做百獸的首領,如果你吃掉我,就違背了上天的命令。你如果不相信我說的話,我在前面走,你跟在我的後面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?』老虎覺得這個主意不錯,便照著去做了。
於是,狐狸就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的在後面跟著。它們沒走多久,就隱約看見森林的深處,有許多小動物正在那兒爭相覓食,但是當它們發現走在狐狸後面的老虎時。
不禁大驚失色,四散狂奔。老虎目睹這種情形,不禁也有一些心驚膽戰,但它並不知道野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐狸呢
Ⅲ 狐假虎威的文言文意思
老虎尋找各來種野獸,吃源掉他們抓到一隻狐狸,狐狸說你不敢吃,我天天派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉,我是違背天地的命令,你認為我的花不誠實,我在你前面行走,你跟誰在我後面看看各種野獸,看見我有敢不逃跑的嗎?老虎認為狐狸的話是有道理的。所以就和他一起走野獸,看見它們都逃跑了,老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為他們是害怕狐狸。
Ⅳ 文言文《狐假虎威》的意思是什麼
寓意:
狐狸假借老虎的威勢。人們用它來比喻倚仗別人的勢力欺壓人。 也諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人。
Ⅳ 狐假虎威這篇文言文寓言的寓意
寓意
狐狸假借老虎的威勢。現人們用它來比喻倚仗別人的勢力欺壓人。 也諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人。 借著別人的勢力,或職務上的權力作威作福的人就是狐假虎威。
Ⅵ 寫出(古文,狐假虎威)這則寓言的寓意。
人們用它來比喻倚仗別人的勢力欺壓人。
狐狸假借老虎的威勢。比喻依仗別人的勢力欺壓人。
Ⅶ 狐假虎威小古文意思
老虎捕捉各種野獸來吃。捉到一隻狐狸,狐狸對老虎說:『你不敢吃我,上天派我專做群獸的領袖屬,如果你吃掉我,就違背了上天的命令。你如果不相信我的話,我在前面走,你跟在我的後面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?』老虎信以為真,就和狐狸同行,群獸見了老虎,都紛紛逃跑,老虎不明白群獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐狸。
Ⅷ 文言文狐假虎威中信的意思
子以我抄為不信——你認為我的(襲話)不誠實。信:誠實,有信用。
古文中的「不信」,不是現代漢語「不相信」的意思,它們的角度不同。現代漢語的「不信」,是指聽話者的主觀判斷,古文的「不信」,通常指不可信、不誠實、說話不算數。子以我為不信,可以理解為:你以為我說的是假話。
Ⅸ 《小古文》狐假虎威的意思
白話譯文:
荊宣王問群臣說:「我聽說北方地區的諸侯都懼怕昭奚恤,果真是這樣嗎?」群臣沒有能回答上來的。 江一回答說:「老虎尋找各種野獸來吃。捉到一隻狐狸,狐狸對老虎說:『你不該吃我,上天派我做百獸的首領,如果你吃掉我,就違背了上天的命令。
你如果不相信我說的話,我在前面走,你跟在我的後面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?』老虎信以為真,於是就和狐狸同行,群獸見了老虎,都紛紛逃跑,老虎不知道群獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐狸。
現在大王的國土方圓五千里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像群獸害怕老虎一樣啊。」
狐假虎威出自戰國時期《戰國策·楚策一》
原文如下:
荊宣王問群臣曰:「吾聞北方之畏昭奚恤,果誠何如?」群臣莫對。
江一對曰:「虎求百獸而食之,得狐。狐曰:「子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝之命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?」
虎以為然,故遂與之行;獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方五千里,帶甲百萬,而專屬於昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲也,猶如百獸之畏虎也。
(9)狐假虎威文言文寓意擴展閱讀:
成語典故:
戰國時代,當楚國最強盛的時候,楚宣王曾為了當時北方各國,都懼怕他的手下大將昭奚恤,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是為什麼。當時,有一位名叫江乙的大臣,便向他敘述了下面這段故事:「從前在某個山洞中有一隻老虎,因為肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。
當他走到一片茂密的森林時,忽然看到前面有隻狐狸正在散步。他覺得這正是個千載難逢的好機會,於是,便一躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。
可是當它張開嘴巴,正准備把那隻狐狸吃進肚子里的時候,狡黠的狐狸突然說話了:「哼!你不要以為自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;你要知道,天地已經命令我為王中之王,無論誰吃了我,都將遭到天地極嚴厲的制裁與懲罰。」
老虎聽了狐狸的話,半信半疑,可是,當它斜過頭去,看到狐狸那副傲慢鎮定的樣子,心裡不覺一驚。原先那股囂張的氣焰和盛氣凌人的態勢,竟不知何時已經消失了大半。雖然如此,他心中仍然在想:我因為是百獸之王,所以天底下任何野獸見了我都會害怕。而他,竟然是奉天帝之命來統治我們的!
這時,狐狸見老虎遲疑著不敢吃它,知道他對自己的那一番說詞已經有幾分相信了,於是便更加神氣十足的挺起胸膛,然後指著老虎的鼻子說:「怎麼,難道你不相信我說的話嗎?那麼你現在就跟我來,走在我後面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱頭鼠竄。」老虎覺得這個主意不錯,便照著去做了。
於是,狐狸就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的在後面跟著。他們走沒多久,就隱約看見森林的深處,有許多小動物正在那兒爭相覓食,但是當它們發現走在狐狸後面的老虎時,不禁大驚失色,狂奔四散。
這時,狐狸很得意的掉過頭去看看老虎。老虎目睹這種情形,不禁也有一些心驚膽戰,但他並不知到野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐狸呢!
狡狐之計是得逞了,可是他的威勢完全是因為假借老虎,才能平著一時有利的形勢去威脅群獸而那可憐的老虎被人愚弄了,自己還不自知呢!因此,北方人民之所以畏懼昭奚恤,完全是因為大王的兵全掌握在他的手裡,那也就是說,他們畏懼的其實是大王的權勢呀!